(Minghui.org)

Mme Gao Shuqin, 51 ans, était professeur au lycée n°12 de la ville de Daqing, province de Heilongjiang. Elle était responsable d’une classe et avait été nommée « professeur exceptionnelle ». Le 27 mars 2004, les policiers qui étaient venus l’arrêter ont verrouillé sa porte de l’extérieur car elle refusait d’accéder à leurs requêtes. Mme Gao a essayé de s’échapper par la fenêtre en y suspendant un drap. Malheureusement, le drap s’est déchiré en deux et elle est tombée à terre et elle est décédée peu de temps après, comme précédemment rapporté sur le site de Vraie Sagesse.

Mme Gao était une pratiquante de Falun Gong déterminée. Elle a été répétitivement persécutée, plusieurs fois détenue, et sujette à de brutales tortures. Elle a été relâchée encore et encore grâce à sa pensée droite. Le site Vraie Sagesse a plusieurs fois rapporté les cas de persécution qu’elle a subis. Ce qui suit est un récit de ce qu’elle a subi lors de son emprisonnement en 2001.

S’évader du centre de détention de Daqing après une grève de la faim de 19 jours.

Le 5 mai 2001, la police a arrêté Mme Gao alors qu’elle allait chez un autre pratiquant, et ils l’ont placée dans la cellule n°406 du centre de détention n°1 de la ville de Daqing. Elle a entamé une grève de la faim peu de temps après et elle a refusé de donner son nom et son adresse. Elle ne s’est pas pliée à leur politique ou à leurs règles et ne répondait pas si on l’interpellait avec un numéro de détenu. Le policier Hu qui était en charge de la cellule, a essayé tous les jours de forcer Mme Gao à dire son nom, mais elle a refusé à chaque fois. Le policier Hu l’a alors giflée et poussée. Elle n’a pas coopéré quand ils ont essayé de la gaver de force. Le superintendant du centre de détention, Bai Yunshan, a demandé à des détenus criminels de forcer Mme Gao à terre, puis il a ordonné à quatre détenues fortes de l’y maintenir et de la nourrir de force. Finalement elles l’ont gavée avec un tuyau de gavage plus large et ont augmenté la quantité de sel qu’elles lui ont administré jusqu’à 250 grammes par gavage, dont une partie était souvent non dissoute, provoquant de grandes douleurs dans tout l’estomac. Les policiers ont décidé que dès qu’elle refuserait de manger, les autres détenus ne mangeraient pas non plus et si elle mangeait, les policiers achèteraient des pastèques et des saucisses aux autres détenus. Les criminels suppliaient alors Mme Gao de manger, mais elle a refusé de céder quoi qu’ils aient essayé. Sa vie était en grand danger après tous les mauvais traitements, et la police l’a discrètement renvoyée chez elle. (Ils avaient découvert son identité quand ils ont pris sa photo et l’ont fouillée.)

Quitter le centre de détention du district de Shaertu après une grève de faim d’un mois.

Trois policiers ont fait irruption chez Mme Gao et l’ont emmenée au centre de détention du district de Shaertu de la ville de Daqing le 22 juillet 2001 à minuit. Mme Gao a entamé une grève de la faim pour protester contre sa détention illégale. Cheng Shanyi, le superintendant du centre de détention, ainsi que trois officiers de police et une policière du nom de Mme Yang, sont allés la nourrir de force, mais comme ils n’aimaient pas le sale désordre provoqué par le gavage de force, ils ont demandé à cinq détenus criminels de la traîner à eux pour être gavée. A chaque fois, ils la jetaient sur la chaise, même si elle se retrouvait à 30 cm du sol. Une fois après une séance de gavage, elle dit qu’elle avait failli mourir et qu’elle avait l’impression que son corps avait été brisé en morceau. Mme Gao était toute couverte de bleus. Beaucoup de pratiquants faisaient la grève de la faim à ce moment-là, et Mme Gao a refusé de coopérer dans leur gavage. Ses tortionnaires faisaient toujours en sorte qu’elle soit la dernière pour qu’ils puissent lui gaver tout ce qui restait du gavage des autres. Ils la traînaient par terre, mettaient une serviette dans sa bouche, lui tiraient les cheveux en arrière, et lui pinçaient le nez. A chaque fois elle manquait d’être étouffée, et après chaque gavage, son visage, ses vêtements et tout son corps étaient trempés. Ils la laissaient allongée telle qu’elle était après chaque session de gavage, et elle devait retourner pieds nus jusqu’à sa cellule.

Il fait généralement très froid en août au nord est de la Chine, surtout les jours où il pleut, ce qui était alors assez fréquent. Mme Gao portait alors des vêtements de coton fins. On ne lui a pas donné de couverture pour dormir, donc elle devait dormir sur un lit froid. Après avoir beaucoup souffert des ses 33 jours de grève de la faim au centre de détention du district de Shaertu, elle a été envoyée au centre de désintoxication de Harbin. Mais elle était terriblement faible, et le centre de désintoxication n’a pas osé l’accepter de peur qu’elle ne meure. Les autorités ne l’ont cependant pas tout de suite laissée rentrer chez elle. Quand elle a quitté le centre de désintoxication pour rentrer chez elle, ils l’ont d’abord envoyée trois jours au centre de détention de Ranghudu.

Numéros de telephones utiles :

Centre de détention de Ranghulu: bureau du superintendant: 86-459-5093616 ; bureau de l’instructeur : 86-459-6304997, standard : 86-459-5989256 ou 5596136

Policier Chen Yaosong du commissariat de Ranghulu, un de ceux qui ont persécuté Mme Gao à mort: 86-459-5596136, 5099579, 86-13804642080(mobile)

Centre de détention de la ville de Daqing: 86-459-4616163, 4616158

Mr. Zhang superintendant du centre de détention de la ville de Daqing: 86-459-4616098, 86-13059058777(mobile)

Superintendant M. Bai: 86-459-4616161

Centre de détention du district de Shaertu: 86-459-4616638, 4616637

Superintendant Cheng Shanyi: 86-459-6363589 (domicile); sa femme, Song Fuzhi, travaille au comité du voisinage du district de Shaertu

Superintendant Guo Cunguang: 86-459-6190015 (domicile); sa femme, Lu Xiucun, travaille dans l’entreprise de distribution et de fourniture de la ville.

Maire de la ville de Daqing: numéro : 86-459-12345

Traduit en France le 4 mai 2005.

Glossaire : http://vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm