(Minghui.org) Un couple marié du district de Kangping, dans la province du Liaoning, a été condamné récemment à la prison pour sa pratique du Falun Gong, une discipline méditative et spirituelle ancestrale que le régime communiste chinois persécute depuis 1999.

M. Yang Guohong a été condamné à une peine de trois ans et deux mois, et à une amende de 20 000 yuans. Sa femme, Mme Bai Guifu, a été condamnée à un an et quatre mois, et à une amende de 10 000 yuans. En raison de la stricte censure des informations, les détails de leurs arrestations et de leurs condamnations ne sont pas clairs.

Plus de deux décennies de persécution

Le couple, âgé de 63 ans, a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996. Mme Bai remercie le Falun Gong d’avoir guéri son hyperplasie mammaire, ses problèmes rénaux, son arthrite à la hanche et ses douleurs névralgiques. Étonné par ses changements, M. Yang a également appris le Falun Gong et les calculs rénaux qui le faisaient souffrir ont disparu.

Parce que le couple a tenu fermement à pratiquer le Falun Gong après le début des persécutions, il a été arrêté et détenu à plusieurs reprises. Leur fille a grandi dans la peur. Le père de Mme Bai est décédé en raison de la détresse mentale causée par la persécution en cours.

Le 10 septembre 1999, M. Yang s’est rendu à Pékin pour demander le droit de pratiquer le Falun Gong, mais on l’a arrêté et ramené à Kangping. Bai Guozheng, directeur politique du Département de police du district de Kangping, a confisqué les 1290 yuans en espèces que M. Yang avait sur lui. Bai lui a dit : « Nous sommes tous deux de Kangping. Il est préférable que je garde l’argent pour toi, plutôt que d’autres. Je te le rendrai quand tu rentreras chez toi. »

Lorsque M. Yang était sur le point d’être libéré après des semaines de détention, Bai a refusé de lui rendre son argent, affirmant qu’il l’avait remis au service de police et qu’ils l’avaient utilisé. Bai a également exigé que M. Yang paie 1000 yuans supplémentaires de caution, sans quoi il ne le libérerait pas.

Comme Mme Bai était également détenue, leur fille de 12 ans a rendu visite à de nombreux proches et a emprunté 1000 yuans en échange de la libération de M. Yang. Bien que la police ait affirmé qu’elle rendrait l’argent un an plus tard, elle ne l’a jamais rendu.

Le 25 octobre 1999, Yan Xueyi et Wang Hongjun du Département de police du district de Kangping ont à nouveau arrêté Mme Bai et l’ont interrogée. Ils l’ont menottée et lui ont infligé des décharges électriques. Comme elle refusait de répondre à leurs questions, ils ont menacé de torturer son mari dans le centre de détention. Mme Bai a été détenue dans un centre de lavage de cerveau pendant plus de dix jours et au moment de sa libération, on lui a extorqué 1000 yuans.

Le 27 décembre 1999, Ding Chunmin, ancien chef du poste de police de Shengli, a conduit un groupe d’agents au domicile du couple. Ils ont fouillé l’endroit sans mandat. Les agents ont poussé M. Yang dans leur voiture, sans lui permettre de verrouiller la porte de son domicile. Ils ont extorqué 500 yuans à sa famille et l’ont relâché deux jours plus tard.

Le 5 janvier 2001, le couple a été arrêté à nouveau alors qu’il rendait visite à un parent. La police les a trompés en leur disant qu’ils seraient relâchés après avoir répondu à quelques questions. Mais au lieu d’emmener le couple au poste de police pour l’interroger, les policiers se sont rendus directement à leur domicile et ont fait une rafle chez eux. Ils ont emmené ensuite le couple au poste de police, puis l’ont transféré au centre de détention du district de Kangping. La police a également pris leurs clés et a fait une nouvelle rafle à leur domicile alors qu’il n’y avait personne.

L’école de leur fille était très éloignée de la maison et le couple allait toujours la chercher en moto après l’école. Comme ils n’ont pas pu venir la chercher ce jour-là, la fille est rentrée chez elle à pied, seule, en pleurant beaucoup. À la tombée de la nuit, elle était fatiguée et avait faim. Elle s’est endormie près d’un immeuble. Heureusement, un collègue de travail du couple a vu la fille et l’a ramenée chez elle.

Le 8 janvier 2001, vers 19 heures, le directeur politique de la police, Li Mi, a ordonné à la police d’amener Mme Bai depuis le centre de détention provisoire au poste de police de Zhennan. Dès qu’elle est entrée dans la pièce, Gao Zhongfeng, le chef de police, a montré du doigt la matraque électrique sur la table et lui a dit : « Ceci a été préparé pour toi ». Il a ensuite demandé à un agent de la menotter et de l’attacher.

Gao a crié à Mme Bai : « Je suis diplômé de l’école de police. Tout ce que je sais, c’est comment battre les gens. » Puis il a commencé à la gifler et à lui donner des coups de pied. Il lui a également infligé des décharges électriques au visage et au cou, et lui a frappé le dos avec la matraque.

Lorsque Gao a été fatigué de la battre, il est allé faire une sieste dans la salle de repos. Cinq agents ont continué à battre Mme Bai et à lui administrer des décharges électriques. En même temps, Li Mi l’injuriait.

Mme Bai a demandé aux agents : « En tant que représentants du régime, comment pouvez-vous faire cela ? »

Li Mi a frappé la table : « Je fais seulement cela, et que peux-tu me faire ? »

Jusqu’à minuit, la police n’a pas arrêté de torturer Mme Bai.

Alors que M. Yang a été libéré trois semaines plus tard, le 27 février 2001, Mme Bai a été condamnée à une peine de trois ans au camp de travaux forcés de Longshan. Sa détention prolongée a porté un coup dur à ses parents âgés. Sous l’énorme pression, son père est tombé malade et est décédé peu après.

Le 15 août 2003, après avoir été signalé par un villageois pour avoir parlé du Falun Gong aux gens, M. Yang a été arrêté une nouvelle fois. Son domicile a également été saccagé. La police l’a injurié pendant l’interrogatoire.

Après que la police a envoyé son dossier au parquet, le procureur Zhao Xiaofeng a dit à M. Yang : « Si tu fais une vidéo pour déclarer que tu renonces au Falun Gong, nous te libérerons. » M. Yang a refusé de trahir sa croyance et il a été condamné à une peine de trois ans à la prison de Benxi.

Traduit de l’anglais