(Minghui.org)

Nom : Zhang Ying (张英)
Genre : Féminin
Âge : 39 ans
Adresse : Rue Sud du district de Baoshan, ville de Shanghai (上海宝山区南大路)
Profession : Inconnue
Date de l'arrestation la plus récente : Le 8 septembre 2009
Lieu
de détention le plus récent : Centre de détention du district de Changning, ville de Shanghai (上海市长宁区看守所)
Ville : Shanghai
Persécution subie : Détention, torture, interrogatoires, coups, contrainte physique, chocs électriques, travail forcé, gavage
Principaux bourreaux : Wei Liguang (魏理光), Chen Hao ( 陈浩)

Mme Zhang Ying, pratiquante de Falun Gong, a été arrêtée le matin du 8 septembre 2009 par la police du district de Changning. Elle était chez sa belle-mère, dont le domicile a été saccagé, et bon nombre de ses effets personnels ont été confisqués. Les beaux-parents de Mme Zhang ont questionné la police: « Pourquoi l'avez-vous arrêtée et pourquoi avez-vous fouillé nos maisons sans aucune raison? Avez-vous des preuves légales pour avoir agi ainsi? » La policière Ying Yang a répondu: « Nous l'arrêtons pour des fins d'interrogatoire - la preuve sera produite plus tard. Notre responsabilité est seulement son arrestation. La section de la sécurité nationale du commissariat du district de Changning répondra à vos questions. »


Mme Zhang Ying du district de Baoshan de Shanghai

Mme Zhang est détenue au centre de détention du district de Changning à Shanghai. Il s'agit de la quatrième arrestation pour Mme Zhang. Elle a été condamnée à deux ans et demi de travaux forcés en 2001 parce qu'elle pratique le Falun Gong. Peu de temps après sa libération du camp de travail, elle a été envoyée à un centre de lavage de cerveau puis condamnée aux travaux forcés pendant un an, en 2005.

Mme Zhang a 39 ans et vit dans la rue Sud, dans le district de Baoshan de Shanghai. En septembre 2001, elle a été arrêtée pour la première fois et détenue au commissariat de police Shenzhuang du département de police Minxing à Shanghai. Elle a été interrogée et maltraitée sans arrêt pendant sept jours. Pour la contraindre à « avouer », la police l'a cruellement battue, lui a collé le visage par terre, lui a menotté les mains derrière le dos, lui a donné des coups de genoux dans le dos et l'a traînée par les menottes. Si elle gardait le silence, ils lui saisissaient les cheveux et la fouettaient avec une ceinture en cuir. Elle a refusé de se faire prendre en photo parce qu'elle refusait de se reconnaître comme criminelle. La police lui a ensuite lié le corps de haut en bas de façon très serrée et lui a menotté les mains tellement fort qu'elle sont devenues terriblement enflées.

Plus tard, Mme Zhang a été envoyée au centre de détention Minxing. Elle a été détenue menottée pendant deux mois sans être libérée. Même quand elle a été envoyée au camp de travail, elle était encore menottée. Pendant ce temps, elle a commencé une grève de la faim pour protester contre les mauvais traitements. En réponse, les policiers l'ont menottée à un châssis de fenêtre en métal pendant 17 jours. Les gardiens l'ont suspendue les bras tirés vers le haut derrière le dos, et elle n'a pas été libérée, même quand elle avait besoin d'aller aux toilettes. Les gardiens lui ont fait subir des chocs électriques dans la bouche avec des matraques électriques, ils l'ont mise dans la même cellule que des collaborateurs et l'ont obligée à effectuer un travail lourd. Après deux ans et demi de mauvais traitements cruels, elle a retrouvé sa liberté en mars 2004.

