(Minghui.org)

Mme Yang Xinglan était âgée de 42 ans et vivait dans le village de Xiaowang, quartier de Beiyang, conté de Boye dans la région de Baoding de la province de Hebei. Avant de pratiquer le Falun Dafa, elle était atteinte d’une tumeur sur le côté du visage. La tumeur lui avait causé beaucoup de souffrance et même après avoir rendu visite aux hôpitaux les plus réputés de Beijing, aucun traitement ni remède n’avait pu être trouvé. En 1996, elle a eu la chance de commencer à pratiquer le Falun Dafa. La tumeur a cessé de se propager et la douleur a cessé également. Suite à l’instauration de la persécution par le régime de Jiang en 1999, Mme Yang a continué à pratiquer le Falun Dafa. En 2002, elle a été enlevée et traînée de force dans un centre de lavage de cerveau par les fonctionnaires du village. Elle a été brutalement battue et a fini par perdre la vue. Elle est morte le 14 novembre 2004 suite à la persécution.

Alors qu’elle était au seuil de la mort, elle a demandé à sa famille de publier les faits de sa persécution. Ce qui suit est ce qu’elle a raconté avant sa mort, interrompue parfois par des douleurs intenses:

J’ai commencé à pratiquer le Falun Dafa le premier mois de l’année 1996 du calendrier lunaire chinois. Avant le début de la persécution ma santé était bonne. Un jour au mois de juillet 2002, environ une douzaine de fonctionnaires du village ont pénétré dans ma maison. Il ont saccagé l’endroit, m’ont enlevée de force et amenée au centre de lavage de cerveau du conté. J’y ai été menottée et suspendue jour et nuit à un barre d’acier.

Une fois, Wang Jihua, le directeur du centre de lavage de cerveau du conté m’a demandé, “Est ce que le Falun Dafa est bon?” Je lui ai répondu, « C’est très bon! » Peu importe ce qu’ils demandaient ma réponse restait la même. Ils m’ont maltraitée pendant plus de deux mois. Un soir, Wang Jihua est entré dans la pièce. J’étais alors près de la porte alors il m’a frappé contre le mur. Ensuite il a frappé la tumeur sur le côté de mon visage sans arrêt. J’ai alors vomi du sang très épais et du pus; j’étais également incapable de manger.

Le jour suivant, j’ai été emmenée au centre de lavage de cerveau de Zhuozhou pour une persécution intensive. Les fonctionnaires du centre de Zhuozhou n’ont pas voulu de moi parce que je ne remplissais pas les conditions minimales pour y être admise à cause des coups infligés par Wang. Ils ont dit qu’ils demanderaient 4000 yuans par mois comme « frais de transformation » pour m’admettre. Les fonctionnaires du conté de Boye m’ont remmenée au centre de lavage de cerveau du conté au lieu de payer pour les dépenses. Chaque jour, j’ai vomi du sang et je me rapprochais de la mort. J’ai souffert également de douleurs intolérables. Les fonctionnaires du conté refusaient encore de me relâcher.

Après avoir extorqué 5000 yuans à ma famille, ils m’ont relâchée. En voyant la condition dans laquelle j’étais, ma famille m’a obligée d’arrêter ma pratique du Falun Dafa car ils craignaient que les autorités m’arrêtent à nouveau. Ma santé a continué de se détériorer. À l’hôpital, j’ai du subir une opération chirurgicale qui m’a coûté plus de 10 000 yuans. Cependant, cela n’a eu aucun résultat positif. J’avais des convulsions chaque fois que la douleur de la tumeur augmentait. J’étais incapable de manger. J’étais incapable d’étudier le Fa ou de faire les exercices. Plus tard, j’ai perdu la vue. Depuis, mes yeux sont restés enflés.

3 décembre 2001

Traduit de l’Anglais au Canada