(Minghui.org) Je m’appelle Gao Zhenying. Je suis une pratiquante de Falun Gong du canton de Nongan, province du Jilin.

Un jour en 2014, mon mari arrivait à la maison quand deux policiers en civil sont entrés précipitamment et l’ont plaqué au sol. Près d’une douzaine d’autres policiers sont entrés. Ils ne portaient pas l’uniforme de la police et n’ont pas présenté d’identification. Plus tard, j’ai appris qu’ils étaient de la division de la sécurité intérieure du canton de Nongan et du poste de police de Gucheng. Tang Ke, chef de la division de la sécurité intérieure du canton de Nongan, les dirigeait.

Ils ont dit qu’ils nous arrêtaient parce qu’on pratiquait le Falun Gong. Pendant que nous étions en détention, ils ont pillé notre maison. Ils ont confisqué quatre téléphones cellulaires, un ordinateur portable, un ordinateur PC, une photo du fondateur du Falun Gong, des livres du Falun Gong, et une antenne parabolique pour recevoir les ondes de la télévision New Tang Dynasty.

Mon fils, mon mari et moi-même avons été emmenés au poste de police de Gucheng et avons été détenus dans différentes cellules. Ils ont menacé de battre mon fils de 14 ans s’il refusait de dire que son père pratiquait le Falun Gong. Ils l’ont trompé en disant que s’il faisait tout ce qu’on lui demandait, ils allaient me relâcher. Mon fils les a crus et a fait tout ce qu’on lui demandait de faire.

Illustration de torture : « L'avion qui vole »

Lorsque je suis arrivée, les agents de police ont immédiatement commencé à me battre. Tang Ke m’a frappée sur le front avec une bouteille pleine d’eau. J’ai perdu connaissance et je me suis réveillée avec une grosse bosse sur le front. Ils m’ont tiré les cheveux et m'ont donné des coups de pieds sur les bras et les jambes.

Ils ont trompé mon fils en lui demandant de m’acheter à manger. Ils ont ensuite mangé ce qu’il avait acheté et ont continué à me battre après leur pause. Tang Ke me réprimandait pendant qu’il me battait. « Tu es contre le PCC ; donc tu es mon ennemie. »

La torture a endommagé ma jambe gauche et mes muscles se sont atrophiés. À présent, je suis incapable de bouger la jambe gauche. Ma main droite a également été blessée et j’ai été incapable de la bouger pendant plus de 40 jours.

Ce soir-là, j’ai été envoyée au centre de détention N°3 de la ville de Changchun. J’ai entendu les gardes du centre de détention parler entre eux. « Ces agents de police du canton de Nongan sont vraiment horribles, les cas du Falun Gong qui sont envoyés ici sont toujours incroyablement battus et handicapés. »

Après un peu plus de 40 jours, ma main droite a guéri. J’étais alors encore en détention. Toutefois, ma jambe gauche a été endommagée de façon permanente et je suis encore incapable de la bouger. Il me faut même de l’aide pour aller aux toilettes. Ma famille s’est fait extorquer près de 150 000 yuans puis on m’a relâchée le 14 novembre 2014. Mon mari a dû me porter jusqu’à la maison.

Traduit de l’anglais au Canada