(Minghui.org)

En 2001, un centre de détention dans une ville dans la province de Hebei était très cruel dans sa persécution du Falun Dafa. Plus de 500 pratiquants ont été emprisonnés là-bas. Plusieurs d’entre eux ont cédé à la pression intense et au lavage de cerveau lorsqu’ils ne pouvaient lire les livres de Falun Dafa et qu’ils étaient isolés des autres pratiquants. Un pratiquant à l’extérieur qui a entendu parler de cela était déterminé à y faire quelque chose. Il voulait aider les pratiquants détenus à s’éveiller et à revenir au Falun Dafa.

Une fois, tous les pratiquants devaient se tenir en file pendant que les représentants du « bureau 610 » du bureau de la sécurité publique et du centre de détention leur faisaient un discours. Aussitôt que le discours a commencé, un pratiquant a audacieusement déclaré : « Ce que j’ai dit et écrit contre le Falun Dafa et Maître sont toutes des faussetés. Je déclare tout cela nul ». Ensuite un autre pratiquant a fait la même chose, ensuite un 3e, un 4e et un 5e. Tous les 500 ont fait de telles déclarations. L’assemblée est devenue une occasion pour les déclarations solennelles (1) Les représentants étaient vraiment choqués. Ils ont supplié les pratiquants: « Arrêtez. Arrêtez. S’il vous plait. Devons-nous nous mettre à genoux? Nous communiquerons cela aux plus hautes autorités ». L’assemblée a été terminée. Plusieurs jours plus tard, tous les pratiquants ont été libérés.

En 2001, le mal était encore déchaîné. Cependant, les pratiquants avec la pensée droite ont désintégré la persécution. Cela fait plus de cinq ans maintenant et une grande partie du mal a été éliminée. En autant que nous agissions ensemble droitement et faisions les trois choses fermement, peu importe ce que fait le mal aux pratiquants cela peut seulement accélérer sa désintégration.

Le 27 février 2005.

Note:

(1) déclarations solennelles : ce sont des déclarations que les pratiquants qui ont cédé sous les pressions, les souffrances et les tortures, vont faire et vont publier sur Internet pour proclamer ouvertement qu’ils nient totalement et déclarent comme nul de nullité absolu, ce qu’ils ont fait, signé ou déclaré sous la torture dans les camps de travaux forcés, les classes de lavage de cerveaux et en détention dans les prisons.

Traduit au Canada le 21 mars 2005 de :