(Minghui.org) Lorsque les cinq pratiquants de Falun Gong ont été présentés au procès le 21 janvier 2013, ils étaient déjà détenus illégalement depuis plus de huit mois. Le Falun Gong est persécuté en Chine depuis 1999. Ces pratiquants ont été jugés au tribunal intermédiaire de la ville de Kunming qui est, comme tous les autres tribunaux en Chine, contrôlé par le régime communiste. Le procès de cinq heures de M. Ye et sa famille a été le plus long dans toute l'histoire des cas reliés au Falun Gong dans ce tribunal.

Parmi les pratiquants détenus, il y avait M. Ye Baofu, l'ancien directeur adjoint de l'Hôpital central de foresterie ; son épouse, Mme Yang Mingqing ; leur fille, Mme Ye Mao ; M. Su Kun, enseignant au Collège de technologie en défense nationale du Yunnan et son épouse, Mme Zhang Xiaodan.

M. Ye et sa famille ont affiché la bienveillance caractéristique des pratiquants de Falun Gong envers toutes les personnes présentes dans la salle d'audience. À chaque opportunité, ils ont essayé d'aider les gens à mieux comprendre les faits sur la pratique et à choisir un chemin exempt de haine et de persécution.

L'épouse de M. Ye a dit dans sa défense : « Aujourd'hui, je me tiens encore une fois ici à titre d'accusée, avec les charges d'avoir « utilisé une secte pour miner l'application de la loi ». Ma pratique du Falun Gong est légale et le Falun Gong n'est pas une secte. Il enseigne Authenticité-Bienveillance-Tolérance, il est bénéfique pour la nation et ne cause aucun tort. La possession de livres du Falun Gong et de documents est complètement légale.

« Chaque personne, chaque être vivant, dans le monde est le sujet de la grâce rédemptrice de Dafa, y compris ceux qui ont persécuté le Falun Gong. Je n'ai aucun ressentiment ni haine à l'égard de ceux qui ont participé à la persécution. Je souhaite seulement que vous puissiez réussir à comprendre la vérité. Moins vous persécutez le Falun Gong, plus il y a d'espoir pour que vous ayez un avenir lumineux. »

M. Ye a démontré au tribunal de quelle manière le Falun Gong a mené un détenu condamné à mort à se repentir

M. Ye a expliqué au tribunal de quelle manière il avait apporté de grands changements positifs à la manière de penser d'un détenu condamné à mort en discutant avec lui des principes du Falun Gong au centre de détention de Wuhua.

Le détenu avait perdu tout espoir et était résolu à entrer en conflit avec tout le monde au centre, y compris les gardes. Il avait même pensé à tuer les gardes, pensant que personne ne pouvait le contrôler.

En entendant cela, M. Ye a demandé à être assigné dans la même cellule et à communiquer avec lui en partageant ses expériences personnelles sur le Falun Gong. Le détenu a finalement écrit une lettre à M. Ye, disant que s'il avait entendu parler du Falun Gong plus tôt, il n'aurait pas commis les crimes qui l'avaient amené à être condamné à mort (et à le faire ultimement exécuter). Il a demandé à M. Ye de montrer cette lettre à chaque personne du système judiciaire. Le juge présidant le tribunal a accepté cette lettre comme preuve de la droiture du Falun Gong.

L'histoire de M. Ye révèle la vérité que tous peuvent bénéficier du Falun Gong et qu'il y a de l'espoir pour qui que ce soit pouvant chérir l'opportunité d'une vie et pouvant se souvenir que le Falun Gong est bon et que Authenticité-Bienveillance-Tolérance est bon.

Grâce à de tels témoignages, chaque personne dans la salle d'audience a été témoin et a été émue par la bienveillance que les pratiquants de Falun Gong manifestent si souvent.

Le plus long procès lié au Falun Gong dans l'histoire du tribunal

Le procès a eu lieu le 31 janvier 2013 et a duré 5 h30, de 10 h à 13 h30 et à nouveau de 15 h à 17 h. Selon l'huissier de justice, il s'agissait de l'audience la plus longue liée au Falun Gong dans l'histoire du tribunal.

Dans les premières heures du matin le 21 janvier, la salle d'audience intermédiaire de la ville de Kunming a commencé à se remplir. Ceux qui étaient venus pour être témoins du procès allaient d'octogénaires à de jeunes enfants et comprenaient beaucoup de personnes qui espéraient aider à libérer les pratiquants du Falun Gong injustement détenus. Ils comprenaient des membres de la famille des pratiquants détenus. Les gardes de sécurité ont dit au départ que 30 des proches de M. Su et de Mme Zhang seraient admis. Cependant, les fonctionnaires ont seulement admis huit d'entre eux dans la salle d'audience et seulement la famille immédiate a eu la permission d'entrer. Seul un cousin de toute la famille de M. Ye a eu la permission d'entrer.

Le procès de M. Ye s'est tenu dans la salle d'audience no. 21. Il y avait quatre huissiers de justice et seulement un membre de famille présent. Le juge président était Yang Jie et les clercs étaient Li Xinghu et li Shichao.

En premier, les deux procureurs, Tang Yaqin et Li Yunbing du parquet de la ville de Kunming, ont lu les accusations consistant, comme il est typique dans de tels cas, en fausses accusations habituelles portées systématiquement contre les pratiquants de Falun Gong. L'avocat de M. Ye a réfuté les accusations les unes après les autres. Trois avocats de la défense étaient présents et ils ont assuré une forte défense pour M. Ye, son épouse et leur fille.

