(Minghui.org) Au cours des derniers jours, j'ai montré ma plainte au pénal contre Jiang Zemin à plusieurs fonctionnaires gouvernementaux à la retraite dans mon quartier. Dans ma lettre, je décrivais en détail la persécution que j'ai endurée parce que je pratique le Falun Gong. Après l'avoir lue, ils ont convenu que Jiang devrait être traduit en justice. Voici quelques-uns de leurs commentaires.

« Tant que je vivrai, je vous protégerai »

M. Song, 61 ans, avait les larmes qui lui coulaient le long du visage après avoir lu ce que j'avais écrit. Il a dit : « J'avais entendu dire que vous aviez été persécuté, mais je ne connaissais pas les détails. Après avoir lu votre plainte, j'ai eu une vive douleur dans la poitrine toute la journée et je ne pouvais ni manger ni dormir. Je n'avais qu'envie de pleurer.

« Pour être honnête, je ne croyais que la moitié de ce que vous avanciez auparavant. Mais ceci m'a fait complètement changer d'idée. Je ne pourrai jamais oublier ce jour. Je crois tout ce que vous avez écrit, car ceci est un document juridique officiel que vous avez envoyé au Parquet suprême du peuple et à la Cour suprême.

« Je ne peux pas vous redonner ce que vous avez perdu. Mais à partir de maintenant, tant que je vivrai, je vous protégerai. Je ne vais pas permettre qu'on vous harcèle ou vous torture. Lorsque Jiang Zemin ira en procès, je vais aller à Pékin avec vous pour en témoigner. Je vais vous aider à le traduire en justice. »

« J'attends ce jour-là »

M. Zhang, 78 ans, était inquiet pour moi après avoir lu ma lettre. « Regardez ce que vous avez vécu ! Tant de souffrances. Je ne suis pas sûr si le procès contre Jiang Zemin va réussir. Ils vous arrêteront peut-être à nouveau en raison de votre plainte ? Voulez-vous souffrir davantage ? À quand la traduction en justice de Jiang ? » Il soupira.

Je lui ai répondu : « Toute ma souffrance montre à quel point le Parti est pervers. J'estime que nous allons réussir, car il s'agit non seulement de moi ou de quelques personnes qui le poursuivent. Des milliers de personnes partout dans le monde ont intenté des poursuites contre lui. Ses jours sont comptés. »

« J'attends ce jour-là », a-t-il dit.

« Ils auraient dû être arrêtés, il y a longtemps »

M. Ma, 80 ans, est venu me voir avec sa femme. Il avait l'air sérieux : « J'avais entendu parler de vos expériences, mais je n'avais jamais imaginé une persécution si grave. Cet animal est si méchant ! Il doit être puni.

« Inutile de dire que le Parti communiste chinois (PCC) est sur le point de s'effondrer. Mais j'ai une question : Est-ce que votre plainte va vraiment mener à sa traduction en justice ? Le bureau de poste va-t-il l'envoyer à la Cour suprême pour vous ? »

Je lui ai rappelé que ce n'était qu'une copie, alors que ma plainte initiale avait déjà été envoyée par la poste.

« Génial ! Tant que le bureau de poste l'a envoyée pour vous, ça va marcher », a-t-il dit. « Nous devrions déposer des poursuites contre ces animaux. »

L'épouse de M. Ma a convenu : « Ils sont si pervers. Ils auraient dû être arrêtés, il y a longtemps. »

« C'est tellement touchant ! »

M. Yang, 85 ans, a essuyé les larmes de ses yeux en disant : « Mon enfant, vous avez beaucoup souffert. Je ne connais pas les détails, mais j'avais entendu dire que vous aviez été arrêté. Jiang Zemin a fait tant de mal. »

Il m'a demandé : « Qui a rédigé la plainte pour vous ? Elle était si touchante que j'avais la larme à l'oeil. »

« Je l'ai écrite moi-même », lui ai-je dit. « Je ne suis pas un bon écrivain, alors je ne pouvais qu'écrire simplement sur mes propres expériences. »

Il a demandé : « Était-ce efficace ? Le bureau de poste l'a-t-il postée pour vous ? »

Je lui ai dit que l'original avait déjà été envoyé par la poste. Il a dit : « Excellent ! Attendons les résultats. »

« Personne en Chine n'aime Jiang Zemin »

La première chose que M. Jiao, 85 ans, m'a dit après avoir lu ma plainte : « Vous avez beaucoup souffert pour votre croyance ! Jiang devrait être traduit en justice. Comment le chef d'un pays peut-il traiter son peuple comme ça ? »

« Les amis, vous avez tant souffert, vous devriez déposer des poursuites judiciaires contre lui. En fait, non seulement les pratiquants de Falun Gong sont contre lui. Beaucoup de mes amis, des hauts fonctionnaires à la retraite, ne l'aiment pas non plus. Mes amis disent souvent que personne en Chine ne l'aime. Tout le monde lui fait des reproches. »

* * *

Je pense qu'il est temps de poursuivre Jiang, qui s'est mis lui-même en contradiction avec les cieux et les gens de ce monde. La traduction de Jiang en justice servira non seulement au rétablissement de la réputation du Falun Gong, mais également au soutien des éléments justes dans le monde.

Traduit de l'anglais au Canada