(Minghui.org) Le Falun Dafa, aussi connu comme Falun Gong, est une discipline spirituelle traditionnelle persécutée par le régime communiste chinois depuis juillet 1999.

Mme Wang Xiyu attribue au Falun Gong le mérite de l'avoir ramenée à la santé et d'avoir amélioré sa qualité de vie. Cependant, sa simple recherche du bonheur l'a amenée plusieurs fois en garde à vue. Elle a été condamnée à cinq ans en 2001 et à trois ans et demi en 2012 pour avoir refusé de renoncer au Falun Gong. Entre ses deux incarcérations, elle a purgé deux ans de travaux forcés de 2007 à 2009.

Malgré sa longue incarcération, Mme Wang a continué à pratiquer et à parler du Falun Gong aux gens après chaque libération. Elle a été arrêtée pour la dernière fois le 24 novembre 2017 et a été jugée le 30 mars 2018. L'audience s'est tenue au centre de détention de Pudong, où elle est toujours en détention depuis sa dernière arrestation.

L'avocat de Mme Wang a condamné la persécution et exigé l'acquittement de sa cliente. Il a également fait allusion à son emprisonnement passé et a demandé : « Pourquoi pratique-t-elle encore le Falun Gong ? Cela ne montre-t-il pas que le Falun Gong est bon ? » Il a ensuite expliqué en quoi les accusations portées contre sa cliente étaient sans fondement.

Mme Wang a été inculpée pour avoir violé l'article 300 du Code pénal, qui stipule que ceux qui « utilisent une organisation sectaire pour saper l'application de la loi » doivent être poursuivis dans toute la mesure du possible. Son avocat a fait valoir que l'Assemblée nationale populaire (l'organe législatif de la Chine) n'a jamais promulgué de loi considérant le Falun Gong comme une « secte » et que l'ancien dictateur chinois Jiang Zemin a ordonné à la Cour populaire suprême et au Parquet populaire suprême de publier une interprétation législative de l'article 300 en novembre 1999, qui exigeait que toute personne pratiquant ou promouvant le Falun Gong soit poursuivie en justice dans toute la mesure du possible.

Une nouvelle interprétation législative qui a remplacé la version de 1999 est entrée en vigueur le 1er février 2017. La nouvelle interprétation ne fait aucune mention du Falun Gong et souligne que tout acte d'accusation contre quiconque s'engage dans une secte doit être fondé sur des motifs juridiques solides. Aucune loi chinoise ne qualifiant le Falun Gong de secte, l'acte d'accusation contre Mme Wang manque de fondement juridique.

Le procureur Fu Yanjun a allégué que Mme Wang avait l'intention de « renverser le Parti communiste chinois », citant des exemplaires des Neuf commentaires sur le Parti communiste confisqués chez elle. L'avocat de Mme Wang a répondu que le livre ne contenait rien d'autre que des faits sur le Parti au pouvoir et que la possession de ce livre par sa cliente ne causait de tort à personne, et encore moins à l'application de la loi.

Fu a ensuite déclaré que Mme Wang a perturbé l'ordre social en portant un casque au moment de son arrestation. L'avocat a fait valoir que sa cliente portait évidemment un casque, puisqu'elle faisait du vélo ce jour-là. Il a demandé à Fu d'expliquer en quoi une femme âgée portant un casque enfreignait la loi. Fu n'avait pas de réponse et certains spectateurs dans la salle d'audience ne pouvaient s'empêcher de rire.

Mme Wang a fait remarquer qu'elle souffrait d'hypertension artérielle depuis quatre semaines consécutives jusqu'à sa comparution en cour. Ses deux filles pleuraient en voyant leur mère, autrefois énergique, paraître faible, avec des menottes et des chaînes pendant toute l'audience.

Les filles de Mme Wang ont été menacées avant le procès par Guo Chengyu, directeur adjoint du Bureau 610, une agence extrajudiciaire chargée d'éradiquer le Falun Gong et dotée du pouvoir d'outrepasser le système judiciaire. Guo a dit que les deux jeunes femmes n'auraient pas dû engager leur propre avocat, qui a plaidé non coupable pour leur mère, ce qui allait seulement lui faire obtenir une lourde peine de prison.

Guo a été vu au centre de détention le jour du procès, bien qu'il soit parti avant la fin de l'audience.

Voir aussi :

Deux fois emprisonnée, une femme du Shandong est de nouveau condamnée pour sa croyance

Une pratiquante âgée stoïque persécutée sans relâche

Traduit de l'anglais au Canada