(Minghui.org)

M. Zhou Mofang, cinquante-huit ans, était un conférencier à l'université technique d'ingénierie forestière du Yuannan qui a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1994. Il a refusé de trahir le Falun Gong quand la persécution a commencé et en conséquence a été l'objet de persécutions graves pendant des années.


M. Zhou a été emmené à un poste de police local le 22 décembre 1999. Sans montrer aucun document ou donner un avertissement, la police l'a envoyé dans un camp de travail forcé pendant un an.


Feng Jun, chef d'équipe de la sécurité intérieure du district du Guandu, ville de Kunming, ainsi que d'autres policiers ont fait irruption dans la maison de M. Zhou le matin du 30 octobre 2002. Ils ont amené M. Zhou au Centre de détention de Guandu et plus tard ils l'ont tranféré au Centre de détention de Xishan. Cette fois, Zhou Mofang a été détenu pendant onze mois.


En mai 2003, le Tribunal de grande instance de Kunming a jugé M. Zhou. Son avocat l'a défendu : « J'ai étudié le dossier de mon client. Toutes les soi-disant preuves proviennent d'une personne. Sur cette base, les charges retenues contre mon client sont invalides. » Le juge en chef Zhang Zhaolong l'a coupé : « Selon votre opinion, nous devrions le libérer maintenant ? C'est impossible. » Le juge en chef a condamné M. Zhou à une peine de cinq ans et l'a envoyé à la prison n°1 du Yunnan. Les juges suppléants étaient Tang Yong et Xu Jianbin et le secrétaire était Duan Yunping.


Pendant ses cinq années d'incarcération, le Bureau 610 a envoyé trois groupes de personne pour le réformer, mais M. Zhou a refusé de céder à leurs tentatives. Il a également insisté sur la clarification des faits et a persuadé quelques pratiquants qui avaient cédé sous la persécution de reprendre leur pratique du Falun Dafa. Pour le punir, les agents de la prison du Bureau 610 l'ont envoyé dans une équipe strictement contrôlée de persécution intensifieé. M. Zhou a subi des traitements très durs là-bas. La plupart de ses cheveux sont devenus gris et sa tension artérielle a grimpé à 200. Il souffrait d'une maladie cardiaque, accident vasculaire cérébral, d'oedème et de plusieurs autres symptômes. Un gardien de la prison lui a dit :« Si vous acceptez la réforme, nous vous laisserons aller chez vous pour raisons médicales. Autrement, vous purgerez toute votre peine. » M. Zhou a refusé.


Il a finalement été libéré le 29 octobre 2007, après avoir purgé toute sa peine. Pendant son incarcération, il a été licencié de son emploi. Néanmoins plusieurs responsables de l'école technique l'ont continuellment harcelé. L'ancien secrétaire adjoint du Parti au collège Zhang Yao, le directeur du Bureau 610 Hao Chuansong et le secrétaire adjoint de la sécurité Zhang Feng viennent souvent au domicile de M. Zhou pour le harceler ainsi que sa femme et sa fille. Ils ont également restreint sa ilberté personnelle sur ce qu'on appelle les dates sensibles.


Même si selon les règles de la prison, M. Zhou a le droit d'avoir des visites de sa famille une à deux fois par mois, sa famille s'est vu accorder seulemet cinq visites en cinq ans. Son droit d'échanger des lettres avec sa famille a également été violé. La prison ne lui a pas remis un grand nombre des lettres qui lui étaient adressées.


Traduit de l'anglais au Canada