(Minghui.org)

Le 2 août 2009, l’Exposition artistique internationale de Authenticité – Compassion – Tolérance, co-sponsorisée par l’Association du Falun Dafa taiwanaise et l’Association de la culture Xinsancai, s’est ouverte à l’école secondaire nationale de Mazu, exposant 45 peintures d’artistes professionnels chinois et occidentaux, eux-mêmes pratiquants de Falun Gong. L’exposition a touché de nombreux visiteurs. Le président de la République de Chine Ma Ying-jeou et le Premier Ministre Liu Chao-Shiuan ont tous les deux émis des lettres de bienvenue et de félicitations pour le succès de l’exposition artistique.

Les îles de Mazu sont à environ 114 miles nautiques de Keelung, et à seulement quelques miles de la Chine continentale. Le jour de l’ouverture de l’exposition, en plus des cadeaux de la part du Président de l’Assemblée législative, Wang Jin-Pyng et du président du Kuomintang Wu Po-Hsiung, de nombreuses autres fleurs et banderoles ont été envoyées par des personnalités locales et nationales y compris le Ministre de l’intérieur Liao Liao-yi, le Gouverneur de la province du Fujian, Xue Xiangchuan, le Président de l’union de la solidarité de Taiwan Huang Kunhuin, le Gouverneur du comté de Lianjiang Chen Xuesheng, le Gouverneur du comté de Taitung, Huang Zhongsheng, le Chef du comté de Miaoli, Liu Zhenghong, le chef du comté de Nantou, LI Chaoqing, le Chef du comté Yilan, Lu Guohua, le chef du comté de Taipei, Zhou Ximei, le Chef du comté de Pingtung, Cao Qihong, le Chef du comté de Hualien, Xie Shenshan, le Chef du comté de Taoyuan, Zhu Lilun, le Maire de Keelung, Zhang Tongrong, le Maire de Taichung, Hu Zhiqiang, les Membres de l’assemblée législative de Taitung Jian Yixiong, Cai Tongrong, Tu Xingzhe, Ke Jianmin ainsi que le Président de l’hôpital du comté de Lianjiang, Xie Chungfu.


Lettre de félicitations du Premier Ministre Liu Chao-Shiuan

Les fleurs de Wang Jin-Pyng, Président de l’Assemblée Législative


Un cadeau de Liao Liao-yi, Ministre de l’intérieur

Les fleurs de Xue Xiangchuan, Secrétaire de l’Assemblé exécutive et gouverneur de la province du Fukien

Une calligraphie en cadeau de wu Po-Hsiung, Président du Kuomintang

L’exposition s’est ouverte à 10h00 du matin, avec de la musique interprétée par la fanfare de la Terre divine. Dans des applaudissements enthousiastes, Zhang Jinhua, Président de l’Association culturelle de Xinsancai, a officiellement inauguré l’exposition en soulevant le voile de la peinture « Lotus Pur ». Zhang a remercié l’ecole secondaire de Mazu d'avoir fourni la salle d’exposition afin que chacun puisse apprécier la beauté des peintures. « La joie peut se transmettre. Vous pouvez ressentir une nouvelle énergie lorsque vous voyez l’exposition de ces tableaux. »

Zhang a expliqué que la plupart des peintures exposées ont remporté des prix internationaux. La spiritualité de la peinture permet aux visiteurs de ressentir un sentiment de compassion et de véritable beauté.

Zhang a ajouté : « On m’a demandé à de nombreuses reprises avant la cérémonie d’ouverture de l’exposition artistique de Authenticité – Compassion – Tolérance, pourquoi est-ce Authenticité – Compassion- Tolérance au lieu de Authenticité – Compassion – Beauté. Ma réponse a été : 'Seule, la véritable beauté est capable de résister et de persister, persister dans le domaine des arts, persister dans la vie, persister dans la gloire de l’humanité – telle est la véritable valeur éternelle de l’art et de l’humanité'. »

La présidente de Youqing Co Ltd dévoile « Tragédie en Chine. »

Comme elle dévoilait « Tragédie en Chine », Li Yuezhen, présidente de Youqing Pty Ltd a dit: « La première fois que j’ai vu ce tableau, j’ai cru que c’était une photo. C’est seulement après l’avoir étudié de près que j’ai réalisé que c’était une peinture. »

« À l’expression de son visage (se référant à la femme de la peinture), je peux presque entendre sa voix. » Li a remercié tous les artistes impliqués dans l’exposition pour le partage de leurs peintures, qui sont tellement remplies de signification et qui l’ont profondément touchée.

