(Minghui.org) Avant que la persécution ne commence, beaucoup de gens avaient commencé à pratiquer le Falun Dafa dans le canton de Lufeng, préfecture autonome de Yi Chuxiong dans la province du Yunnan. Les informations sur les nombreux bienfaits de la pratique se répandaient de bouche à oreille et ceux qui l'apprenaient retrouvaient l'espoir d'un avenir meilleur.


Depuis que le Parti communiste chinois (PCC) a lancé la répression du Falun Gong en juillet 1999, les pratiquants ont souffert toutes sortes de persécutions, comme la fouille de leur domicile, le lavage de cerveau et l'emprisonnement.


Voici les récits de quatre personnes âgées. Ces quatre femmes parlent des bienfaits qu'elles ont obtenus de la pratique de Falun Dafa et de la brutalité de la persécution menée par le PCC :


• Mme Qiu Huazhen, âgée de 80 ans, a été
illégalement condamnée à trois ans d'emprisonnement avec un sursis de quatre ans par le tribunal du canton de Lufeng le 10 avril 2009, sous la fausse accusation d'avoir entravé l'application de la loi.


• Mme Liu Zhen, âgée de 77 ans, a été brutalement battue et condamnée à un an de prison avec un sursis de deux ans, tout en étant constamment menacée et avertie.


• Mme Wang Yurun, âgée de 69 ans, a été emprisonnée dans un camp de travail et sa mère est morte en raison du harcèlement.


• Mme Chen Guilan, âgée de 65 ans, interrogée, harcelée et emprisonnée dans un centre de détention pendant 28 jours.

Mme Qiu Huazhen, âgée de 83 ans, condamnée à la prison pour avoir pratiqué le Falun Gong

Mon nom est Qiu Huazhen et je suis âgée de 83 ans.


Je vivais au 3ème étage du premier bâtiment de l'ancien tribunal du canton de Lufeng.


Dans le passé, j'étais très faible en raison de mon grand âge et j'avais une pression artérielle élevée. Je souffrais constamment de maladies tout au long de l'année. J'avais une inflammation de l'estomac ainsi qu'une douleur constante dans les membres. En 1998, j'ai eu la chance de commencer à pratiquer le Falun Dafa et en étudiant le
Zhuan Falun de Maître Li, j'ai compris beaucoup de choses qui m'intriguaient dans la vie.


J'ai réalisé que mon sort, mes maladies et mes tribulations étaient toutes le résultat de mon propre karma. Les maladies et les tribulations remboursaient les dettes de mes mauvaises actions et j'ai réalisé que ce que mes ancêtres m'avaient dit était vrai, qu'en tant qu'être humain, il faut accomplir des choses bonnes et bienveillantes.


Le PCC enseigne aux gens à être faux, mauvais et à lutter, résultant en un manque total de moralité dans notre société actuelle et causant une myriade de maladies différentes aujourd'hui.

Grâce à l'étude continue du Zhuan Falun, j'ai réalisé encore davantage et en profondeur les principes du Dafa. Quels que soient mes efforts en l'étudiant, ce que j'ai appris n'est qu' une petite partie de Dafa. J'ai continuellement étudié le Fa et ai été stricte envers moi-même pour me conformer aux critères.


Progressivement, toutes mes maladies ont disparu sans dépenser un centime ni prendre de médicaments. Je pouvais marcher très vite et les gens disaient que bien qu'âgée, je marchais encore mieux que les jeunes hommes. Mon tempérament s'est également amélioré, je souriais tout le temps et toute ma famille était harmonieuse et en bonne santé.


Le 4 décembre 2008, Pan Zhihong, le directeur de la division de sécurité intérieure du département de police du canton de Lufeng, a conduit environ quatre policiers à pénétrer mon domicile par effraction et à le fouiller.


Ils m'ont volé mes livres du Dafa et des documents
clarifiant la vérité. Ils m'ont emmenée de force au poste de police le même soir pour m'interroger et m'extorquer des aveux et m'ont demandé où j'avais obtenu les documents.


