(Minghui.org) Chuai Fulin, 18 ans, a pris quelques jours de congé du lycée et a pris le train pour Shijiazhuang, la capitale de la province du Hebei en Chine. Après y avoir retrouvé son père, ils se sont tous deux mis en route pour la prison pour femmes du Hebei afin d'aller voir sa mère.

La mère de Fulin, Mme Chuai Junxia, purge actuellement une peine de quatre ans pour avoir déposé une plainte pénale contre l’ancien chef du Parti communiste chinois Jiang Zemin, qui a ordonné la persécution à l'échelle nationale du Falun Gong en 1999. C’est la deuxième fois qu’elle est condamnée à quatre ans pour sa croyance en Falun Gong.

Elle a été privée des visites de sa famille depuis qu'elle a été incarcérée le 16 janvier 2017, et sa famille n'a pu obtenir aucune information sur sa situation.

N'ayant pu oublier comment elle avait été brutalement torturée , Fulin et son père étaient inquiets pour elle.

Le père de Fulin, M. Chuai Zhigang, avait demandé à plusieurs reprises à pouvoir rendre visite à sa femme depuis janvier, et les gardes ont finalement accepté de le lui permettre le 11 mai 2017.

Le père refoulé, le fils voit sa mère seul

Le petit Fulin et sa mère, Mme Chai Junxia

Fulin et son père sont arrivés à la prison tôt le matin du 11 mai. Bien que M. Chuai avait appelé les gardes pour confirmer sa visite avant son arrivée, une fois sur place, les gardes ont changé d'avis.

Seul Fulin, âgé de 18 ans, a été autorisé à voir sa mère. Il ne lui a parlé que brièvement avant que les gardes me mettent fin à la rencontre et lui disent de partir.

M. Chuai est allé protester auprès du directeur de la prison, qui se trouvait accueillir ce jour-là une journée portes ouvertes. Le directeur a renvoyé M. Chuai au policier Gao, disant qu'il se chargerait de la question.

Fulin est retourné à l'école avec un poids sur les épaules que personne ne devrait avoir à supporter à son âge

Huit ans plus tôt : le garçon de 10 ans avait été privé de rencontrer sa mère

C'est en hiver il y a huit ans que Fulin est allé pour la première fois à la prison rendre visite à sa mère. Il ne l'avait pas vue depuis plus d'un an et elle lui manquait terriblement.

C’était alors juste avant le Nouvel An chinois 2009. Sa mère était emprisonnée et ne pouvait pas venir célébrer la nouvelle année avec eux, Fulin voulait lui apporter un peu de nourriture.

L'après-midi du 12 Janvier 2009, Fulin et son père ont pris le bus pour Shijiazhuang.

Ce soir-là, leur bus a percuté une voiture, et Fulin a été jeté sous les sièges. Les deux véhicules ont pris feu. Son père a cassé la fenêtre du bus et s'en est extrait avec Fulin. Ils ont attendu dans le noir, pieds nus, pendant plus de deux heures avant que le personnel de secours n’arrive et ne les emmène dans un hôtel.

Malgré l'accident, le père et le fils sont arrivés à la prison pour femmes du Hebei le lendemain matin, mais seulement pour s'entendre dire que Mme Chai était détenue en isolement pour son refus d'abandonner le Falun Gong et n'était pas autorisée à recevoir de visiteurs. Les gardiens ont refusé de leur dire combien de temps elle resterait en isolement.

M. Chuai a raconté l'accident de bus au gardien, lui disant combien sa mère manquait à Fulin. En fait, Fulin était si inquiet qu'il pleurait. M. Chuai a demandé au gardien s’il permettrait au garçon de voir sa mère tout seul. Mais quoiqu'il disait, le gardien a refusé de la leur laisser voir. Le père et le fils sont finalement rentrés chez eux, le cœur brisé.

Ils n’avaient aucune idée à ce moment-là que Mme Chai était alors brutalement torturée pour son refus d'abandonner sa croyance.

Une triste enfance

Déjà lorsqu'il était petit garçon, la police avait souvent harcelé la mère de Fulin et fouillé leur maison. Il n'arrivait pas à se rappeler combien de fois elle avait dû quitter la maison pour éviter d'être arrêtée. Il a vécu dans la peur constante de la perdre.

Parfois, alors qu'il jouait dehors avec d'autres enfants, il se précipitait à la maison quand il entendait une sirène de police, s'agrippant à sa mère autant qu'il le pouvait, craignant que la police ne l'emmène.

Traduit de l'anglais en Europe