La fanfare de la Terre divine a joué devant l’édifice du gouvernement du comté de Lianjiang.

La veille de l’exposition, la fanfare de la Terre divine a joué dans les rues pour aider à répandre la nouvelle de l’exposition. Commençant Parc Haibin dans le village de Jieshou, la fanfare a joué « Falun Dafa est bon » et de nombreuses autres chansons devant l’édifice du gouvernement du comté.

Le jour de l’exposition, un artiste local qui avait appris à propos de la persécution du Falun Gong par le Parti communiste chinois est venu visiter l’exposition avec plusieurs amis. Après avoir vu les tableaux, il s’est exclamé :« Les peintures sont tellement vivantes. »


Un soldat étudie de près un tableau.

Le public visite l’exposition.

Des visites guidées étaient également disponibles pour expliquer la signification derrière chaque peinture

Un guide a expliqué : « Ces œuvres ont voyagé dans plus de quarante pays et ont été présentées dans plus de 200 expositions. C’est une collection d’œuvres de nombreux artistes de renom provenant de différents milieux, y compris le sculpteur Zhang Kunlun, les peintres Zhang Cuiying, Li Yuan, Chen Xiaoping, Dong Xiqiang et d’autres. Les peintures traditionnelles mettent l’accent sur le travail de l’artiste et les techniques de peinture. Ces peintures inspirent souvent de la compassion dans l’esprit et le cœur des visiteurs. »

Un homme qui travaille à Mazu s’est exclamé, après avoir vu les peintures, que grâce à l’exposition il avait appris à connaître un groupe de pratiquants qui utilisent leur vie pour défendre leur foi : « Ils présentent le plus bel aspect de l’humanité, quelque chose dont le Parti communiste chinois a très peur. »

Il a dit :« Je me tenais devant la peinture « Walking out of prison with Faith » pendant un long moment. Je l’ai trouvée miraculeuse. Après avoir regardé la peinture je me suis senti concerné par la détresse de la femme dans la peinture. » Il a expliqué que de nombreuses personnes à Mazu ont des propriétés en Chine continentale et n’osent pas parler du Falun Gong en raison de la pression du Parti communiste. « Si les gens sont soumis à la pression, on doit montrer encore plus la vérité sur la persécution. Dans les discussions menées à travers le détroit, les droits de l’homme devraient être traités avant toute chose. »

De nombreux soldats qui étaient en congé sont également venus visiter l’exposition. Un soldat de Taipei avait auparavant entendu parler de la persécution du Falun Gong et des autres religions par le Parti communiste chinois (PCC) à la télévision. Après avoir vu l’exposition, il a eu le sentiment qu’il était impossible de comprendre pourquoi une croyance était persécutée. « À Taiwan, tout le monde a le droit d’avoir des confessions et croyances différentes. Nous avons la liberté : comme c’est merveilleux pour nous de vivre à Taiwan. »

Un autre soldat s’est exclamé en colère après avoir vu les peintures illustrant le prélèvement des organes des pratiquants de Falun Gong encore vivants par le PCC. « Une telle tyrannie est de la plus haute perversité. Elle détruit la conscience humaine et les sentiments de l’humanité. Ces actes sont méprisables. »

Plusieurs enfants se sont rassemblés devant la peinture montrant un enfant emprisonné dans une cellule et ont demandé : « Pourquoi arrêter les enfants ? » Un guide qui était près d'eux leur a expliqué la vérité sur la persécution. Une petite fille a répondu en larmes : « Même les enfants sont emprisonnés. Le Parti communiste n’a même pas épargné les enfants; ils sont très méchants. »

Le 3 août, le journal local Mazu Daily a publié un reportage en première page sur l’exposition artistique de Authenticité – Compassion – Tolérance. Le reportage disait : « Des chefs-d’œuvres, exposés tous les jours jusqu’au 12 août, ouvert à tout public.»

Traduit de l'anglais au Canada le 18 août 2009