(Minghui.org) Mme Sun Liping est illégalement détenue dans un centre de détention depuis le 17 novembre 2014, le jour où elle a été arrêtée pour avoir pratiqué le Falun Gong par les agents du poste de police de Zhonghan dans le district de Laoshan, ville de Qingdao. L'avocat engagé par sa famille lui a rendu visite le 22 avril 2015 et a appris que Mme Sun avait déjà été jugée en secret le 11 mars 2015.

L'avocat de Mme Sun a énuméré les mesures illégales prises contre elle par le Département de la sécurité publique du district de Laoshan et le bureau du procureur, de la manière suivante :

1. Mme Sun a été incarcérée au poste de police de Zhonghan pendant 3 jours, dépassant la limite légale de 24 heures.

Selon la loi chinoise, les policiers peuvent interroger et détenir une personne jusqu'à un maximum de 24 heures. Au-delà de ce temps, la police doit soit libérer la personne ou la transférer vers un centre de détention.

2. Mme Sun a été emmenée de force dans un centre de détention en dépit du fait qu'elle ne répondait pas aux exigences d'admission minimales de santé du centre de détention.

Mme Sun a subi un examen physique au centre de détention et à l'Hôpital Haici, où on lui a diagnostiqué une maladie cardiaque et de l'hypertension artérielle. En outre, ils ont découvert un tube artificiel qui avait été inséré dans son intestin durant une opération pour traiter un cancer effectuée avant qu'elle ne commence à pratiquer le Falun Gong. Les deux médecins ont recommandé que Mme Sun ne soit pas détenue et les autorités du centre de détention ont conclu que Mme Sun ne répondait pas à leurs critères d'admission. Cependant, les policiers ont eu recours à des canaux différents et ont emmené Mme Sun de force au centre de détention.

3. Le domicile de Mme Sun a été illégalement saccagé.

Après avoir arrêté Mme Sun, la police a saccagé son domicile alors que sa famille était absente. Ils n'ont pas donné à sa famille une liste énumérant les objets confisqués et n'ont pas demandé à sa famille de signer de liste d'objets, tel que requis par la loi.

4. Aucun document de détention criminelle ou d'arrestation n'a été remis à Mme Sun.

Conformément à la loi pénale, les agents auraient dû fournir des documents de détention criminelle et d'arrestation à Mme Sun, ce qui n'a pas été fait. De plus, ils ne se sont pas identifiés quand ils ont interrogé Mme Sun.

5. L'arrestation de Mme Sun a été illégalement approuvée.

Le Parquet du district de Laoshan n'a pas examiné attentivement la demande d'arrestation et a approuvé l'arrestation de Mme Sun. En fait, son arrestation ne répondait pas aux critères. Ils ont approuvé la demande du département de police de la poursuivre sans suivre les procédures appropriées d'examen de la demande. La famille de Mme Sun n'a pas non plus été informée de l'arrestation.

6. Mme Sun a été illégalement jugée.

Yu Yong, un juge du tribunal du district de Laoshan, a jugé Mme Sun sans émettre d'assignation à Mme Sun trois jours avant le procès. Ils n'ont pas non plus informé sa famille. Aucun avis public au sujet du procès ni aucune preuve de méfait n'ont été présentés. C'était effectivement un procès secret.

La famille et l'avocat de Mme Sun ont poursuivi les autorités compétentes pour avoir violé la loi chinoise et ont demandé la libération de Mme Sun.

Les parties impliquées dans la persécution de Mme Sun :

Yu Yong (于 泳), juge du tribunal du district de Laoshan : + 86-18661821577

Xiu Weiqing (修 潍 青), directeur du département de police du district de Laoshan : + 86-532-88897705

Huang Tao (黄涛), directeur du poste de police de Zhonghan : + 86-13792815666

Traduit de l'anglais au Canada