(Minghui.org)
Mme Wang Liqiong est une pratiquante de Falun Gong et une fermière du comté de
Dayi, province du Sichuan. L’après-midi du 29 mai 2006, Mme Wang récoltait des
haricots rouges à sa ferme, pour les vendre au marché du lendemain, quand un
groupe de policiers est venu l’arrêter vers les 18 h. Mené par le capitaine Xiong
Yong (âgé dans la trentaine) de l’équipe de sécurité d’État du Bureau de Sécurité
public du comté de Dayi, plusieurs policiers du Bureau de Sécurité publique du
comté de Dayi de l’équipe policière criminel de Dayi et du commissariat de
police du village de Anren sont entrés de force dans la maison de Mme Wang et
ont saccagé sa résidence, laissant l’endroit sans dessus dessous. Ils l’ont traînée
jusqu’à la voiture de police et l’ont emmenée au commissariat de police de
Anren, et, ensuite l’ont détenue au Centre de détention de Liangping cette nuit
là.
La technique de torture illustrée |
Le 1er juin 2006, le capitaine Xiong Yong a transféré Mme Wang au Bureau de Sécurité publique de Dayi et l’a menottée par les poignets au haut du dossier d’une chaise. Avec les bras étirés au dessus de la tête, Xiong Yong l’a forcé à s’asseoir sur le sol avec les jambes étirées droites. Chaque fois qu’elle pliait les jambes, Xiong Yong allait les écraser. Xiong Yong l’a torturée de cette façon pendant deux jours. Le matin du 4 juin, Xiong Yong l’a battue continuellement pendant une autre demi-journée.
La torture a rendu Mme Wang incapable de lever les bras. Elle a été illégalement détenue pendant 10 jours et n’a pas été relâchée avant le 8 juin.
Le 26 juin 2006, Mme Wang était a désherbé son champ quand un groupe de policiers de Bureau de Sécurité publique de Dayi, incluant Xiong Yong, You Anjun (homme) et Liu Xuemei (femme), tout comme un policier nommé Gao Song du village de Sujia, l’ont illégalement arrêtée. Les autres fermiers ont été témoins du crime et les ont condamné pour cette arrestation illégale, cependant la police leur dit farouchement : «Si vous osez vous obstruer à la justice, nous allons vous arrêter vous aussi.»
Une fois emmenée au Bureau de Sécurité publique de Dayi, Xiong Yong a torturé continuellement Mme Wang, tout le temps, pendant deux jours, sauf que cette fois, il a utilisé trois paires de menottes. Vers la fin de l’après-midi, après avoir dîné et pris quelques boissons, Xiong Yong est retourné au bureau et a commencé à torturer Mme Wang encore une fois. Xiong, a, à répétition, fortement giflé Mme Wang au visage, l’a étranglée au point qu’elle en perde presque connaissance, lui a donné des coups de pieds aux fesses et aux bras à répétition et lui a écraser avec ses pieds les poignets. Il a continuellement insulté Mme Wang pendant la torture. Tard la nuit, un autre policier nommé Huang Weidong du commissariat de police d’Anren a tiré les cheveux de Mme Wang en lui disant : «Laisse-moi te réveiller».
Tard l’après-midi le 27 juin, Xiong Yong est venu au bureau après le souper et a dit au policier You Anjun de quitter la pièce. Xiong a déposé un de ses genoux sur la jambe de Mme Wang et l’a, sans arrêt et très fort, giflé au visage. Après il l’a battue machinalement avec un soulier. Il a tenté d’étrangler Mme Wang et l’a injuriée en lui disant : « Je vais te détruire physiquement et t’envoyer dans un asile de fous. Vous, les pratiquants de Falun Gong, vous dîtes que je suis malveillant. Effectivement, je veux être mauvais. Il n’y a rien de mieux qu’être mauvais parce que je peux vous torturer. À quoi me sert-il d’être gentil? Je vais vous torturer jusqu’à ce que vous souhaitiez mourir.»
Le 28 juin, la police a torturé Mme Wang le matin et l’a ramenée au Centre de détention de Liangping en après-midi. Suite à la torture, Mme Wang était très faible. Ses poignets avaient été coupés par les menottes. Elle ne pouvait plus lever les bras et, donc, avait de la difficulté à manger. Elle n’avait plus de sensation dans le bras gauche. Mme Wang a été détenue pour une période de 12 jours et finalement elle a été relâchée le 8 juillet 2006.
Yan Po, le capitaine de l’équipe de sécurité de l’État de la Sécurité publique du comté de Dayi, a intimidé et menacé à répétition Mme Wang Liqiong. Il a également permis à la police de commettre des crimes à leur gré contre les pratiquants de Falun Gong. Depuis la fin d’avril 2006, le président du bureau 610 du comté de Dayi, Yang Liang, le capitaine de l’équipe de sécurité de l’État, Yan Po, les policiers Xiong Yong et les autres ont illégalement arrêté plus de douze pratiquants de Falun Gong, incluant Mme Wang Liqiong, M.Wang Xiaosong, M.Yu Shaoping, Mme Zhao Chunrong, M. Li Guoliang, Mme Yang Daiying, Mme Gong Shulian, Mme Yang Yuqiong, Yaya et d’autres.
Le bureau de sécurité publique du comté de Dayi, ville de Chengdu,
province du Sichuan: 86-28-88225151
Le chef de la sécurité publique et le secrétaire du comité politique et légal,
Su Peiwei
Commissariat de police du village de Anren: 86-28-88315422
Bureau de l’administration civile: 86-28-88222639
Bureau de la Justice: 86-28-88222345
Bureau de l’Agriculture: 86-28-88292102
Le président adjoint du congrès du peuple du comté de Dayi , Qiu Yongxu:
86-28-88222460
Le président adjoint de l’association politique du comté de Dayi:
86-28-86345187, 86-28-88222452
Bureau du comté de Dayi: 86-28-88222232, 86-28-88222457
Le secrétaire du comité du comté de Dayi, Cai Yiru: 86-28-88210577,
86-28-88222232
Le secrétaire adjoint du comité du comté de Dayi et maire remplaçant, Yuan Xu:
86-28-88210577, 86-28-88222232
Le secrétaire adjoint du comité de l’État du comté de Dayi, Chen Dianyu (en
charge des affaires politiques et légales): 86-28-88293964(Maison), 86-28-88223187(Résidence)
Traduit de l’anglais au Canada le 27 janvier 2007
Glossaire : http://fr.minghui.org/glossaire/glossaire.htm
Copyright © 2023 Minghui.org. Tous droits réservés.