J'ai été emprisonnée au centre de détention de Lufeng ce soir-là, j'ai été interrogée, photographiée et mes empreintes digitales ont été relevées. Comme je ne pouvais pas étudier régulièrement le Fa et pratiquer les exercices au centre de détention, mon hypertension artérielle est revenue. Ils m'ont libérée à contrecœur pour raisons médicales.


Le 10 avril 2009, j'ai été condamnée à trois ans d'emprisonnement avec un sursis de quatre ans par le tribunal départemental de Lufeng, sous la fausse accusation d'avoir saboté l'application de la loi.


Après cela, j'ai été obligée de présenter un rapport à la police chaque fois que je sortais et les jours fériés et le
Bureau 610 et les employés du département de police venaient chez moi pour me harceler et me menacer sans raisons.

Mme Liu Zhen, 77 ans, brutalement battue et condamnée

Mon nom est Liu Zhen et je suis âgée de 77 ans. J'habite dans le dortoir des employés du bureau d'élevage animal du canton de Lufeng, d'où je suis retraitée.


En juin 1997, j'ai commencé à pratiquer le Falun Dafa. Avant de pratiquer, je souffrais de nombreuses maladies et j'étais très maigre et faible. Je ne pesais que 35 kg. Le bas de mon dos était déformé et ma colonne vertébrale était tordue. Je semblais avoir 70 ans au lieu de 50. Mes collègues et d'autres personnes se moquaient souvent de moi et j'ai vécu une vie très misérable.


Après avoir pratiqué Falun Dafa pendant une semaine, j'étais comme une autre personne. Mon dos s'est redressé, mon estomac n'avait plus aucune douleur et mon apparence était celle d'une personne en bonne santé. J'ai pris plus de 20 kg et je suis devenue plus grande avec un dos plus droit. J'étais très heureuse, comme si j'avais gagné 10 ans. Toute ma famille a bénéficié de la bonté de Dafa et la vie était remplie de joie et de rires.


Je n'ai jamais fréquenté l'école et j'étais illettrée, je ne reconnaissais pas un seul caractère. Je participais à l'étude de Fa en groupe des compagnons de pratique. Je tenais le Zhuan Falun avec les deux mains et j'écoutais lire les autres pratiquants. J’ai progressivement été capable de lire le livre entier de Zhuan Falun. Je remercie de tout coeur Maître Li de m'avoir donné une nouvelle vie !

Depuis que le PCC a commencé à persécuter le Falun Dafa en juillet 1999, les calomnies et les mensonges étaient omniprésents et beaucoup de gens étaient empoisonnés. J'expliquais aux gens la vérité concernant le Falun Dafa et dénonçais les mensonges avec mes expériences personnelles. En juin 2003, j'ai été convoquée par la police du canton de Lufeng.


Ils m'ont forcée à me présenter au poste de police tous les jours à 8h pendant une semaine et ne me laissaient partir qu'à 17h30. Ils m'ont forcée à regarder des rapports calomniant Falun Dafa afin de me forcer à renoncer à la cultivation.


Pan Zhihong, le directeur de la division de sécurité intérieure du département de police du canton de Lufeng a conduit environ quatre policiers à pénétrer chez moi par effraction et à tout fouiller en avril 2009. Ils m'ont volé mes livres de Dafa et des documents clarifiant la vérité.


Pendant l'interrogatoire, Pan Zhihong m'a giflée, provoquant un mal de tête et des vertiges. J'ai ensuite été emmenée au centre de détention du canton de Lufeng et été emprisonnée. Ne pouvant ni étudier le Fa ni pratiquer les exercices au centre de détention, j'ai eu des symptômes d'hypertension, des évanouissements et des brûlures d'estomac. J'ai été libérée pour raison médicale.


Après être rentrée chez moi, j'ai été condamnée à un an d'emprisonnement avec un sursis de deux ans par la cour du canton de Lufeng sous la fausse accusation d'avoir saboté l'application de la loi. Pendant les fêtes ou lors des « 
dates sensibles » du PCC, le Bureau 610 et les employés du département de police venaient chez moi pour me harceler.

Mme Wang Yurun, 69 ans, condamnée au travaux forcés

Mon nom est Wang Yurun et je suis âgée de 69 ans. Je vis dans le village de Langjing Wayaotou, municipalité de Tuoan, dans le canton de Lufeng.


