(Minghui.org)

M. Wang Hongrong, un pratiquant de Falun Gong de l'agglomération de Heifei, dans la province de Anhuui, a été illégalement condamné à huit ans en 2005 par le Parti communiste chinois (PCC). Il a été torturé par les gardes de la prison de Suzhou et est devenu paralysé. La police l'a relâché alors qu'il se trouvait dans un état critique. Deux mois plus tard, le 22 juin 2007, Wang Hongrong est décédé à son domicile.

M. Wang était né le 4 avril 1949. Il travaillait pour la Division administrative dune usine (Ndt : Forklift ?) de la ville de Hebei, dans la province d'Anhui. Il était largement connu pour être une bonne personne au sein de son entreprise.

M. Wang avant qu'il ne soit soumis à la persécution

Cette photo a été prise après que M. Wang ait été libéré de prison

escarre contracté en détention policière

Les pieds de Wang sérieusement brulés

Les pieds de Wang sérieusement brulés

Le 30 avril 2003, la police du Bureau 610 s'est rendue au domicile de M. Wang qu'ils ont harcelé et menacé parce qu'ils avaient vu un pratiquant entrer chez lui. Ils ont fouillé la maison et confisqué l'équipement informatique et des appareils ménagers pour une valeur totale de plus de 10,000 Yuans. Il a été forcé de quitter son domicile et de vivre en allant d'un endroit à l'autre. L'épouse de M. Wang, Mme Zhang Jiyu, a aussi été victime de la persécution. Elle a été envoyée de force dans un centre de détention pendant encore 15 jours, puis été emmenée dans un centre de lavage de cerveau pour continuer la persécution.

Le 24 septembre 2004, M. Wang est allé aider à produire des matériaux pour clarifier les faits dans la ville de Fuyang. Lui et une dizaine de pratiquants y ont été arrêtés par des agents du PCC. Ils ont été détenus à différents endroits. Ils ont été brutalement battus et soumis à la torture pour leur extorquer des "aveux".

Le 15 juin 2005, la cour du PCC dans le district de Yingzhou, agglomération de Fuyang, a tenu une audience au secret pour M. Wang et les autres pratiquants. Ils ont omis d'informer les familles ou d'annoncer les noms du juge et de l'adjudicateur. Aucun témoin n'a été autorisé. Comme les pratiquants n'avaient pas d'avocat qui puisse les défendre, ils ont du se représenter eux-mêmes. Durant l'audience, ils ont crié "Falun Dafa Hao" (Falun Dafa est bon) et Falun Dafa est un enseignement juste !"

En septembre 2005, la cour a tenu au secret un autre procès contre M. Wang. Il a été condamné à huit ans de prison et envoyé à la Prison Suzhou dans la province d'Anhui. Durant son emprisonnement, les gardes ont ordonné à deux détenus qui avaient des maladies infectieuses de le surveiller. Un des deux avait la tuberculose et l'autre une hépatite. Ils ont forcé M. Wang à s'acquitter chaque jour d'un travail épuisant.

M. Wang était très déterminé dans sa croyance en Falun Gong même alors qu'il était en prison. En février 2007, la police l'a fouillé et ils ont trouvé des copies d'articles de l'Enseignant du Falun Gong. En conséquence, ils l'ont jeté dans une cellule d'isolement où il a été brutalement battu. Ils ont aussi monté le personnel de la prison de la prison et les détenus contre lui. En résultat de la persécution, M. Wang est devenu incontinent et la partie inférieure de son corps a perdu toute sensation. Parce qu'il n'était plus capable de s'occuper de lui même et que personne d'autre ne le faisait, il était souvent couvert de fèces.

Début avril 2007, le directeur générale de l'entreprise de M. Wang lui a rendu visite en prison. M. Wang a dit qu'il ne pouvait plus bouger ses jambes. Choqué par la scène, le directeur a demandé qu'un des gardiens de la prison l'emmène se faire soigner à l'hôpital. Avant d'aller à l'hôpital, M. Wang a dit "Je suis très sale et je sens horriblement mauvais, je souhaiterais prendre une douche avant d'aller à l'hôpital. Furieux pour on ne sait quelle raison, le gardien a ordonné aux détenus de lui enfoncer les pieds de force dans de l'eau bouillante. Une demi journée plus tard, les pieds de Wang ont enflé et se sont infects, et étaient couverts d'ampoules. Le gardien a alors forcé M. Wang à dire devant une caméra vidéo "Les détenus essayaient juste de me laver les jambes, ils n'ont pas fait exprès."

L'hôpital a diagnostiqué à M. Wang un cancer des os, une paralysie, des engourdissements, et de l'incontinence. Il était en parfaite santé avant la persécution. Ses problèmes de santé critique directement attribuables à son emprisonnement à long terme et aux mauvais traitements.

Afin de se soustraire à sa responsabilité, la Prison de Suzhou a relâché M. Wang fin avril 2007, après qu'il ait été torturé jusqu'à l'article de la mort. Le 26 avril 2007, l'épouse de M. Wan est venu le rechercher. Alors qu'elle remplissait une demande de traitement médical pour M. Wang, le chef de la prison du nom de famille de Tang, lui a dit qu'ils n'avaient pas d'argent. Il a également déclaré que M. Wang devait écrire des déclarations de garantie de renoncer au Falun Gong afin d'être éligible pour des soins médicaux

Lorsque M. Wang est retourné à la maison, ses proches ont découvert un énorme escarre dans la région de ses fesses. Comme il n'avait pas soulagé ses intestins depuis plus de dix jours, son estomac était extrêmement enflé. Il était incontinent et son visage était grossièrement déformé. On lui a diagnostiqué une septicité d'escarre deux mois après qu'il soit retourné chez lui. Vers 5h le matin du 22 juin 2007, il est décédé au jeune âge de 59 ans.

Les départements directement impliqués dans la persécution de M. Wang incluent l'Usine Forklit de l'agglomération de Hefei, le Bureau de la Sécurité publique de Hefei, le Bureau de la Sécurité publique de Fuyang et la prison de Suzhou dans la province d’Anhui. Les gens directement responsables de sa mort sont le chef de la Section de la Sécurité de la ville de Hefei, Wu Jiabin, le chef de section adjoint, Li Jin, le Capitaine d'équipe dans le district Ouest de la ville de Hefei, Zhan, et le gardien de prison Wang Jun.

La troisième prison à Suzhou, province d’Anhui:

Gardien Feng Jiabo 86-557-3061826
Commissaire politique Lu Yong 86-557-3061517
Chef du Centre de lavage de cerveau Tang Chuanyou: 86-557-3039687, 86-13305576300 (Cell)
Instructeur Xia Liangmin 86-557-3052363
Assistant chef du Centre de lavage de cerveau Liu Jiazhong 86-557-3059980
Chef de division du Centre de lavage de cerveau Huang Qijun 86-557-3043062
Instructeur Yao Song 86-557-3061373

Traduit de l’anglais le 21 juin 2009