(Minghui.org)
By Zhang Liuyan (Clearwisdom.net) I am exposing the torture that I experienced myself as well as the torture that I witnessed in the Shanxi Province First Prison.Je dénonce la torture que j'ai subie moi-même ainsi que la torture dont j'ai été témoin dans la première prison de la province du Shanxi.
1. The torture that I experienced myself: La torture que j'ai vécue moi-même :
1. (1) One night I did the Falun Dafa exercises and was reported. (1) Une nuit, j'ai pratiqué les exercices du Falun Dafa et j’ai été dénoncé. Two guards came. Deux gardes sont venus. One of them shocked me behind my neck with an electric baton. L'un d'eux m'a choqué sur la nuque avec une matraque électrique. After the sizzling sound, I smelled a strong burning smell. Après le grésillement, j’ai senti une forte odeur de brûlé.
(2) J'ai été menotté à mon lit et privé de sommeil pendant la nuit par les co-détenus affectés à ma surveillance.
(3) I was frequently forced to stand against the wall. (3) J'ai été souvent contraint à rester debout contre le mur. There was a period of time that I was forced to do so both during the day and at night, depriving me of sleep. Il y a eu une période où j'ai été forcé d’être debout ainsi pendant la journée et la nuit, me privant de sommeil.
(4) En position debout contre le mur, je n'ai pas fait attention et les fonctionnaires de police m’ont heurté violemment la tête contre le mur. They did not care that I might get injured. Ils n'ont pas pris garde au fait que je pourrais être blessé. I was told they had killed practitioners this way. On m'a dit qu'ils avaient tué des pratiquants de cette manière.
(5) Ils m'ont battu et m'ont donné des coups de pied, frappant généralement au niveau du visage et de la tête. When they got tired of hitting, they would whip me with their belts. Quand ils en ont eu assez des coups, ils m’ont fouetté avec leurs ceintures. Sometimes the inmates pinched practitioners' thighs viciously. Parfois, les détenus pinçaient les cuisses des pratiquants vicieusement.
(6) They stabbed me on my arms, legs, feet, and back with a needle. (6) Ils m’ont donné des coups avec une pointe, sur les bras, les jambes, les pieds et le dos.
(7) La police a violemment écrasé mon pied, frappé ma main, ma poitrine, mon dos et mes jambes quand je faisais les exercices. My hands and feet are still numb. Mes mains et mes pieds sont encore engourdis.
(7) The police violently stomped on my foot, hit my hand, or kicked my chest, back, and legs when I was doing the exercises. (8) There was a period of time that I was cuffed all day long, even at night.(8) Pendant un certain temps, j'ai été menotté tout au long de la journée, même la nuit.
(9) j'ai été menotté et mis en isolement cellulaire. The confinement room was so tiny that one could not stand straight or lie down. La chambre de confinement était si petite que l'on ne pouvait pas se lever complètement ou s’allonger.
(10) I was watched through monitors. (10) J'ai été observé par caméras de surveillance.
(11) Ils m’ont contraint, m’ont nourri de force, et m’ont appliqué des médicaments externes contre ma volonté.
2. Things that I have witnessed: Les choses dont j'ai été témoins :
Un pratiquant a été frappé et est resté inconscient pendant un long moment. Après, il s'est réveillé, son visage était pâle et il souffrait de bourdonnements.
Glossaire : http://www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm
Traduit de l’anglais en Suisse le 24 août 2009
Copyright © 2023 Minghui.org. Tous droits réservés.