Par le passé, j'avais des rhumatismes, une inflammation de la vessie, des maux de dos et les mains enflées. En raison de mon corps faible, j'avais froid tous les jours et j'avais de la difficulté à marcher. Ma vie était à peine mieux que la mort.


En décembre 1998, j'ai eu la chance de commencer à pratiquer Falun Dafa. Après avoir lu le Zhuan Falun de Maître Li, les mystères que je ne pouvais pas comprendre dans le passé ont tous été résolus et j'ai réalisé que ma souffrance était le remboursement de mon karma accumulé précédemment lorsque j'avais commis de mauvaises actions. Je suis devenue calme et plus concentrée.

Grâce à l'étude du Fa et la pratique des exercices, ma santé s'est progressivement améliorée et mon tempérament est également devenu meilleur. Toutes mes maladies ont disparu sans dépenser un centime en soins médicaux. J'étais en très bonne santé et toute ma famille était heureuse.


J'ai grandement bénéficié du Falun Dafa et bien que le PCC ait lancé la persécution du Falun Dafa, ma détermination à cultiver est restée inchangée. En juin 2003, Pan Zhihong, le directeur de la division de sécurité intérieure du département de police du canton de Lufeng, et He Zhigang, le directeur du Bureau 610, m'ont emmenée de force dans la division de sécurité intérieure pour m'interroger.


Ils ont aussi pillé mon domicile et ont emporté mes livres de Falun Dafa, ainsi que des documents de clarification de la vérité. Ma mère âgée de plus de 80 ans a eu si peur que sa maladie s'est aggravée et mon enfant a également été menacé. Pendant les huit jours, ils m'ont forcée à écrire une lettre déclarant que j'abandonnais la pratique du Falun Gong. Ils m'ont forcée à me présenter au département à 8h et ne me laissaient rentrer chez moi qu'à 17h30 chaque jour. Ils m'ont forcée à regarder les rapports calomniant le Falun Gong dans le département et des mensonges étaient martelés dans mes oreilles.


Pan Zhihong et He Zhigang m'ont ordonné d'aller à la division de sécurité intérieure, le 28 décembre 2003, à 8 h le lendemain pour une réunion. Quand je suis arrivée, les employés du Bureau 610 m'ont montré un document du département de police du canton de Lufeng me condamnant à une peine d'un an de travaux forcés et m'a demandé de la signer. Le document faisait valoir que j'avais perturbé l'ordre social. Les policiers m'ont ensuite menottée et ont pris des photos.


Ils m'ont emmenée dans un véhicule de police au camp de travail pour femmes de la province du Yunnan au Pont de Daban dans la ville de Kunming. Au camp, le gardien Su Zhongjua a incité les détenues à me forcer à abandonner ma croyance. Après que ma peine d'un an ait pris fin, ils ne m'ont pas libérée mais ont étendu ma peine de sept jours supplémentaires. Après cela, l'état de santé de ma mère a empiré et elle a commencé à avoir des problèmes mentaux.


Après être rentrée chez moi, chaque fois qu’arrivaient les vacances ou les « dates sensibles » du PCC, le bureau 610 local et les employés du département de police venaient chez moi pour me harceler. En octobre 2008, des gens du Bureau 610 et des services de police accompagnés du policier Wang Houfu du poste de police de Tuoan, sont venus à mon domicile pour le fouiller sans présenter aucune pièce d'identité.


Ils ont laissé ma maison dans le chaos et m'ont volé les livres du Falun Dafa, des CD, des cassettes d'instruction et des documents de clarification de la vérité. Ils m'ont également emmenée de force au poste de police de Tuoan où ils m'ont interrogée et emprisonnée pendant dix jours.

Parce que j'ai été constamment persécutée, ma mère a été menacée et effrayée plusieurs fois. Elle a fini par mourir en plein ressentiment.


Mme Chen Guilan, 65 ans, interrogée, emprisonnée et harcelée

Mon nom est Chen Guilan, je suis âgée de 65 ans. J'habite le village de Xiaobeichang, ville de Jinshan, canton de Lufeng. J'ai commencé à pratiquer le Falun Gong en juin 1999. Un mois plus tard, le PCC a lancé la persécution du Falun Dafa. Néanmoins, ma détermination à pratiquer n'a pas pu être changée.


