(Minghui.org)

Les deux dernières représentations du Chinese New Year Splendor, présentées par la troupe des Arts divins (Divine Performing Arts), ont été présentées dans une salle comble au Radio City Music Hall samedi 9 février 2008. Certains spectateurs ont précisé qu'ils avaient décidé de venir voir le spectacle après avoir lu un article assez critique dans le New York Times.


La 14ème représentation du Chinese New Year Splendor de la troupe des Arts divins a été présentée devant une salle comble le 9 février 2008

Le New York Times a publié une critique du spectacle dans l'article « A Glimpse of Chinese Culture That Some Find Hard to Watch » (« Un aperçu de la culture chinoise difficile à regarder pour certains » ) le 6 février 2008. Beaucoup pensent que l'article déformait les faits et insinuait de mauvaises choses au sujet du Splendor. Cependant, l'article a néanmoins attiré la foule pour remplir chaque siège disponible lors des dernières représentations du Splendor à New York.

1. Gary Ware, un directeur à Toshiba Corporation, a amené toute sa famille au Chinese New Year Splendor après avoir lu le reportage dépréciatif dans le New York Times.



2. Eamonn O'Neill, un professeur à la retraite (le premier à droite), son fils et petit-fils ont assisté au Splendor



3. Ronald A. Sablosky, vice-président et exécutif de JD et son épouse, Mary Ann Osklesson, éditrice adjointe du New York Family. Sablosky a déclaré après le spectacle, « l'article du NYT était totalement injuste ».



4. M. Liu qui travaille au New York Freedom Times, a dit après avoir vu la dernière représentation du Chinese New Year Splendor le 9 février, « Le reportage du NYT est terriblement partial. Je suis venu et j’ai acheté mon propre billet. Je pense que le spectacle est très, très bien ; c'est une présentation complète de l’ancienne civilisation chinoise -- une véritable rareté qui ne se voit pas en Chine continentale. Je pense que l'article du NYT est complètement injustifié ».



5. Cyndia, une institutrice du New Jersey, a dit, « Ces interprètes sont des génies. Les chansons et les danses sont excellentes, excellentes. Les chanteurs sont exceptionnels ; ils sont extraordinaires. Le spectacle offre un message splendide. Ce que le New York Times a fait est une honte. Je vais chercher cet article à la bibliothèque quand je serai à la maison et j’écrirai au journaliste ».



6. Patty Glab, une Sino-Canadienne et toute sa famille ont vu le spectacle dans l'après-midi du 9 février. Son mari, Ron Glab et leur fille ont aimé la danse, « La fleur de lotus ».

Le Directeur de Formation de Toshiba Corporation : « J'ai décidé de venir voir le spectacle après avoir lu l'article du NYT »

Gary Ware, directeur du département national de formation à Toshiba Corporation, a amené son épouse Eileen et leur fille au spectacle de l'après-midi le 9 février après avoir lu l'article du NYT.

M. Ware a dit, « Je n'ai rien vu de négatif dans ce spectacle. Nous venons d’un pays différent et beaucoup de gens ne sont jamais allés en Chine. Nous ne savons pas ce qui se passe là-bas et c'est pourquoi j'ai voulu venir le voir ».

Il a dit que le monde entier devrait être au courant de la persécution du Falun Gong et qu'il ne pensait pas qu'il y ait quelque chose d’inapproprié dans le spectacle à ce sujet.

M. Ware a ajouté « Nous devrions voir le monde avec un esprit ouvert et un cœur tolérant ».

Un professeur à la retraite : « 'La fleur de lotus' touche l'âme »

Eamonn O'Neil, son fils et son petit-fils, ont assisté au spectacle dans l'après-midi du 9 février. Il est venu au spectacle et a exprimé ensuite son avis sur l'article du NYT. M. O'Neil a dit au sujet de 'La fleur de lotus', « J’ai prêté une attention particulière à la danse qui dépeint une scène de prison. Du point de vue artistique, c'était la meilleure prestation. Elle était splendide et touche l'âme. En tout cas, c’est l’effet que ça m’a fait ». Au sujet de l'article du NYT, M. O'Neil a dit, « Une grande partie de cet article était ridicule, avec beaucoup de critiques sans aucune raison légitime ».

Un ancien banquier: « Ce n’était pas juste du tout... » « Et ça pourrait-même être interprété comme contraire à l’éthique ».

