(Minghui.org) Mme Jiang Xinbo à déposé une plainte contre les responsables qui l'on soumise, pendant des années de détention illégale, à la torture et au lavage de cerveau. Par la suite, les autorités ont harcelé Mme Jiang et sa famille à leur domicile le 25 février 2014. Quand elle a refusé de renoncer à sa croyance dans le Falun Gong, elle a été renvoyée au centre de lavage de cerveau de Qinglongshan pour la deuxième fois.
Mme Jiang Xingo, professeur du lycée agricole de Qianjin dans la province du Heilongjiang
De la prison au centre de lavage de cerveau
Mme Jiang Xinbo, professeur au lycée agricole de Qianjin dans la province du Heilongjiang, a été détenue la première fois dans le centre de lavage de cerveau de Qinglongshan le 9 septembre 2013. C'était le jour où elle devait être libérée de prison après quatre ans d'emprisonnement illégal pour sa croyance envers le Falun Gong. Au lieu d'être libérée, elle a été emmenée dans un centre de lavage de cerveau. Ceux qui ont manigancé la prolongation des mauvais traitements sont les officiers Li Junli, secrétaire du Parti de la ferme de Qianjin, Wang Li, chef de la police et Shi Ping, directeur du Bureau 610.
Reconstitution de torture : Menotté dans une position étirée
Dans le centre de lavage de cerveau, Mme Jiang a été menottée dans une position étirée. Elle a subi cette torture atroce pendant environ deux mois. Elle a été libérée le 4 novembre 2013.
Détenue à nouveau pour avoir cherché justice
Le 2 janvier 2014, Mme Jiang et d'autres pratiquants persécutés dans le centre de lavage de cerveau de Qinglongshan, les membres de leurs familles et les avocats (un total de plus de deux douzaines de personnes) ont déposé des plaintes demandant la cessation immédiate de l'acte criminel de lavage de cerveau. Après cela, de nombreux pratiquants, y compris Mme Jiang, ont été harcelés et détenus à nouveau.
Peu après 10h00 le 25 février 2014, un groupe de personnes est venu chez Mme Jiang, y compris le directeur et le secrétaire du Parti de l'école avec au total plus de 10 personnes. Ils ont essayé de forcer Mme Jiang à renoncer à sa croyance dans le Falun Gong. Mme Jiang a refusé. Ils ont ensuite essayé de persuader son mari et sa fille de faire pression sur elle pour la « transformer ». Le mari et la fille de Mme Jiang ont également refusé de coopérer.
Finalement, un fonctionnaire a dit, « Emmenez-la au centre de lavage de cerveau de Qinglongshan. » Cinq ou six personnes ont traîné Mme Jiang en bas des escaliers.
Depuis avril 2010, environ 100 pratiquants ont été emprisonnés au centre de lavage de cerveau de Qinglongshan.
Dans cette « prison noire », les pratiquants ont été privés de sommeil, torturés en étant brûlés, frappés dans les côtes avec une barre de fer, brutalement gavés, et torturés par étirement prolongé avec des menottes.
On obligeait les pratiquants à regarder des vidéos calomniant le Falun Gong jusqu'à ce qu'ils ne puissent plus résister à la pression mentale et signent les « trois déclarations » contre leur volonté.
Plus de vingt personnes ont intenté un procès au centre de lavage de cerveau de Qinglongshan
La plupart des pratiquants qui ont été détenus au centre de lavage de cerveau ont développé de graves problèmes de santé. Certains ont eu pendant longtemps des troubles mentaux. Après avoir récupéré, ils ont commencé à déposer des plaintes, ont engagé des avocats pour poursuivre en justice les personnes responsables de la persécution et ont exigé la libération des autres pratiquants emprisonnés.
Des représailles par les responsables
Les pratiquants et les membres de leurs familles qui ont poursuivi les fonctionnaires du PCC ont reçu plus tard des représailles. Par exemple, la libération de M. Shi Mengchang et de son épouse, Mme Han Shujuan, du centre de lavage de cerveau de Qinglongshan n'a pas seulement été refusée, mais ils ont aussi été persécutés plus intensément. Les nombreuses demandes de la part des membres de leur famille pour libérer le couple ont toutes été rejetées. Le pratiquant Chen Dongmei a été arrêté (puis libéré). Le pratiquant Pan Shurong a été harcelé par un fonctionnaire du bureau de la rue. Le pratiquant Wu Dongsheng a été harcelé par un secrétaire du district de la ferme et par d'autres qui ont également fait irruption chez sa fille et son père pour leur faire peur afin qu'ils abandonnent leurs efforts dans la poursuite en justice des fonctionnaires du PCC. Le pratiquant Liu Rangying a été menacé au téléphone par la police après être retourné dans la ville de Harbin.
Les personnes qui ont arrêté Mme Jaing Xinbo le 25 février 2014 :
École secondaire de Quianjin :
Meng Heming (蒙鹤鸣), Directeur : +86-13199109393, +86-454-5719997, +86-454-5799099
Yang Qingyu (杨庆玉), secrétaire du Parti : +86-13512690876, +86-454-5799415,+86-454-5809818
Comité des politiques et de la loi de la ferme de Qianjin :
Zhang Guoping (张国平), Chef adjoint : +86-15645441999
Zhang Yang (张扬), Chef du Bureau 610 : +86-13846124444
Département de police de la ferme de Qianjin:
Yuan Dong (阮东), Chef adjoint : +86-13329555986
Comité résidentiel de la ferme de Qianjin :
Li Zhi (李智), Chef du comité : +86-13846121117
Articles connexes:
L’institutrice Mme Jiang Xinbo emmenée au centre de lavage de cerveau après avoir été persécutée en prison pendant quatre ans
Traduit de l'anglais au Canada
Copyright © 2023 Minghui.org. Tous droits réservés.