(Minghui.org)

J'ai utilisé Internet pour clarifier la vérité aux amis en Chine pendant six ans. Beaucoup d'amis me contactent souvent parce qu'ils ont écouté mes dossiers vocaux sur Internet. Certains ont appris que le Falun Gong n'est pas ce que les médias de la Chine ont prétendu, et que c'est une cultivation pratique personnelle avec des exigences de xinxing élevées. Certains d'entre eux ont même commencé à apprendre le Falun Gong.

Il y a quelques jours un homme d’âge moyen que j'ai connu sur Internet m'a demandé ce que je lui avais envoyé. Je recherchais mon ami et je voulais lui envoyer un des nouveaux articles du Maître et je lui ai expliqué ce que je faisais. Bien qu'il n'ait pas été mon camarade de classe, il venait régulièrement visiter mon site Web à partir du lien que je lui avais envoyé. Il a téléchargé mes dossiers vocaux et le logiciel pour traverser le blocus Internet. Le premier jour il m'a demandé : « Y a-t- il des virus? » J'ai dit : « Garanti. Aucun virus. » Il a répondu : « Ok, Ok. » Nous n'avons pas beaucoup discuté.

Le jour suivant il m'a envoyé un message : « Comment allez-vous ? Comment puis-je obtenir les livres de Falun Dafa? » Je lui ai alors envoyé la copie électronique du livre 'Zhuan Falun' et je lui ai dit en messagerie audio : « Rappelez-vous SVP de lire chapitre après chapitre. Ne sautez rien dans la lecture. » Il a dit : « J'ai écouté votre dossier vocal et j’ai appris un peu au sujet de ce que vous faites. Laissez-moi aller voir d'abord.»

Quelques jours plus tard il m'a envoyé des messages et il a dit qu'il voulait discuter avec moi et me parler de sa situation. Sur le moment j’ai senti qu’il était très sérieux et dans l'expectative. Alors je l'ai appelé. Il m’a dit : « Je veux vous parler de ma situation de sorte que nous puissions mieux communiquer- je suis aveugle et je vis en faisant des massages. » Ses mots n'ont pas percuté mon esprit et j'ai répondu simplement : « Désolé, je ne vous ai pas entendu clairement. » Il a dit : « Je ne peux rien voir. Je suis totalement aveugle. »

J'ai eu un doute à ce sujet et j’ai pensé que quelque chose n’était pas juste. Quand je lui avais envoyé des messages écrits, comment avait-il pu répondre sans problème ? Mais je ne l'ai pas interrompu. Il a continué : « Sur Internet dans le passé, j'ai souvent reçu des messages à propos du Falun Gong et je n'avais même pas pensé à les ouvrir. Cette fois vous avez dit que vous recherchiez votre ami. Je pense que c'est une autre manière de m'atteindre. Mais j'ai accepté cette façon. Ainsi je suis allé sur le site Web que vous avez fourni et j’ai écouté certains des dossiers vocaux. Pas mal. Maintenant j'écoute votre voix et je sais que c'est votre voix. »

J'ai écouté attentivement et lui ai soumis mes doutes à son égard: « Comment lisez vous mes messages écrits ? » Il m’a dit : « Je vais ouvrir un des logiciels dans mon ordinateur maintenant. Pouvez-vous entendre? » Immédiatement j'ai entendu une voix venant son ordinateur : « Bonjour, cette voix vient de Xiao Hong (petit rouge), petit comme dans grand et petit, rouge comme la couleur rouge... » Il était très difficile d'entendre la traduction de la machine. Il m'a dit que c’était ce qu’il utilisait et que c'était ainsi qu’il communiquait avec les autres. »

J'étais touché, il était si précieux que dans des circonstances si difficiles il sache toujours ce qu'il voulait. Il était déterminé à apprendre Falun Dafa.

Il m'a dit : « Récemment j'ai été très déprimé, jusqu'à ce que j'obtienne ce livre Zhuan Falun. Je lis le chapitre concernant le Tianmu. Je crois que c'est vrai. J'ai été considérablement ému et plusieurs des choses dont il parle sont en conformité avec ce que je pense. Je ne sais pas pourquoi j'ai appris toutes ces choses mais je suis certain que je veux épurer mon coeur ! La seule chose que je veux faire à l'heure actuelle est de lire sérieusement le livre, pas simplement une fois, mais deux fois... » Bien que ce ne fut pas la première fois que j’entendais de tels mots, j’étais néanmoins très ému.

Je lui ai dit : « C’est très précieux. Dans de telles circonstances vous avez une telle détermination et vous savez toujours ce que vous voulez. Je suis très ému. » Par la messagerie audio, je l'ai entendu rire de bon coeur. Je lui ai demandé : « Voulez-vous les bandes de la conférence de Maître Li ? Et autre... » Il m'a répondu gentiment : « Pas de hâte. Pas de hâte. Je les veux tous. Ha, ha, ha... »

De là j’ai parlé de la façon dont j'avais appris Falun Dafa et des changements que j’avais éprouvés. Je lui ai demandé s'il pouvait me comprendre. Il m’a dit : « Je ne comprends pas tout. Mais je peux sentir un message très sincère. Maintenant j'ai trouvé ce que je veux, mais... »

Tout à coup le rire a cessé et l'atmosphère est devenue lourde. Je lui ai demandé ce qui n’allait pas. Il m’a dit : « Je ne peux pas voir. Comment puis-je apprendre le Falun Gong? » Immédiatement on aurait dit que je voyais un enfant innocent perdre soudain son sourire. J'ai dit : « Je ne peux pas aller en Chine vous voir. Autrement je vous enseignerais certainement les exercices. Comment allons nous faire alors? » J'étais aussi perplexe que lui.

Il a dit : « Je crois que vous avez le cœur de m'aider à apprendre. » Soudainement j'ai eu une idée : « Oui, nous avons le livre "La Voie de l’accomplissement Falun Gong". Il y a les explications des mouvements. Pouvez-vous apprendre les mouvements par l'intermédiaire du logiciel de traduction ? Si vous avez des questions, je vous aiderai certainement. »

« Formidable » a-t-il dit : « Envoyez le moi SVP. Veuillez d'abord m'envoyer cela. Attendez, je dois installer un dossier, juste une minute... » Cette fois je pouvais voir qu'il était plus enthousiaste que moi.

Je lui ai dit que j'étais très heureux aujourd'hui. Bien que le Parti communiste chinois (PCC) persécute le Falun Gong et ne laisse pas les gens pratiquer, les personnes prédestinées ne seront pas oubliées. Il était très heureux aussi. Je lui ai demandé s'il était prêt, s'il était prêt à accepter le chapitre I, ensuite les chapitres II et III, jusqu'à ce que j'aie réussi à lui envoyer le livre entier.


Traduit de l’anglais le 27 décembre 2007