(Minghui.org)


Mon père, Na Zhenxian, avait 58 ans. Il était un paysan du village de Zhiye, ville de Xiqin, ville de Shuangcheng, province de Heilongjiang. Avant qu'il ne pratique le Falun Gong, il souffrait de nombreuses maladies et il ne pouvait pas travailler. Il s’adonnait également au tabagisme, à l’alcool et aux jeux d'argent. Après avoir commencé à pratiquer en 1996, cependant, il est devenu une bonne personne, suivant le principe « Vérité, Compassion, Tolérance. » Il considérait les autres en toutes situations. Il a cessé le tabagisme, l’alcool et les jeux d'argent. Ses maladies ont disparu et il a continuellement essayé d'être une meilleure personne. Toute notre famille en était heureuse.

Quand le régime de Jiang a commencé la persécution de Falun Gong le 20 juillet 1999, mon père a été illégalement arrêté plusieurs fois. Il a été pénalisé de milliers de yuans et détenu dans des classes de lavage de cerveau et dans des centres de détention. Lors du 27 février 2004, en soirée, mon père a été de nouveau arrêté. À 4h00, le lendemain matin, il a été envoyé et détenu au deuxième centre de détention de la ville de Shuangcheng. Le commissariat de police local a essayé d'extorquer de l'argent de mon père et de ma famille. Quand cela a échoué, ils ont illégalement condamné mon père à 2 ans de prison, dans un camp de travail, sans quelque preuve ou fondement légal. Mon père a été emprisonné dans la division 4 du camp de travaux forcés de Changlinzi, dans la ville de Harbin, province de Heilongjiang. Il a souffert de plusieurs genres de tortures sauvages dans ce camp de travail.

Le 16 septembre 2005, nous avons été bouleversés quand nous avons reçu un avis du camp de travail que mon père était mort. Nous sommes allés au camp de travail et avons vu le corps meurtri et battu de mon père. Le côté droit de sa bouche était plein de sang. Il y avait des blessures à l’œil gauche. Son nez a paru avoir été tordu. Il y avait des contusions, aussi grandes que la paume d'une main, sur sa poitrine, près de l'aisselle droite et du côté gauche de l'abdomen inférieur.

Les gardes dans le camp de travaux forcés de Changlinzi ont fait tous les efforts pour empêcher que ne se répandent les nouvelles sur la condition de mon père. Ils ont forgé des signatures de la famille sur le certificat de décès et sur la carte d'inhumation pour détruire les preuves et de ce fait, pour échapper à la responsabilité de sa mort.

Je suis un paysan simple et je vis dans la pauvreté. Je ne peux pas me permettre les honoraires d’un avocat. Cependant je crois qu’il y a des avocats dans le monde qui apprécient plus la droiture que l’argent et la renommée et qui peuvent m’aider à intenter une poursuite judiciaire pour redresser l’injustice à l’égard de mon père. Je demande sincèrement l’aide d’avocats droits, en terre chinoise ou à l’étranger, pour aider ma famille à gagner cette cause. Toute ma famille se rappellera pour toujours votre faveur. Nous vous donnerons tout ce que nous avons pour vous payer en retour. Merci!

S’il vous plaît contactez-moi à :

Na Chuanfeng (fils de Na Zhenxian)
Telephone: 86-451-53217772
Cellular phone 86-133517112021
Address: Zhiye Village, Xiqin Township, Shuangcheng City, Province de Helongjiang

22 septembre 2005

Veuillez me contacter à :

Na Chuanfeng (fils de Na Zhenxian)
Téléphone: 86-451-53217772
Portable: 86-133517112021
Adresse: Zhiye Village, Xiqin Township, Shuangcheng City, Helongjiang Province


Traduit de l’anglais au Canada le 28 septembre 2005

Glossaire : http://fr.minghui.org/glossaire/glossaire.htm