(Minghui.org) Récemment, 54 sénateurs et membres de la Chambre des délégués de l’État de Virginie ont écrit une lettre commune au secrétaire d’État, M. Marco Rubio, demandant au gouvernement américain de redoubler d’efforts pour mettre fin à la persécution du Falun Gong par le Parti communiste chinois (PCC), de prêter attention aux prélèvements forcés d’organes par le PCC et de veiller à ce que les articles produits par les travaux forcés ne soient pas importés aux États-Unis.

La lettre a été initiée par les délégués M. Eric Zehr du 51e district de Virginie et M. David Barlova du 11e district de Virginie et a été cosignée par sept sénateurs et 47 délégués des deux partis en Virginie. Une copie de la lettre a également été envoyée aux sénateurs fédéraux et aux membres du Congrès de Virginie.

Sept sénateurs d’État et 47 délégués de Virginie ont cosigné la lettre adressée au secrétaire d’État, M. Marco Rubio.

Le délégué M. Eric Zeh du 51e district de Virginie, principal initiateur de la lettre

Le délégué M. Zeh a dit avoir entendu parler par hasard des expériences des pratiquants de Falun Gong mentionnées dans la lettre, ce qui lui a fait réaliser que lui et la plupart des gens n’étaient pas conscients des abus et des violations des droits de l’homme qui ont lieu en Chine. Il a dit qu’il espérait que les gens sauraient ce qui se passe : « Je pense que les prélèvements forcés d’organes doivent cesser. C’est absolument inacceptable. J’espère que notre département d’État pourra faire pression sur le PCC pour qu’il mette fin à cette violation des droits de l’homme. »

Eric Zeh a dit que le fait d’inviter d’autres législateurs à cosigner la lettre les informait également de la persécution du PCC afin qu’ils puissent diffuser la nouvelle ensemble. « Même dans le petit cercle que je peux influencer, c’est-à-dire la Chambre des délégués de Virginie, je peux aider les autres membres à comprendre ce qui se passe, et ils peuvent aussi le faire savoir à leurs électeurs. »

Ces dernières années, de plus en plus d’Américains ont pris conscience de la persécution du Falun Gong par le régime chinois. La Chambre des délégués de Virginie et d’autres comtés et villes de l’État ont adopté des résolutions condamnant la persécution perpétrée par le PCC et les prélèvements forcés d’organes.

La lettre cosignée adressée au secrétaire d’État M. Marco Rubio

La lettre se lit comme suit :

« Cette année marque le 26e anniversaire d’une tragédie humanitaire. En 1999, la République populaire de Chine (RPC) a lancé une vaste opération visant à éradiquer la pratique du Falun Gong, une pratique spirituelle pacifique pratiquée par des millions de personnes. Comme vous le savez, la répression a été brutale. La pratique du Falun Gong a été interdite. Des livres ont été détruits. Les droits fondamentaux ont été bafoués. Les membres de la communauté Falun Gong ont été torturés mentalement et physiquement dans les prisons et les centres de rééducation/travaux forcés. La pratique immorale des prélèvements d’organes sans consentement par la RPC a également été documentée. »

« Aujourd’hui, les membres soussignés de l’Assemblée générale de Virginie se sentent obligés de demander aux États-Unis de redoubler d’efforts pour utiliser leur poids moral et économique afin de protéger la liberté religieuse et de mettre fin à cette persécution inhumaine. »

« Nous écrivons parce que de nombreux survivants de cette persécution sont aujourd’hui habitants et citoyens des États-Unis. Ce sont nos amis, nos voisins et nos électeurs. Et surtout, ce sont nos semblables. Chaque année, des membres du Falun Gong se rendent à l’Assemblée générale de Virginie pour raconter leur histoire. Elles sont poignantes : “Laissé dans son lit de mort avec les quatre membres attachés” ; “Menotté et suspendu dans une position douloureuse” ; “Nourri de force” ; “Décharges électriques à haute tension” ; “Interdiction de dormir pendant trois jours” ; “Mari tué pour m’avoir protégée” ; “Test sanguin pour prélèvement forcé d’organes”. Une survivante a apporté deux vestes qu’elle avait fabriquées dans un camp de travaux forcés. Des produits similaires sont exportés vers les marchés américain et européen, les consommateurs ignorant leur origine.

« Nous saluons et reconnaissons les efforts bipartisans déjà déployés par les membres du Congrès des États-Unis pour sensibiliser à cette tragédie et mettre fin à la persécution par la RPC. Nous apprécions également beaucoup le récent communiqué de presse du Département d’État américain reconnaissant un quart de siècle de répression et d’abus contre le Falun Gong et l’appel à “promouvoir l’obligation de rendre des comptes pour les responsables de mauvais traitements et de violations des droits de l’homme”.

« Enfin, nous demandons au Département d’État de prendre des mesures pour sensibiliser les Américains à cette tragédie et à ce qu’ils peuvent faire pour contribuer à la solution. Nous craignons en particulier que les patients américains qui se rendent en Chine pour des transplantations d’organes ne sachent pas que les organes qu’ils sont susceptibles de recevoir, proviennent de prisonniers politiques. Nous devrions également faire tout ce qui est en notre pouvoir pour veiller à ce que les produits provenant de camps de travaux forcés ne soient pas importés aux États-Unis. »

La lettre conclut : « L’année prochaine, les États-Unis célébreront le 250e anniversaire de la Déclaration d’indépendance. Nous vous demandons de continuer à jouer un rôle de premier plan pour ceux qui luttent encore, et meurent, pour les libertés les plus élémentaires. »

Traduit de l’anglais