(Minghui.org) Plus de 120 000 pratiquants de Falun Gong en Chine ont déposé des plaintes pénales contre Jiang Zemin entre la fin mai et le 30 juillet 2015, selon des rapports compilés par le site Internet Minghui. Plus de 100 pratiquants proviennent du district de Jiutai, ville de Changchun, province du Jilin.

Les plaintes accusent l'ancien dictateur chinois d'avoir lancé la répression brutale du Falun Gong et le tiennent pour responsable des immenses souffrances qui ont été infligées aux pratiquants au cours de cette campagne. Les plaintes pénales ont été envoyées à la Cour suprême du Peuple et au Parquet suprême du Peuple.

Beaucoup de ces pratiquants ont raconté comment le Falun Gong leur a redonné la santé et de nouvelles perspectives sur la vie. Cependant, leur rêve de vivre une existence plus saine et plus heureuse a été brisé lorsque Jiang Zemin a lancé une campagne nationale pour éradiquer la pratique en 1999.

Simplement pour avoir refusé de renoncer à leurs convictions, ils ont été arrêtés, détenus, torturés, leurs domiciles ont été fouillés et leurs biens personnels saisis par les autorités communistes. Beaucoup ont aussi vu leurs familles impliquées en raison de leur croyance, tandis que d'autres ont été forcés à payer de lourdes amendes.

La plupart des pratiquants de Jiutai qui ont déposé des plaintes pénales sont aujourd'hui âgés de 40 à 60 ans, ce qui signifie qu'ils ont passé les plus belles années de leur vie dans la peur et la persécution. Leurs souffrances sont incroyables. Beaucoup d'entre eux ont enduré la douleur de perdre leurs familles, leurs maris, leurs épouses ou leurs parents à cause du stress continuel et de la peur.

Ci-dessous, nous détaillons le profil de quelques-uns de ces pratiquants :

Mme Yang Hongyan (杨红艳), 50 ans, est paysanne. Elle a été arrêtée six fois, condamnée à deux ans et un mois de travaux forcés et détenue dans un centre de lavage de cerveau deux fois. Son mari a été condamné aux travaux forcés quatre fois. Ses beaux-parents ont aussi été arrêtés et détenus. Leur enfant de onze ans a été laissé seul à la maison.

Mme Liu Yufen (刘玉芬), 60 ans, est paysanne. Elle a été arrêtée cinq fois et condamnée aux travaux forcés quatre fois. Elle et sa famille ont été harcelés et menacés de nombreuses fois. Son mari a contracté une maladie cardiaque en raison du stress et de la peur. Il est décédé en 2008.

M. Zhu Dexiang (朱德祥), 64 ans, a été renvoyé de son travail. Il a été arrêté deux fois, condamné à un an de travaux forcés, emmené dans un centre de lavage de cerveau pendant trois mois, forcé à vivre loin de chez lui pendant un an et condamné à douze ans de prison. Il a été torturé physiquement et psychologiquement et a été gavé pendant quatre jours.

Mme Xu Yazhen (许亚珍), 57 ans, a été torturée et battue dans un centre de détention. Son mari est décédé. Elle a été condamnée à une peine de cinq ans de prison, a subi le lavage de cerveau et a été forcée à accomplir de lourdes tâches. Son enfant a été abandonné seul à la maison.

Mme Zhang Xiuhua (张秀华), 50 ans, a été arrêtée deux fois et condamnée à une peine de cinq ans de prison. Son mari et son père ont été empêchés de lui rendre visite en prison. Tous deux sont décédés à cause de l'immense stress.

Mme Wang Shuqin (王淑芹), 45 ans, est une paysanne. Elle a été arrêtée quatre fois, détenue trois fois, détenue dans un centre de lavage de cerveau deux fois pour un total de 45 jours et condamnée à deux ans de travaux forcés. Les visites familiales lui ont été interdites. Son père est décédé pendant qu'elle était détenue.

Mme Dong Shuqin (董淑琴), 78 ans, et son mari ont été arrêtés et détenus une fois. Leur domicile a été fouillé. Son mari est décédé.

Mme Gong Xiaoli (拱小丽), 45 ans, travaille dans une banque. Elle et son mari M. Shi Wenzhuo (史文卓) étaient recherchés, ils ont été forcés de quitter leur foyer, ils ont été arrêtés, battus, détenus et condamnés aux travaux forcés et à la prison. Des policiers ont aussi fouillé leur domicile et leur famille a vécu dans la peur pendant des années.

