(Minghui.org)

Nom: Gao Weixi (高维喜)
Genre: Masculin
Age: 71 ans
Adresse: Inconnue
Profession: Entraîneur National de Hockey (国家级冰球教练)
Date de la dernière arrestation: le 9 mai 2007
Dernier lieu de détention: Prison de Shiling dans l'agglomération de Siping (四平石岭监狱)
Ville: Siping
Province: Jilin
Persécution endurée: Emprisonnement, Passage à tabac, Détention

(Correspondant de Jilin) M. Gao Weixi a été condamné en 2008 à une peine de prison de sept ans et est détenu dans la Prison de Shiling dans l'agglomération de Siping dans la province de Jilin. Sa famille est allée lui rendre visite en prison plusieurs fois mais se sont fait éconduire chaque fois. Selon des sources internes à la prison, M. Gao n'a jamais abandonné sa croyance en Falun Gong, et ceci a conduit à une persécution intensifiée de la part des autorités de la prison. A présent, M. Gao est en mauvaise santé et sa famille est terriblement inquiète.

Selon un article de minghui.ca du 20 juillet 2009, M. Gao a été gravement torturé par Han Jingjun, Zhao Fengyang et d'autres dans la Dixième Division de la Prison de Shiling en raison de sa pratique du Falun Gong. Son corps était recouvert de blessures suite aux coups.

M. Gao Weixi

M. Gao a enduré de nombreux abus depuis le 20 juillet 1999. Il a été détenu deux fois en 2000. En décembre 2000, il a été suivi, arrêté et ensuite condamné à trois ans de travaux forcés par le Département de Sûreté Publique de l'agglomération de Changchun, et par la Section de la Sûreté Publique du District de Nanguan. Il a été détenu dans le Camp de Travaux Forcés de Weizigou et ensuite dans le Camp de Travaux Forcés de Chaoyanggou dans l'agglomération de Changchun. La persécution a provoqué une rechute de ses anciennes maladies et le camp de travaux forcés a envoyé M. Gao à l'hôpital pour un traitement.

Le 9 mai 2007, M. Gao a été arrêté par des agents de police du Bureau de la Sûreté Publique de la province de Jilin et de la Section de la Sûreté Publique du District de Nanguan, et a été par la suite détenu au Centre de Détention N°3 de l'agglomération de Changchun.

Le 29 avril 2008, la Cour du District de Nanguan a condamné M. Gao à une peine de sept ans. M. Gao a refusé de signer le document de condamnation et a fait appel auprès de la Cour Intermédiaire de l'agglomération de Changchun, demandant que la décision de la cour du district soit révoquée. Dans le même temps, M. Gao est resté en détention dans le Centre de Détention N°3. Il a été emmené à la Prison de Shiling dans l'agglomération de Siping en novembre 2008.

M. Gao est un ancien entraîneur de l'Equipe des Sports Professionnels dans la province de Jilin et de l'Equipe Nationale de Hockey de la Chine. Il a été un jour entraîneur de l'Equipe de Hockey de Hong Kong. Il a mené les équipes dans de nombreuses compétitions internationales et a remporté de nombreux titres pour le pays, la province et l'agglomération. Il jouit d'une grande réputation au sein des équipes de hockey chinoises.

Au fil des ans, M. Gao avait souffert de dizaines de maladies, telles que des maladies coronaires, une athérosclérose, une cholécystite, une gastrite, de l'arthrite, un glaucome et une hyperplasie des os. Bien qu'il ait vu plusieurs médecins pour se faire soigner, il y a eu très peu d'amélioration. Finalement, il s'est retrouvé alité.

En 1998, M. Gao a commencé à pratiquer le Falun Gong. Depuis, ses maladies ont disparu et il est redevenu une personne en bonne santé. En plus de son amélioration physique, il s'est également débarrassé de son mauvais caractère et est devenu plus patient et attentif aux autres. Durant les Jeux d'Hiver 1998, il a été engagé par l'Equipe de Hockey de Hong Kong en tant qu'entraîneur, et a été largement reconnu par ses joueurs et les autres entraîneurs. Début 1999, M. Gao a dit à la Chaîne télévisée d'Education de Jilin lors d'une interview: ”C'est le Falun Dafa qui m'a sauvé et qui m'a accordé une seconde vie."
Autorités et individus impliqués dans la persécution de M. Gao Weixi:
Cour du District de Nanguan
Sun Tianqin, 86-431-88558970
Chu Lianwen, procureur en chef du Procuratorat du District de Nanguan: 86-431-8615130
Wang Jingling, directeur de la Section de la Sûreté Publique de Nanguan: 86-431-85297666

Traduit de l’anglais en France