Dès le début, les avocats ont indiqué que la présentation des accusations des procureurs était illégale, car les procureurs avaient seulement lu les titres des preuves sans montrer aucune preuve réelle. De plus, ils ont lu toutes les preuves en même temps, sans permettre à la défense d'avoir l'opportunité de soulever des questions contre chaque pièce.

Aucun des trois pratiquants (M. Ye, son épouse et leur fille) n'ont signé leur rapport d'interrogatoire. Mme Ye a indiqué que personne ne lui avait jamais demandé de le faire.

Aucune preuve physique réelle n'a été présentée et les photographies de la soi-disant « preuve » semblaient négligées et non professionnelles. Comme la police n'a pas suivi le protocole standard requis par la loi pour amasser et traiter la preuve, les avocats ont affirmé que c'était illégal. (Note de l'éditeur : Comme les charges elles-mêmes sont falsifiées, accuser des pratiquants d'un crime qui n'existe pas, la notion même de « preuve » peut sembler quelque peu déconcertante, même comique, pour le lecteur occidental, mais tel est l'état actuel des choses dans ces procès-spectacles des pratiquants de Falun Gong)

Les procureurs ont dit que le Bureau 610 avait accompli des « authentifications » pour ces preuves ; cependant, cette organisation n'a pas l'autorité de faire de tels actes par la loi. La « preuve » finale était les livres et les documents pris au domicile de M. Ye, qui consistaient dans le Zhuan Falun et des copies des Neuf commentaires sur le Parti communiste, ainsi que des vidéo de Shen Yun Performing Arts.

M. Su et Mme Zhang devaient originellement être jugés après le procès de la famille de M. Ye. Leur procès a finalement commencé à 5 h, mais le premier procès avait duré tellement longtemps qu'à 5 h30, le deuxième a été ajourné et remis à plus tard.

Le contexte des pratiquants impliqués

i) La famille de l'ancien directeur adjoint de l'Hôpital central de foresterie est arrêtée et persécutée

Aux premières heures du matin le 4 mai 2012, un véhicule d'unité spécial est apparu dans le secteur résidentiel de la communauté de M. Ye. Plusieurs policiers ont arrêté M. Ye, son épouse et sa fille ; ils ont pris des photographies et des enregistrements vidéo et ils ont conduit une recherche complète des prémisses. Ils ont confisqué une grande quantité d'effets personnels et d'espèces et ils ont aussi coupé la ligne téléphonique de M. Ye. Ils sont partis après 2 h, laissant derrière eux beaucoup de mégots de cigarettes dans le couloir du bâtiment de M. Ye. La famille de M. Ye a été détenue au centre de détention de Wuhua.

M. Ye, âgé de 62 ans, est l'ancien directeur adjoint de l'Hôpital central de foresterie. Son épouse, Mme Yang, âgée de 59 ans, est l'ancienne chef du centre de formation en foresterie. La fille de M. Ye, âgée de 34 ans, a perdu son emploi après que la police ait harcelé son employeur. La famille est persécutée pour sa croyance dans le Falun Gong depuis plus d'une décennie.

Le 4 avril 2000, lorsque M. Ye et son épouse sont allés au gouvernement provincial du Yunnan pour faire appel pour le droit de pratiquer le Falun Gong, ils ont été détenus pendant 30 jours. Le 15 août 2001, lui et sa famille ont été arrêtés dans leur refuge temporaire par la Division de la sécurité intérieure du district de Panlong et par la Division de la police anti-émeutes. M. Ye et son épouse ont été condamnés à deux ans de travaux forcés et leur fille à un an de travaux forcés.

Le 10 janvier 2005, M. Ye et sa fille ont été une fois de plus arrêtés chez eux par la Division de la sécurité intérieure du district de Panlong et le Bureau 610. Leur domicile à été saccagé. L'épouse de M. Ye a également été arrêtée dans son lieu de travail. Ils ont tous été incarcérés au deuxième centre de détention du district de Panlong. M. Ye a plus tard été condamné à cinq ans de prison, tandis que son épouse et sa fille ont toutes les deux été condamnées à trois ans de prison. M. Ye et son épouse ont également été licenciés de leur emploi.

ii) Un enseignant du Collège de technologie en défense nationale du Yunnan et son épouse ont été arrêtés

M. Su et son épouse, Mme Zhang, habitant la chambre 301, unité 1, bâtiment 2 du dortoir du campus de l'Expo mondiale au Collège de technologie en défense nationale du Yunnan du district de Panlong dans la ville de Kunming. Depuis que le régime communiste a commencé sa persécution du Falun Gong, le couple a été harcelé et persécuté systématiquement par le département de police du district de Panlong.

Le 6 décembre 2004, lorsque M. Su Kun a donné des CD avec des informations sur le Falun Gong à ses étudiants, un parent l'a signalé à la police. M. Su a été arrêté par des agents de la Division de la sécurité intérieure du district de Panlong. Il a été condamné à trois ans de travaux forcés et il a été emprisonné sur l'étage no. 3 du camp de travail no. 2 de la province du Yunnan. Le 28 juin 2007, il a été transféré à l'étage no. 1 et sa peine d'emprisonnement a été prolongée de sept mois. M. Su est retourné chez lui en juillet 2008.

Le 4 mai 2012, M. Su et Mme Zhang ont été arrêtés chez eux par les agents de la Division de la sécurité intérieure du district de Panlong. Les policiers ont saccagé leur domicile et ont entre autres confisqué des bureaux d'ordinateur, des ordinateurs portables, des disques durs externes, des téléphones portables et des livres du Falun Gong. Les deux pratiquants ont été incarcérés respectivement aux centres de détention n°2 et n°1 du district de Panlong. Mme Zhang a été battue au centre de détention.

Traduit de l'anglais au Canada