(Minghui.org) M. Wang Zhenguang (王振广), un résident de la ville de Jilin, province du Jilin, arrêté en octobre 2013, est en détention depuis 15 mois. Son seul « crime » est la pratique du Falun Gong, une méthode de cultivation de soi persécutée par le Parti communiste chinois.

Le Parquet local a transmis son cas au tribunal local en février dernier, mais le procès n’a pas encore eu lieu. La cour a utilisé des excuses variées pour ne pas accepter la demande de l’avocat de la défense pour représenter M. Wang.

Entre-temps, le procureur du ministère public a essayé de convaincre M. Wang de ne plus avoir recours aux services de son avocat en échange d'une peine moins lourde, selon l’avocat qui a récemment rencontré son client le 12 janvier.

Quand l’avocat a questionné pourquoi les autorités n’ont pas suivi les procédures légales en poursuivant son client, un agent du Parquet a laissé échapper : « De nos jours, le pouvoir politique est au-dessus de la loi ! »

M. Wang est toujours au centre de détention de la ville de Jilin au moment de la rédaction de cet article.

L'avocat de la défense : la détention du client est au-delà de la peine légale permise

Selon l’article 202 de la procédure du droit criminel, « la cour annoncera la sentence pour le ministère public deux mois, ou trois mois au plus tard, après avoir accepté l’affaire. »

Guo Haiyue, l’avocat de M. Wang, a souligné qu’aucun procès n’a été fixé et aucun verdict n’a été obtenu après la soumission du cas de son client à la cour du district de Chuanying en février dernier. Ainsi, son client est détenu au-delà de la peine légalement permise.

Quand l’avocat est allé déposer une plainte contre la cour, cependant, le Parquet du district de Chuanying ainsi que le Parquet de la ville de Jilin ont rejeté sa plainte.

Le Parquet du district : les politiques spécifiques aux cas du Falun Gong

M. Guo s’est tout d’abord rendu au Parquet du district de Chuanying pour se plaindre du refus de la cour de Chuanying d’accepter sa demande de représenter légalement M. Wang, et pour se plaindre de la peine de détention purgée par son client au-delà de ce qui est admis par la loi.

L’agent Li Guangjun a appelé le procureur Bai Xue et le juge Li Zhongcheng pour leur demander conseil. Après avoir raccroché le téléphone, il a dit à M. Guo : « Nous avons des politiques spécifiques aux cas du Falun Gong. »

« Suivez-vous les autorités ou la loi ? », a questionné M. Guo.

Li a crié après lui : « Actuellement le pouvoir politique est au-dessus de la loi ! »

Le Parquet de la ville : mon nom est confidentiel

M. Guo et la famille de M. Wang sont allés ensuite au Parquet de la ville de Jilin, où ils ont rencontré un agent qui a essayé de les renvoyer au Parquet du district de Chuanying.

Lorsque M. Guo a demandé à l’agent de consigner la réunion et son but tel que requis par la loi, l’agent a refusé de le faire.

Quand on lui a demandé son nom, l’agent a répondu : « Mon nom est confidentiel. » Ensuite il a dirigé Guo et la famille de M. Wang vers la porte de sortie. On a eu la confirmation plus tard que le nom de l’agent était Chang Zhulian.

M. Wang n’était pas seul. Les plus de 30 pratiquants locaux qui ont été arrêtés ensemble avec lui en octobre 2013 ont aussi rencontré des obstacles en essayant que leurs avocats arrivent à .

Traduit de l’anglais au Canada