(Minghui.org)

Je suis une pratiquante de Falun Gong du Comté de Yanshan dans la province de Hebei. Le 25 mai 2004, j'ai été arrêtée par la police et emmenée au département de police du comté de Yanshan, où j'ai été ligotée sur une chaise en fer et interrogée. J'ai refusé de répondre aux questions. En conséquence, j'ai été battue par l'officier de police, Zhang Xinping, chef adjoint du groupe de la Sécurité Nationale du comté de Yanshan. Puis, j'ai été transférée dans le centre de détention du comté de Yanshan. Plus tard, j'ai été condamnée à trois ans de travail forcé et détenue dans le camp de travaux forcés pour femmes de Kaiping dans la ville de Tangshan, où j'ai enduré une persécution brutale.

1. Lavage forcé et "transformation"

Les gardiennes Qin Xiaoyan et Wang Yuhua étaient chargés de me "transformer." Au début, elles ont prétendu être gentilles avec moi, cependant elles ont envoyé beaucoup d'anciennes pratiquantes, qui s'étaient égarées, me laver le cerveau avec de fausses doctrines. Le premier jour, j'ai été privée de sommeil jusqu'à 2 heures du matin, et j'ai été forcée de lire des documents calomniant Dafa. Le second jour, elles ont continué à me "transformer". Lorsque je ne coopérais pas avec elles, Qin Xiaoyan me versait du thé sur mon visage, et me forçait à rester debout durant un long moment. Des détenues criminelles étaient désignées pour me surveiller. Si je m'endormais, les criminelles étaient également punies, aussi les détenues criminelles haïssaient le Falun Gong et les pratiquants. J'étais si fatiguée que je suis tombée. Le troisième jour, je n'ai pas été autorisée à dormir de toute la nuit, et j'avais presque perdu la raison. Lorsque je n'ai plus eu les pensées droites que les pratiquants de Dafa sont supposés avoir, je n'ai plus pu le supporter et je leur ai cédé.

2. Surchargée par le travail

Nous avons été forcées à effectuer un travail manuel depuis décembre 2004, et les quotas n'ont cessé d'augmenter. Nous ne pouvions pas terminer le quota supplémentaire même avec le travail en plus les week-ends. Le 24 juin 2005, j'ai entamé une grève de la faim pour protester contre ce genre de persécution et j'ai refusé de faire davantage de travail forcé, aussi on m'a obligée à rester debout pendant quatre jours et quatre nuits. Une détenue criminelle me surveillait pour s'assurer que je ne bougeais pas d'un pouce. Mes jambes et mes pieds étaient devenus tellement gonflés que je ne pouvais pas mettre mes chaussures. Lorsque la détenue est partie manger, j'ai écrit une déclaration pour dire que mes mots et mes actes sous le lavage de cerveau forcé étaient nuls et non avenus et que je continuerai à pratiquer le Falun Gong. J'ai remis la déclaration à la gardienne Liu Xiujuan. Elle a été si furieuse qu'elle l'a déchirée et me l'a jetée au visage.

3. Enfermée dans une petite cellule

Le 8 août 2005, j'ai refusé de travailler durant les week-ends, et de porter l'uniforme du camp de travail. Liu Xiujuan m'a giflé le visage. Puis, ils m'ont enfermé dans une petite cellule. Yan Hongli, la chef d'équipe, m'a frappée au visage et m'a ridiculisée. Elle voulait que je reste debout comme punition, mais je n'ai pas obéi à ses ordres, aussi elle a dit à Liu Xuijuan et à Li Xiaofeng d'apporter des cordes, et elles ont tenté de me ligoter au conduit d'eau chaude. J'ai hurlé: "Yan Hongli, tu recevras la rétribution karmique pour avoir commis des crimes incessants contre les pratiquants de Falun Gong. Falun Dafa est bon!" Finalement, elles ont obturé ma bouche et m'ont ligotée à une chaise. Dans la soirée, les gardiennes Wang Yan et Gao Hui étaient en service. Wang Yan a défait mes liens et m'a demandé de dîner. Après dîner, elle a demandé si je voulais faire le travail forcé et mettre l'uniforme, et si j'allais montrer du respect envers la chef d'équipe. J'ai répondu que je ne ferais aucun travail ni ne porterais l'uniforme. Une minute plus tard, quatre criminelles m'ont encerclée et m'ont à nouveau ligotée. Je n'ai pas été autorisée à aller aux toilettes pendant deux jours. Le troisième jour, on m'a permis à ma demande d'aller aux toilettes, mais j'ai été encore ligotée à mon retour.

4. Le gavage forcé

Six jours après que j'ai commencé la grève de la faim, on m'a gavée de force avec de l'eau fortement salée. A chaque fois qu'ils le faisaient, je le recrachais. C'était tellement salé et douloureux. Le neuvième jour, j'ai été gavée de force deux fois et j'ai tout recraché. La première fois, Yan Hongli a dit: "Peu importe si tu le fais encore, le camp a suffisamment de sel pour toi!" et elle a demandé à une détenue criminelle d'obturer ma bouche avec sa main. Mais après le gavage forcé suivant, l'eau salée sortait encore d'entre ses doigts. Elles ont eu peur et se sont tenues éloignées, et n'ont pas essayé de nouveau jusqu'à ce mes lèvres soient devenues bleues et que mon visage soit tout pâle.

5. Piquée par les moustiques

Durant les neuf jours dans la petite cellule, les gardiennes ont délibérément ouvert la fenêtre pour laisser entrer les moustiques. Chaque nuit, mes mains, mes pieds et mon visage étaient assaillis par les moustiques. Il y avait d'innombrables piqûres sur tout mon corps.

6. Forcée de m'asseoir sur un petit banc pendant longtemps avec restriction du sommeil et de l'usage des toilettes

Deux jours après que le gavage forcé ait pris fin, j'étais terriblement faible et j'avais même des difficultés à respirer. Cependant, elles m'ont contraint à rester assise sur un petit banc, et je ne pouvais aller aux toilettes qu'à un moment précis seulement. J'ai protesté contre cette nouvelle forme de persécution avec une nouvelle grève de la faim. J'ai été enfermée encore dans la petite cellule jusqu'au 2 novembre. Le 5 janvier 2006, j'ai été de nouveau enfermée dans la petite cellule jusqu'au 27 janvier 2006, parce que je refusais de répondre à l'appel.

7. Les pratiquantes de Falun Gong étaient dissimulées lorsque le camp recevait l'inspection des organisations internationales

Lorsqu'il y avait une inspection des organisations internationales, les autorités du camp de travail enfermaient les pratiquantes du Falun Gong déterminées dans des petites cellules de façon à ce qu'elles n'aient aucune chance d'être vues. Pour ma part, la première fois, j'ai été cachée dans une pièce, et la seconde fois, j'ai été détenue dans une petite cellule.

Ce que les tortionnaires craignent le plus est l'exposition de leurs crimes, aussi ils essaient par tous les moyens de tromper la communauté internationale. Nous incitons ici toutes les victimes du régime du Parti communiste chinois (PCC) à s'exprimer et à dévoiler les crimes du PCC afin de mettre fin le plus tôt possible à la persécution des pratiquants de Falun Gong.