(Minghui.org)
Aux environ de 22 heures, le 24 mars 2009, Ding Yuhua (f), chef du département de la sécurité nationale, bureau de la sécurité publique de l’agglomération de Hailin, province du Heilongjiang a collaboré avec Guan Jingwen (chef adjoint), l’agent de police Jin Haizhu et les policiers du quatrième poste de police, pour entrer par effraction au domicile d’un couple marié, les pratiquants de Falun Gong, M. Jin Zongshan et Mme Yan Fengmei. Ils ont confisqué un ordinateur et ont emmené de force Jin Zongshan, Mme Yan Fengmei et le beau-frère de celle ci, Meng Xianguo, qui rendait visite au couple. Jin Zongshan s’est échappé du bureau de la sécurité publique, mais a été forcé de devenir sans abri dans le but d’éviter d’être arrêté à nouveau. Il était inconscient lorsqu’il a été découvert par sa famille le 15 mai 2009. Il est décédé le 22 mai 2009.
La
belle-mère de Yan Fengmei, 70 ans (à droite) et la
grand-mère de Jin Zongshan, âgée de
quatre-vingt-dix ans (à gauche) ont été
submergées de chagrin. Ici, elles protestent contre
l’injustice avec une bannière, debout dans la rue, face
au bureau de la sécurité publique.
La veille du jour où Jin Zongshan est décédé, le bureau de la sécurité publique de l’agglomération de Hailin a secrètement envoyé Yan Fengmei dans le camp de travaux forcés de Harbin. Yan Fengmei ne sait toujours pas que son époux est décédé.
Jin Zongshan était âgé de quarante-six ans et tenait un salon de coiffure avec son épouse. Sa famille comprend ses parents, âgés de presque quatre-vingt ans, sa grand-mère âgée de quatre-vingt-dix ans et sa fille, qui étudie hors de la ville. La stabilité financière de la famille entière repose presque totalement sur le salon de coiffure. La persécution du couple a précipité toute la famille dans les ennuis financiers.
Le père de Jin Zhongshan est tombé malade dés qu’il a entendu les nouvelles que Jin Zongshan et son épouse avaient été emmenés de force. La famille n’a pas osé l’annoncer à la fille de Jin Zongshan, qui étudiait hors de la ville. Les trois membres les plus âgés de la famille sont restés à la maison et n’ont aucune idée sur la façon de payer les études de la fille de Jin Zongshan pour le prochain semestre et comment pourvoir à leur subsistance dans le futur. Sans aucun moyen de recours, la mère et la grand-mère de Jin Zongshan ont dû se rendre au bureau de la sécurité publique et demander leur libération. Elles ont questionné Ding Yuhua sur le pourquoi de la fouille de leur domicile, la confiscation de leurs biens et le fait de les avoir emmenés de force. Ding Yuhua leur a répondu que c’était parce que Jin Zongshan et Yan Fengmei pratiquaient Falun Gong. Les personnes âgées étaient étonnées et ont demandé pourquoi il était mauvais de pratiquer Falun Gong et d’être une bonne personne en accord avec les principes d’Authenticité-Compassion-Tolérance. Elles ont expliqué que parce qu’elle pratique Falun Gong, Yan Fengmei, jusque là alitée et incapable de prendre soin d’elle-même, avait recouvré de toutes ses maladies. Les maladies de Jin Zongshan, dont les maladies d’estomac et l’arthrite, avaient aussi disparu. La mère de Jin Zongshen a recouvré de l’asthme dont elle souffrait depuis plus de trente ans. La grand-mère de Jin Zhongshan est restée toujours en bonne santé bien qu’elle ait presque cent ans.
La mère de Jin Zongshan, 70 ans, et sa grand-mère, quatre-vingt-dix ans se sont rendues au bureau de la sécurité publique à plusieurs reprises pour demander la libération de Jin Zongshan et de Yan Fengmei. Le personnel, y compris Ding Yuhua, ne leur a pas répondu. De plus, Ding Yuhua a demandé aux gardes de ne plus laisser entrer la famille de Jin. La mère et la grand-mère de Jin Zhongshan ont dû rester debout dans la rue de l’autre coté du bureau de la sécurité publique. Sans nulle part où exprimer leur grief, elles ont dû l’écrire sur une bannière. Voyant la bannière, la police du bureau de la sécurité publique a emmené les deux femmes dans la cour du bureau de la sécurité publique. La police, y compris Ding Yuhua, a saisi la bannière de force, entraînant des meurtrissures importantes sur les mains de la grand-mère. Ding Yuhua a aussi crié qu’ils ne libéreraient pas les membres de leur famille.
Le 15 mai 2009, Jin Zongshan, resté sans domicile, a été découvert par sa famille dans un état inconscient. Il a été emmené à hôpital où on lui a diagnostiqué une hémorragie cérébrale. Les médecins ne pouvaient pas garantir qu’il puisse survivre à une opération. La famille a demandé à rendre visite à Yan Fengmei afin de discuter pour voir s’ils pouvaient procéder à une opération dans le cas de Jin Zongshan. Ding Yuhua ne les a pas cru et a demandé à voir le certificat médical. Après qu'il l'ait vu, ils ont demandé au médecin de parler avec Yan Fengmei dans le centre de détention. Le médecin a cédé, et autorisé la famille à rendre visite à Yan Fengmei. Cette dernière a demandé à rendre visite à Jin Zongshan une fois avant de prendre une décision, et la famille a demandé la libération de Yan Fengmei, afin qu’elle puisse s’occuper de Jin Zhongshan. Ding Yuhua a refusé toutes ses requêtes, et affirmé qu’il était impossible de la libérer.
Le 22 mai, après un effort de secours urgent infructueux, Jin Zongshan est décédé. Depuis que la famille l’a découvert, il n’a pas prononcé un mot. Dans une lettre ouverte que Jin Zongshan à écrite à Zhao Huajiang, le chef adjoint du bureau de la sécurité publique de l’agglomération de Hailin, il a déclaré : ‘’Sous vos ordres directs, vos personnels ont pénétré par effraction chez moi à minuit, ont fouillé et emmené mes biens. Cette scène est restée dans mon esprit, ce mois passé je n’ai pu l’oublier. Cette scène était horrible. Mon épouse et moi avons été emmenés de force. Ces gangsters ont volé mes biens, y compris un ordinateur et un MP4. J'ai demandé à ces personnes : ‘’Pourquoi ? Que s’est-il passé ? Personne ne m’a répondu. Ces gangsters ont simplement continué à fouiller coffres et buffets et ont mis la maison sens dessus-dessous.’’
Une autre jeune vie nous a quitté prématurément, encore un enfant court le risque de devoir quitter l’école, une famille de plus a été ruinée. Ceci n’est que le sommet de l’iceberg des crimes que le Parti communiste chinois a commis depuis qu’il a commencé à persécuter Falun Gong.
Traduit de l’anglais le 12 juin 2009
Copyright © 2023 Minghui.org. Tous droits réservés.