(Minghui.org)


Quand j'ai lu l’article d’un ami pratiquant, qui parlait de la façon d’être un pratiquant, cela m'a rappelé que les pratiquants en dehors de la Chine disent souvent entre eux : « C'est comme le Maître veut que nous le fassions. » Il semble qu’ils aient pris ce raisonnement comme une excuse pour convaincre les autres. Le résultat est que pour des pratiquants, le conflit en question disparaît superficiellement. Si quelques pratiquants ne sont pas d'accord avec ce raisonnement, ils essayent de trouver n'importe quelle opportunité pour aller demander au Maître. Par conséquent, là surgit une autre question où des gens disent : « Cela signifie que Maître a voulu dire telle et telle chose, ainsi vous devez faire juste comme je dis. » Habituellement, quand les pratiquants de Chine Continentale se heurtent à des problèmes et qu’ils ne savent pas pourquoi, eux aussi continuent à demander si c'est un problème que le Maître a mentionné auparavant. En fait, ils s'attendent à ce que la réponse soit : « que ce n'est pas ce que le Maître a dit. » Ainsi, la façon dont nous apprenons à être des pratiquants est une question importante.

Le Maître nous a enseignés la Loi universelle, que nous devrions connaître et qui est écrite dans le « Zhuan Falun. » Cependant, il y a quelques parties dans le livre que nous devrions comprendre mais que nous ne comprenons pas encore, ou il y a quelques problèmes communs qui apparaissent concernant ces points. Le Maître a également publié des articles pour nous préciser des choses et pour corriger nos erreurs et il nous a enseignés à « prendre la Loi comme Maître » (« Enseignement de la Loi à la Conférence de la Loi Internationale de 2004 à New York »), en gardant un cœur calme dans tout ce que nous rencontrons et à toujours avoir l'attitude de regarder à l’intérieur, en se tenant fermement dans la « Loi » pour cultiver. Ainsi les principes de la Loi nous apparaîtront. C’est ce que le Maître nous a précisé comme manière de nous élever dans la cultivation.

Chaque pratiquant rencontrera des centaines ou des milliers de problèmes et conflits. Ces problèmes forment un environnement nous fournissant la chance de mieux comprendre la Loi et d'abandonner nos attachements. Si nous poussons les problèmes au Maître, c’est une manière de refuser de nous cultiver et de nous regarder à l’intérieur. Dans un tel cas, nous ne pouvons pas nous élever dans ces conflits.

Plusieurs fois, quand nous avons rencontré des problèmes, une partie des réactions des pratiquants ont été : Le « Maître n’a jamais mentionné ceci avant. Allons demander au Maître, voir ce qu'il dit. » Cependant, un peu plus tard, en raison de ne pas pouvoir trouver de canal pour demander au Maître directement et d’être sans autre alternative, nous nous sommes calmés et avons étudié la Loi. Par la suite, nous avons trouvé que le Maître avait déjà tout dit dans le livre, mais qu’il n'avait pas employé le même exemple que notre situation. Les principes de la Loi sont des principes généraux. Ainsi, peu importe ce qui se produit, nous devrions suivre les principes généraux, les critères de la Loi. Puisque le Maître nous a enseigné les principes, alors nous devrions faire de notre mieux pour les comprendre et pour apprendre comment les mettre en application. Quand les gens dans les temps anciens étudiaient, ils accentuaient à dessein les interférences au sujet des autres causes d'un incident. De nos jours nous étudions Dafa, et si nous ne pouvons pas être comme cela, c’est que nous ne comprenons pas les principes encore. Que devrions-nous faire ? Nous devrions nous calmer et nous renforcer en étudiant bien la Loi au lieu de rester à l'ancien niveau de compréhension, ou en suivant les anciennes pensées et à creuser dans une impasse. Plus vous creusez, plus vous serez davantage confus, et par la suite vous formerez un attachement à cela.

Quant à d’autres problèmes sur lesquels le Maître n'a jamais publié d’article mais dont les pratiquants parlent et dont les rédacteurs de site Web de Minghui/Clearwisdom/Clartésetsagesse discutent, nous devons considérer ces problèmes à partir de la Loi. Et qu’en est-il de ces problèmes qui sont si bas et qui ne sont pas des choses dont le Maître souhaite parler, pendant qu'il rectifie l'univers et enseigne le Dafa? Néanmoins, ils sont des questions très fondamentales qu'un pratiquant de Dafa devrait traiter avec droiture tout en étant une personne noble et bonne parmi les personnes ordinaires.

Si nous considérons seulement les problèmes de notre point de vue, alors nous pouvons penser par exemple : « Maître devrait parler de ce problème » et « Pourquoi n'a-t-il pas parlé de ce problème ? Puisqu'il n'a pas parlé de ceci, je ne sais pas comment le traiter, ainsi je devrais juste insister pour ma propre opinion » Ou nous pensons que les paroles du Maître doivent avoir telle signification ou telle autre. Ou nous pouvons penser que le Maître avait parlé de ce problème avant, mais maintenant la situation a changé ; donc, ce qu'il a dit ne peut pas s'appliquer dans ce cas-ci, ainsi je devrais insister sur mon opinion originale et ma manière de faire les choses. Si vous avez un problème comme ceci, cela signifie que vous avez été affectés par la science moderne et l'athéisme chinois du parti communiste et ne savez pas être un pratiquant. Vous ne savez pas réellement ce que c'est que le devoir d'être un pratiquant. Il sera ainsi difficile pour nous de déplacer plusieurs des problèmes et des obstacles là-bas, et naturellement, l’élévation de nos niveaux sera bloquée. C'est certainement un problème sérieux que nous devons prendre à cœur. Nous ne pouvons pas présumer que nous n'avons pas été pollués par l'athéisme et la culture du PCC.

Ce sont juste de petites parties de mes pensées, et je les ai écrites pour partager avec chacun. Chacun de nous a une partie différente dans la cultivation; et de même, chacun de nous marchons sur notre propre chemin, mais peu importe le chemin où nous sommes, apprendre à cultiver vraiment la Loi, à demeurer ferme dans la Loi, et à la comprendre, c’est le fondement et la plus importante des choses. Espérons que nous tous nous seront plus droits et plus prêts sur la dernière partie du voyage.


Traduit de l’anglais au Canada le 7 avril 2007.