En septembre 2004, six mois après avoir été libérée du camp de travail, Mme Zhang a été arrêtée pour la deuxième fois. Quand elle est allée au commissariat de police pour signaler son statut résidentiel, elle a été détenue par Yang, chef adjointe de police. La police a appelé les agents du Bureau 610 local pour l'interroger, mais elle a refusé de répondre à toutes leurs questions. La police l'a alors détenue pendant 15 jours dans le centre de détention du district de Baoshan. Elle a fait une grève de la faim pour résister à la détention. Les gardiens de prison l'ont brutalement gavée de force. Ils lui ont menotté les mains derrière le dos, puis ils l'ont menottée à une porte métallique. Ils l'ont forcée à se tenir debout les pieds nus dans l'eau et lui ont descendu un tube dans l'estomac par le nez pour la gaver. Le soir, voyant qu'elle était dans un état critique, les gardiens lui ont permis de s'asseoir dans l'eau, mais les mains toujours menottées comme elles l'étaient. C'était en octobre et il faisait très froid et venteux, mais elle était assise dans l'eau avec le tube inséré dans son nez. Elle souffrait d'une douleur aiguë dans les mains et elle n'a pas pu dormir de toute la nuit.

Après plusieurs jours d'un tel abus, elle est devenue si faible qu'elle ne pouvait plus se tenir debout et elle a dû se coucher sur une planche de bois. Comme elle n'avait tous les jours presque aucun aliment ni aucune boisson, elle est devenue maigre et était en très mauvais état.

Quinze jours plus tard, la police a envoyé Mme Zhang à un centre de lavage de cerveau dans le district de Qingpu à Shanghai. Elle a été traînée jusque dans une pièce au deuxième étage et jetée par terre. A l'époque, elle avait de la fièvre et son visage était gris. Cinq jours plus tard, ses parents et beaux-parents sont allés lui rendre visite. Voyant son visage gris et son état émacié, ils n'ont pu s'empêcher de pleurer et ont demandé sa libération immédiate. Son père a subi un accident vasculaire cérébral parce qu'il était tellement inquiet pour sa fille. Des agents du Bureau 610 et du district, le commissariat de police local, le comité local de résidence, la police en charge des pratiquants de Falun Gong et le chef et directeur du centre de lavage de cerveau se sont présentés. Ils ont finalement accepté et ont libéré Mme Zhang.

Le matin du 24 septembre 2005, Mme Zhang a été arrêtée pour la troisième fois par les agents du Bureau 610 dans le district de Baoshan. Ils l'ont accusée de s'être branchée sur Internet. Dans le centre de détention, elle a ensuite fait une autre grève de la faim pour protester contre son arrestation, en conséquence elle a été envoyée dans un hôpital de la prison. Ses parents âgés sont allés au centre de détention pour demander la libération de leur fille à de nombreuses reprises, mais la police les a simplement renvoyés.

Plus tard, elle a été condamnée à un an de travaux forcés et envoyée au camp de travail du district de Qingpu. Elle a été gavée de force parce qu'elle a résisté en faisant une grève de la faim. En conséquence, sa santé s'est déteriorée de façon significative et elle est devenue faible et semblait avoir des symptômes d'hypertension et de maladies cardiaques. Chaque jour, elle mangeait très peu de nourriture. Quand elle a été détenue dans le deuxième groupe du camp de travail, les gardiens l'ont forcée à s'asseoir tout droit sur un petit banc dans l'atelier pendant de longues périodes. Elle avait beaucoup de peine à rester en position assise. Elle avait des spasmes et s'évanouissait.

Mme Zhang a été libérée en septembre 2006. La police locale a ordonné à sa famille de leur faire des compte-rendus sur ses allées et venues en tout temps et ont envoyé quelqu'un pour la surveiller de près. Partout où elle allait, chez sa mère ou dans les magasins, elle était toujours suivie par une voiture de police. Sa famille a été constamment harcelée, causant une grande inquiétude à ses parents âgés.

L'arrestation de Mme Zhang l'après-midi du 8 septembre 2009, a été réalisée par le Groupe de la sécurité nationale du district de Changning. Ceux qui sont directement impliqués dans l'arrestation sont Wei Liguang, policier du département de police du district de Changning; Chen Hao et Yang Ying, policiers du commissariat de police de la rue Xianxia, la police du Groupe de la sécurité nationale des districts de Baoshan et de Putuo, la police du commissariat de Shiquan du district de Putuo et le secrétaire du comité résidentiel local.

Le département de police du district de Changning et le département de police de Shanghai.

Wei Liguang, de la section de la sécurité nationale: 86-21-62906290×39461;

Commissariat de police de la rue Xianxia du district de Changning :

Chen Hao, homme: 86-21-23030272

Yang Ying, femme: 86-21-23030279.