Ronald A. Sablosky, ancien président de Keycept, Ltd, et son épouse, Mary Ann Okles, éditrice adjointe de New York Family, ont dit après avoir vu le spectacle le 7 février, « L'article du NYT est totalement injuste ». Mme Okles a dit, « Je pense que l'article est vraiment injuste. Je suis complètement en désaccord avec ce qui a été dit dans cet article. Je pense que le journaliste avait un fort préjugé et bien qu'il semble faire des commentaires impartiaux, ils ne l’étaient pas du tout. Ils parlaient seulement de leur propre point de vue ».

« L'article est injuste, complètement injuste », a dit Sablosky, « Mais ça se comprend. Ils [ le NYT ] ont fait la même chose à de nombreuses reprises auparavant, donc ce n'est pas la première fois. Si les gens savent cela, ils ne se préoccuperont pas trop de ce que le journal raconte ».

Les Chinois locaux : « Le NYT a tort »

M. Liu, qui travaille aux New York Freedom Times, a dit après avoir vu la dernière représentation du spectacle le 9 février, « L'article du NYT a un parti pris. Je suis venu aujourd'hui parce que j'ai acheté mon propre billet. Je pense que le spectacle est très, très bon. C’est la civilisation chinoise et une présentation complète de l’ancienne civilisation chinoise. C'est une véritable rareté de nos jours et ne se voit plus en Chine continentale. Je pense que le point de vue de l'article du NYT est entièrement faux ».

Cyndia, une institutrice du New Jersey a dit, « Les interprètes sont des génies. Les chansons et les danses sont vraiment, vraiment intéressantes. Les chanteurs sont vraiment exceptionnels et extraordinaires. Le spectacle offre un message merveilleux. Ce que le NYT a fait est une honte. Quand je serai à la maison, je chercherai l'article à la bibliothèque et j’écrirai au journaliste ».

L’opinion populaire en faveur de 'La fleur de lotus'

Selon l'article du NYT, « à la fin de la scène, davantage de spectateurs, par groupes de deux ou quatre et des groupes plus importants, sont partis ». « La scène » fait référence à la prestation 'La fleur de lotus', qui dépeint trois pratiquantes de Falun Gong emprisonnées. Pendant le spectacle du 9 février, cependant, le journaliste de Minghui a noté que personne n’avait quitté son siège après cette prestation et que la prestation avait été applaudie pendant longtemps.

Patty Glab, une Canadienne chinoise a assisté au spectacle avec trois générations de sa famille. Son mari Ron Glab est policier. Il a dit, « J'ai particulièrement aimé la danse 'la fleur de lotus'. Je sais que les pratiquants de Falun Gong sont persécutés par le parti communiste parce qu'ils persistent dans leur croyance. En fait, le Falun Gong ne ressemble pas à une religion ; c'est seulement une méditation et ne fait aucun mal à quiconque. Ils devraient avoir la liberté de croire en ce qu'ils veulent croire et faire ce qu'ils veulent faire ».

La fille de Ron Glab a dit que sa prestation préférée était 'la fleur de lotus'.

Sarah est réalisatrice de films et directrice artistique. Elle a dit qu'elle avait tout particulièrement aimé 'la fleur de lotus'. Sarah a dit, « Une fille a été battue à mort par la police pour avoir aidé ses amies, mais elle est revenue pour encourager ses amies. La chorégraphie était parfaite, très belle ».

D'après la réaction du public, la ton négatif de l'article du NYT ne reflète pas la réaction de beaucoup d'Américains. Néanmoins, le journaliste de Minghui a noté quelque chose d’intéressant lors du spectacle dans l'après-midi du 9 février. Quatre Chinois habillés en fonctionnaires du gouvernement assis devant n'ont pas applaudi après chaque prestation et au lieu de cela, ils ont regardé autour pour voir la réaction des spectateurs. Quand ils ont vu que personne ne se levait pour partir après 'la fleur de lotus', ils ont eu l'air déçus et sont partis pendant l'entracte.

Les 11 jours du Splendor à New York ont accueilli des personnes de tous les milieux, y compris des magnats de Wall Street, des artistes et des musiciens bien connus, des dignitaires politiques et naturellement, des Chinois du monde entier et en particulier, de Chine continentale.

Les spectateurs ont fait les éloges du Splendor et l’ont appelé « un spectacle de niveau mondial » et « de première classe ». Ils ont remercié la troupe des Arts divins d'avoir présenté l'art et les valeurs traditionnelles à New York et au monde entier, et d'avoir revigorer le Nouvel An chinois. Beaucoup de Chinois étaient fiers du spectacle parce qu'il célèbre leur héritage.

Un artiste de New York a prédit, « La troupe des Arts divins est une nouvelle marque artistique qui a conquis New York et fait son entrée dans le monde ».