Par un correspondant de Minghui de Shanghai, Chine
(Minghui.org) Le pratiquant de Falun Gong M. Guo Xiaojun est sévèrement persécuté depuis février 2012 dans la Prison Tilanqiao à Shanghai, même bien plus que quand il était dans la Cinquième salle de prison. "Le collaborateur" Feng Zheng a obtenu un sursis de sa peine de mort et a été désigné pour surveiller de près et persécuter M. Guo. Depuis la santé de M. Guo s'est rapidement détériorée et sa famille demande sa libération via le processus juridique de la cour.
Guo Xiaojun était enseignant dans le département d'informatique de l'Université de Jiaotong de Shanghai. En décembre 2009, il a été "illégalement arrêté" par des agents du Groupe de la sécurité intérieure et du "bureau 610" du District de Baoshan dans la ville de Shanghai et a été illégalement condamné à quatre ans dans la Prison de Tilanqiao. M. Guo n'a pas accepté le verdict. Il a refusé de porter le numéro d'identification des criminels ou de porter l'uniforme.
Quand M. Guo est arrivé à la prison, des détenus criminels ont été désignés pour le surveiller et le persécuter. M. Guo était souvent enfermé dans un compartiment d'isolement de moins de 3,2 mètres carré. Les criminels assignés se relayaient pour le surveiller. On le faisait rester dans la position debout longtemps chaque jour. Les repas dans la prison étaient insuffisants et les criminels déterminaient quel repas étaient donnés à M. Guo. De plus, M. Guo n'était autorisé à acheter aucune nourriture que les autres pouvaient acheter en prison, ni à utiliser les toilettes. Les gardes et les collaborateurs décidaient même combien de fois il pouvait prendre une douche.
Depuis le début de cette année, les yeux et la santé physique de Guo Xiaojun ont continué à se détériorer. La prison a refusé de le libérer et ne lui a donné aucun traitement. Finalement, sa famille a engagé des avocats pour défendre les droits de l'homme de Guo Xiaojun, qui sont protégés par la constitution chinoise. Le 15 mai, la famille de Guo est arrivée à la prison avec un avocat et a demandé rencontrer Guo Xiaojun. Les gardes de prison ne leur ont pas permis d'entrer, avec l'excuse que M. Guo ne leur avait pas demandé s'il pouvait engager un avocat. Plus tard, quand la femme de M. Guo Mme Xu Wenxin a essayé de rendre visite à son mari, M. Guo a demandé à sa femme par téléphone d'engager un avocat pour lui. Mme Xu est venue de nombreux fois à la prison essayant de rendre visite son mari, mais le garde Yang Gang (matricule 3101209 ) a utilisé une variété d'excuses pour lui refuser les visites.
Selon Xu Wenxin, la police de la prison a délibérément refusé de lui envoyer des notifications pour les visites de jour des familles. Xu Wenxin a demandé à un agent de police en service à l'extérieur pourquoi elle n'avait pas reçu les notifications. Un agent de police du nom de famille de Fei ( matricule de police 3101171) a dit que c'était parce que pendant la dernière visite de famille, Xu avait enfreint les règlements de la prison. Xu Wenxin a demandé : "Veuillez me dire quelles règles de la prison a été enfreinte." Le policier Fei l'a regardé du coin de l'oeil et a répondu : "Nous n'avons aucune obligation de le faire !" Depuis lors , toutes les lettres de Xu Wenxin à son mari ont été confisquées et son mari a été incapable de maintenir le contact avec sa famille.
Les agents de police de la Prison de Tilanqiao refusent toujours de libérer M. Guo. Ils fabriquent toutes sortes d'excuses pour empêcher M. Guo de rencontrer son avocat.
Un des membres de famille de M. Guo essaie de le faire libérer par les voies juridiques. À ce jour le processus a atteint la Cour suprême de Shanghai, où une audition a récemment été tenue à la Cour suprême. M. Guo a dit au juge qu'il avait remis à la prison le formulaire demandant à engager un avocat il y a longtemps. Sa famille a demandé le papier au directeur de la prison Xu Jingzhe, qui a dit qu'il ne l'avait pas. La famille de M. Guo négocie à présent avec le directeur de la cinquième salle de prison, Liu Wei.
Articles afférents :
Un professeur de l'Université de Jiaotong accuse les agents du Bureau 610 de conduire de interrogatoires sous la torture
http://www.minghui.org/mh/articles/2010/8/13/上海交大教师指控610逼供,法院不敢公开开庭-228272.html
La prison de Shanghai continue à persécuter un pratiquant de Dafa en dépit de l'aggravation de l'état de ses yeux
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/3/25/上海提篮桥监狱持续迫害-郭小军眼疾恶化(图)-238081.html
M. Guo Xiaojun, ancien conférencier à l’Université des Transports de Shanghai, dans un état préoccupant
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/11/4/原上海交大教师郭小军狱中处境险恶
Traduit de l'anglais en Europe
Copyright © 2023 Minghui.org. Tous droits réservés.