(Minghui.org)

M. Hu Qingjun, un pratiquant de Dafa de la province de Heilongjiang, a été illégalement détenu au camp de travaux forcés de la ville de Jixi, pendant plus de 3 mois. Chaque jour, il a été forcé de faire 12 heures de travail d’esclave. Le troisième jour, il s'est évanoui dans une usine de briques et il ressentait de la douleur et de la pression sur sa poitrine et de l’angine de poitrine, parmi les autres symptômes. Sa famille a demandé à la police de le libérer immédiatement. Les gardes du camp de travail ont dit qu’ils devaient l'envoyer pour un examen physique avant qu'ils ne prennent une décision. Ensuite, le camp de travail a retardé l'examen jusqu'à 31 août, 20 jours plus tard.


M. Hu Qingjun

 Le 31 août 2005, à 7h:30 du matin, Wang Jinxia, l’épouse de M. Hu Qingjun et quelques parents et amis sont allés au camp de travail pour accompagner M. Hu à l’hôpital. Ils ont vu un taxi garé dans la cour du camp de travail. Zhang Guohua, une garde du camp de travail, a dit à Wang Jinxia : « Vous prenez un autre taxi. » Wang a dit : « Je n'ai pas assez d'argent ». Zhang Guohua l'a menacé : « Si vous n'avez pas l'argent, nous n’irons pas à l'hôpital ».

À l'origine, ils ont convenu d’envoyer M. Hu à l'hôpital de la ville pour un examen physique, mais le conducteur les a conduits à l'hôpital du Chemin de fer. À l'arrivée, Zhang Guohua a de nouveau menacé Wang Jinxia : « Nous allons arranger ceci avant que nous entrions dans l'hôpital. Si vous dites toujours que vous n'avez pas l'argent, nous prendrons un autre taxi et nous retournerons maintenant. »

Zhang Guohua a aussi confisqué le téléphone portable de Wang Jinxia. Wang a demandé, «Pourquoi vous prenez mon téléphone portable ?» Zhang Guohua a menti et dit que c’était sa responsabilité.

Avant l'examen médical interne, l'officier de police Xu a dit au docteur que M. Hu est un pratiquant de Falun Gong et il lui a donné un document avec d'une liste détaillée pour l'examen. Le docteur a suivi les instructions de la liste. M. Hu était encore menotté quand le docteur testait le sang de M. Hu. Ses menottes ont été enlevées seulement après que le docteur ait grondé la police.

Après l'examen, Wang Jinxia a interrogé le directeur Zhang, du département de la médecine interne, au sujet des résultats de l’examen. Le directeur Zhang a dit : « Si la maladie est traitée à temps, ce n'est pas un grand problème. Autrement, cela pourrait être très sérieux ».

Hu Qingjun a montré des symptômes de douleur et de pression sur sa poitrine et d’une angine de poitrine. Selon Hu, quand il a mal à la poitrine, il peut à peine respirer ou se déplacer. Il a la difficulté de dormir normalement.

Le diagnostic du docteur pour Hu a été une myocardite, une expansion de la poitrine et un désordre névrotique.

Le camp de travail a, à plusieurs reprises, forcé la famille de Hu Qingjun à payer les dépenses de l'examen. À la fin, la famille de Hu a été forcée de payer 160 yuans pour le taxi et l'examen physique.

Le 2 septembre, l'épouse de Hu Qingjun a fait un appel téléphonique à Qi Min, le chef d'équipe de l’escadron du camp de travail, pour s'enquérir au sujet de la possibilité de libérer M. Hu sous caution pour le traitement médical. Qi Min a dit : « Pas besoin de discuter. Le résultat d'examen a prouvé qu'il est normal, tout est normal. »

À présent, Hu Qingjun est toujours dans le camp de travaux forcés et subi une torture brutale.

Tout ce que le camp de travaux forcés de la ville de Jixi a fait, en ce qui concerne l'examen physique de Hu Qingjun, est illégal.

Les numéros de téléphone:

Qi Min, chef d'équipe d'escadron au camp de travaux forcés de la ville de Jixi: 86-13946854203 (portable)


Traduit de l’anglais au Canada le 20 septembre 2005

Glossaire : http://fr.minghui.org/glossaire/glossaire.htm