M. Shi Wenzhuo a été arrêté, emprisonné et condamné à un an de travaux forcés pour un total de treize ans. Il est toujours détenu et torturé dans la deuxième prison de Jilin. Il a été battu, soumis à la torture du lit de mort, privé de sommeil, forcé à s'asseoir sur un petit tabouret et détenu en cellule d'isolement.

En plus des pratiquants listés ci-dessus, les personnes suivantes ont aussi déposé des plaintes pénales :

Mme Lu Yaxuan (吕雅轩), 63 ans, infirmière, licenciée

Mme Liu Liying (刘丽影), 46 ans, indépendante

Mme Hu Yawen (胡亚文), 60 ans

Mme Li Jianying (黎建英), 57 ans

Mme Shun Guizhi (孙桂芝), 54 ans

Mme Han Xiaolian (韩孝莲), 57 ans

Mme Gao Shulan (高淑兰), 75 ans

Mme Dai Yaoqi (戴瑶琪), 65 ans

Mme Wang Fenglian (王凤莲), 63 ans

Mme Wang Guibo (王桂波), 66 ans

Mme Zhu Xingxia (朱兴侠), 62 ans

Mr Chang Zhongmin (常忠民), 66 ans, paysan

Mr Lang Baiming (朗佰明),45 ans

Mme Li Shuqin (李淑芹), 85 ans

Mme Guo Xiaoyuan (郭晓媛), 44 ans

Mme Song Hongling (宋洪玲), 58 ans

Mme Wei Caiyan (魏彩艳), 51 ans

Mme Wei Zhirong (魏志荣), 51 ans

Mme Yu Dongmei (于冬梅), 42 ans

Mme Zhu Fengqin (朱凤芹), 80 ans

Mme Li Yanhua (李艳华), 59 ans, paysanne

Mr Wang Dianhua (王殿华), 56 ans

Mme Wang Xiangli (王香丽), 58 ans

Mme Wang Yajie (王亚杰), 70 ans

Mme Wang Yajun (王亚军), 65 ans

Mme Sun Yaqian (孙雅谦), 59 ans

Mme Tan Guohu (谭国华), 63 ans

Mme Tang Shuzhen (唐淑珍), 77 ans

Mme Liu Zhiyan (刘志燕), 72 ans

Mme Li Jie (李杰), 52 ans

Mme Li Yingping (李颖萍), 75 ans

Mme Li Yuanbo (李元波), 57 ans

Mme Liu Cuilan (刘翠兰), 64 ans

Mme Su Fenghua (孙凤华), 60 ans

Mr Teng Guojun (滕国军), 45 ans

Mme Yu Shuqing (余淑清), 63 ans

Mme Jiang Jie (姜杰), 63 ans

Mme Wang Lanxiang (王兰香), 56 ans

Mme Li Shurong (李淑荣), 85 ans

Mr Wei Hongjiu (魏洪久), 58 ans, paysan

Mme Hao Wanling (郝万玲), 44 ans, paysanne

Mr Lin Xianchen (林显臣), 64 ans, paysan

Mr Shi Lianying (石连英), 74 ans, coiffeur

Mme Yin Guilan (尹桂兰), 67 ans, enseignante retraitée

Mme Yin Yanfeng (尹艳凤), 48 ans, paysanne

Mme Zhang Shuhua (张淑华), 64 ans, paysanne

Historique

En 1999, Jiang Zemin, à la tête du Parti communiste chinois, a fait fi des autres membres du Comité permanent du Politburo et a instauré la répression violente du Falun Gong.

La persécution a conduit à la mort de nombreux pratiquants de Falun Gong au cours des 16 dernières années. Beaucoup ont été torturés et même tués pour leurs organes. Jiang Zemin est directement responsable du lancement et de la poursuite de la persécution.

Sous sa direction personnelle, le Parti communiste chinois a établi un organe de sécurité extralégal, le Bureau 610, le 10 juin 1999. L'organisation l'emporte sur la loi pour exécuter la politique de Jiang Zemin concernant le Falun Gong : ruiner leur réputation, couper leurs ressources financières et les éliminer physiquement.

La loi chinoise permet aux citoyens d'être plaignants dans les affaires pénales et de nombreux pratiquants exercent maintenant leur droit de déposer des plaintes pénales contre l'ancien dictateur.

Traduit de l'anglais en Belgique