Avant de pratiquer, j'étais très faible, j'avais toujours froid et mon corps me faisait constamment souffrir. Je ne pesais que 47 kg, j'avais mal au dos, des rhumatismes, des engourdissements et des douleurs dans les extrémités. Je recevais des injections et je prenais des médicaments tous les jours, mais mon état ne s'améliorait pas. Depuis que j'ai commencé à pratiquer, sans injections ni médicaments, ma santé s'est améliorée de jour en jour et en moins d'un mois, mon poids est passé à 56 kilos. J'ai pu faire tous les travaux ménagers et mon appétit s'est amélioré. J'ai suivi les critères du Falun Dafa, cultivé mon
xinxing, et toute ma famille est devenue harmonieuse et heureuse.


Deux choses se sont produites en raison de la pratique et ont validé le fait que lorsque une personne cultive, la famille entière en bénéficie. Toute ma famille a donc cru encore plus en Dafa et soutenu ma pratique.


D'abord, au cours de la saison des récoltes, mon mari est allé sur le terrain pour brûler les restes de tiges de riz. Malheureusement, le vent fort a rapidement poussé le feu vers un champ voisin avec du riz prêt pour la récolte. Mon mari et les voisins sur les lieux ont tous été stupéfaits. À ce moment critique, notre Maître bienveillant nous a aidés. Un vent est venu de nulle part et a propulsé le feu, qui était déjà en contact avec le champ de riz, vers un champ vide. Sans l'aide du Maître, les conséquences auraient été préjudiciables. Si les cultures d'autres personnes avaient été brûlées, nous n'aurions pas été en mesure de compenser, même avec toutes nos récoltes.


Ensuite, alors que mon fils aîné roulait à moto en transportant son épouse pour acheter des oignons verts au marché agricole, sa moto est entrée en collision avec un gros camion venant en sens inverse. Sa moto a été projetée hors de la route et a fait deux ou trois tonneaux avant de s'immobiliser.


En fin de compte, mon fils n'a eu que des contusions mineures au visage et son épouse s'en est sortie indemne. Tout ceux ayant entendu parlé de cela ont trouvé cela inimaginable. Grâce à ma pratique du Falun Dafa et la protection du Maître, ils ont pu survivre à un tel accident. Depuis lors, mon mari, mon fils et son épouse m'ont tous soutenu dans ma pratique. Même pendant les périodes où la persécution était la plus grave, ils n'étaient pas contre ma pratique.


Pan Zhihong, le directeur de la division de sécurité intérieure du département de police du canton de Lufeng a conduit environ sept policiers, dont deux femmes, pour pénétrer dans ma maison et ils l'ont fouillée le 4 décembre 2008. Ils m'ont volé mes livres de Dafa et des documents clarifiant la vérité ainsi que mes cassettes d'exercices, un lecteur de cassette, un lecteur MP3 et 103
yuan avec des phrases de clarification inscrites dessus. Toute ma famille a reçu des menaces et des intimidations.


J'ai été emmenée de force au poste de police de Jinshan où j'ai été interrogée et où forcée à avouer. Cette nuit-là, j'ai été emprisonnée au centre de détention de Lufeng. Pendant ma détention, j'ai été interrogée et forcée à avouer à plusieurs reprises. Ils m'ont forcé à écrire les
trois déclarations, ils m'ont prise en photo et ont relevé mes empreintes digitales. J'ai été emprisonnée pendant 28 jours au centre de détention. Quand je suis retournée à la maison, le Bureau 610 et les employés du département de police sont constamment venu chez moi pour me harceler.


Les autres pratiquants du canton de Lufeng qui ont été arrêtés le 4 décembre 2008 comprennent M. Kong Huaqiang et son épouse Mme Zhao Jiafang (rapporté par Minghui le 27 novembre 2012) ainsi que Mme Yin Shaofang et Mme Qiu Huazhen.


En octobre 2010, j'ai été convoquée par le poste de police de Tuoan et ils m'ont interrogée, soumise au lavage de cerveau et emprisonnée pendant huit jours.

Traduit de l'anglais en Europe