(Minghui.org) Les domiciles de nombreux pratiquants de Falun Gong ont été mis à sac par la police locale le 19 décembre 2014, dans la ville de Yueyang dans la province du Hunan. Les pratiquants ont aussi déclaré avoir été harcelés.

Plusieurs policiers et dirigeants ont vandalisé le magasin au domicile de M. Zhao Shiyuan, détruisant une photo du fondateur du Falun Gong et ils ont pris trois exemplaires du Zhuan Falun, deux enregistreurs et d'autres objets.

Mme Zhao Qunlan (赵 群 兰) et ses parents pratiquent tous le Falun Gong. Elle vendait le petit-déjeuner dans son restaurant quand son domicile a été fouillé. Elle a dit aux policiers que les citoyens ont droit à leur propre croyance et que les policiers interféraient avec ce droit.

Mme Zhao a déjà été arrêtée et détenue en mars 2014. Alors qu'elle était détenue, sa santé s'est détériorée : elle a développé des problèmes cardiaques, de l'hypertension artérielle et une diminution de la vision. Son mari a également demandé le divorce, la laissant sans aucun endroit où vivre. Ses parents l'ont aidée à se remettre sur pieds et l'ont aidée à gérer son petit restaurant.

En plus de la harceler et de fouiller son domicile, le gouvernement local a également retenu ses prestations pour la santé. Elle a également été placée longtemps sous surveillance par le Bureau de l'administration communautaire du quartier de Chaoyang.

Les mêmes fonctionnaires ont saisi les livres de Falun Gong et d'autres documents (何瑞平) chez Mme He Ruiping. Elle a essayé de reprendre ses biens, mais elle n'a pas réussi. Les fonctionnaires ont ensuite forcé sa belle-fille à signer un formulaire de promesse de surveiller sa belle-mère.

Ensuite, les fonctionnaires sont arrivés chez M. Wang Hongbo (王洪波), mais sont partis après avoir échoué à entrer dans son domicile et le fils de M. Wang a refusé d'ouvrir la porte. Ils sont ensuite allés chez Mme Li Nianchun (李 年 春) et au salon de coiffure de Mme Yang Li (杨丽), cherchant à s'emparer de documents du Falun Gong.

Le même jour dans la ville de Caishanghu, un policier en uniforme et trois policiers en civil ont fouillé les trois domiciles de quatre pratiquants, dont celui de M. Xue Tianbao (薛天保). Les policiers ont effacé les caractères chinois écrits sur sa porte : « Authenticité-Bienveillance-Tolérance. »

L'épouse de M. Xue, qui avait déjà été détenue au camp de travaux forcés de Baimalong pour avoir pratiqué le Falun Gong, a arrêté les policiers et a dit : « Quel problème y a-t-il avec les mots 'Authenticité-Bienveillance-Tolérance'. ? Chaque fois que mon mari commence à perdre son sang-froid, si je lui montre ces mots, il baisse le ton immédiatement. Voulez-vous que ma maison perde sa paix et son harmonie ? De toute façon, nous allons les réécrire. »

Coordonnées des responsables :

Peng Changhua (彭常华), dirigeant du Comité politique et des affaires juridiques de Junshanqu et directeur du Bureau 610 : + 86-13974060986

Liu Qunfang (刘 群芳), directeur adjoint du Comité politique et des affaires juridiques de canton de Junshanqu et directeur adjoint du Bureau 610

Service de police de Qianlianghu : + 86-730-8927368 (Bureau)

Duan Deliang (段 德良), directeur du département de police : + 86-13762029078

Wang Dalin (王大林), dirigeant politique du département de police

Li Xudong (李旭东), directeur du Bureau de la Justice de Qianglanghu

Sun Zaihong (孙 在 宏), directeur du Bureau de l'administration du quartier de Chaoyan

Yan Dingji (严定吉), chef de la sécurité du bureau de l'administration du quartier de Chaoyan : + 86-13974062634

Lei Lijun (雷力军), directeur de la sécurité du bureau de l'administration du quartier de Yayuan : + 86-13017229957

Service de police de Caishanghu : + 86-730-8931110

Fang Jiaozhong (方 教 忠), chef du poste de police de la ville Caishanghu : + 86-13786030080

Gao Bihua (高 必 华), directeur du bureau de la justice de la ville de Caishanghu : + 86-13574028305

Traduit de l'anglais au Canada