(Minghui.org)


Par un correspondant de la province du Hubei


Nom : Pang Lijuan
Genre : Féminin
Âge : 67 ans
Adresse : Wulidun, District de Hanyang, ville de Wuhan, province de Hubei
Profession : Médecin
Date de la dernière arrestation : 23 juin 2007
Dernier lieu de détention : Prison des femmes de Wuhan
Agglomération : Wuhan
Province : Hubei
Persécution endurée : maison saccagée, détention, gavage forcée, lavage de cerveau, condamnation illégale, emprisonnement, travail forcé et torture.




Mme Pang Lijuan


Dans le quartier de Wulidun du district de Hanyang à Wuhan, province du Hubei, beaucoup de gens se souviennent de mme Pang Lijuan comme d’un bon médecin et d’une personne aimable. Pourtant, quand le docteur Pang a dû être portée pour être ramenée chez elle après trois ans d’incarcération, elle avait été réduite à ne plus avoir que la peau sur les os.


Après être revenue chez elle, sa famille l’a emmenée dans un hôpital de Wuhan, où les médecins ont été choqués par la gravité de son ostéoporose. On lui a aussi diagnostiquée un myélome. Les médecins ont pensé qu’elle ne vivrait pas plus de deux semaines, mais elle a vaincu l’adversité et a survécu.


Encore aujourd’hui, Mme Pang a des douleurs qui lui poignardent et lui brûlent dans le dos. Elle est tellement raide qu’elle ne peut pas se courber. Trois années d’emprisonnement ont endommagé sa santé de façon marquante. Elle suspecte les gardiens de prison de l’avoir empoisonnée..


Un bon médecin détenue pour sa croyance.


Mme Pang a ouvert une clinique privée en 1992. Après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong, elle est devenue une meilleure personne. Elle a soigné ses patients avec les plus grands soin et avec compassion. En 2002, elle a été arrêtée par les services de police de Wulidun et emmenée au centre de lavage de cerveau de Taojialing pendant plus de cinq mois.


Vague d’arrestations


Le Bureau 610 de la ville de Wuhan a commencé une vague d’arrestations de pratiquants de Falun Gong le 23 juin 2007. A 13 heure, des policiers en civil du secteur de Wulidun, une équipe de la sécurité nationale du district de Hanyang et le bureau 610 de Hanyang sont arrivés au domicile de Mme Pang. Ils lui ont dit que sa clinique avait été cambriolée et lui ont demandé de venir voir Dès qu’elle a ouvert la porte, cinq hommes l’ont empoignée et traînée dans une voiture de police. Elle s’est débattue de toutes ses forces et a crié:"Falun Dafa Hao!" (Ndt: Falun Dafa est bon) La police a fouillé sa maison et a emporté son ordinateur, une imprimante et un magnétophone.


Le lendemain, la police a emmené Mme Pang au centre de détention numéro un de Wuhan. Pour protester contre sa détention illégale , Mme Pang a entamé une grève de la faim qui a duré 14 jours. Pendant sa grève de la faim, la police lui a ouvert la bouche et y a versé une tasse d’un liquide blanc. Par la suite, la bouche de Mme Pang est devenue toute sèche et elle se sentait agitée.


Mme Pang a embauché un avocat et fait appel à plusieurs reprises pour sa libération mais en vain. Finalement, sur les directives du bureau 610 de la ville de Wuhan, le procureur et le tribunal l’ont condamnée à une peine de trois ans de prison, l’accusant de "possession de balles." (Un membre de sa famille ayant été un ancien combattant, Mme Pang gardait quelques balles en souvenir.)


Trois ans en prison


Mme Pang a commencé sa peine dans la prison pour femmes de Wuhan le 18 janvier 2008. Plusieurs gardiennes ont essayé de la convaincre de renoncer à sa croyance dans le Falun Dafa. Frustrées par leur incapacité à la "transformer", les gardiennes n’ont pas tardé à la torturer. Elles ont désigné plusieurs détenues criminelles pour les aider à la torturer. Mme Pang a été forcée de rester dans certaines positions pendant de longues heures, notamment de rester debout immobile ou accroupie pendant 18 heures par jour. Elles ont dessiné un petit cercle à la craie autour de ses pieds et la frappaient quand elle en sortait. Elles ont aussi écrit des paroles dénigrant le Falun Gong sur les murs et le sol et les répétaient inlassablement.


En octobre 2008, la prison a transféré Mme Pang dans une cellule d’isolement et les gardiennes ont intensifié leur brutalité. Les policières Xia Xianghong et Gao Xiaoting de la zone deux de la prison, ont ordonné aux détenues Ye Zhongjing, Hu Rong et à plusieurs autres détenues de torturer et d’insulter Mme Pang. En plus de la technique consistant à rester debout ou accroupi, elles ont mis en place une nouvelle méthode de torture appelée: "creuser dans le mur" dans laquelle une personne se tient à un mètre d’un mur, se penche en arrière et ne touche le mur qu’avec la tête. Mme Pang n’était pas autorisée à utiliser ses mains pour se soutenir, sa tête devait donc supporter tout le poids de son corps.


La prison a mis en place une "persécution par la politique d’association" qui liE les réductions de peine des détenues au nombre de pratiquants qui abandonnent leur pratique. Pour en profiter, les détenues ont intensifié leurs tortures de Mme Pang. Elles giflaient son visage plusieurs douzaines de fois par jour. Elle avait souvent le nez ensanglanté. Elles lui tiraient les oreilles et la frappaient à la poitrine. La violence constante a causé de multiples blessures.


Un jour, une détenue a saisi les cheveux de Mme Pang et a enfoncé sa tête dans un tas d’excréments humains. Pendant la lutte, Mme Pang a perdu une dent. La puanteur a presque fait vomir une détenue. Par la suite, la policière Gao Xiaoping a reproché à Mme Pang d’avoir sali le sol et lui a fait tout nettoyer. Elle n’a pas permis à Mme Pang d’aller se laver le visage ensuite.


Au cours d’une des agressions, la détenue Hu Rong a eu une crise cardiaque. Elle était étendue sur le sol et avait du mal à respirer. Mme Pang a rapidement pratiqué un massage cardiaque et l’a ranimée. Elle a aussi dit à Hu Rong que le Falun Dafa n’avait rien fait de mal et que les détenues avaient tord d’être complice de la persécution. Après cet accident, l’attitude des détenues a changé.


Le travail forcé en prison commence à 7h30 et finit à 17h30. Des prisonniers de différents âges étaient obligés de préparer et couper du tissu pour la confection de vêtements. La nuit, ils devaient encore rester debout sans bouger jusqu’à 22 heures.


En mars 2010, Mme Pang a commencé à sentir une douleur sourde dans le dos. Les détenues l’ont tout d’abord accusée de faire semblant. Mais les gardiennes ont rapidement remarqué la perte de poids rapide et la baisse d’énergie de Mme Pang. Elles l’ont envoyée à l’hôpital de Hanyang. Les médecins ont découvert qu’elle avait trois vertèbres de cassées. Sans même la soigner, ils l’ont renvoyée en prison. Sur la route du retour, le rude trajet lui a cassé deux autres vertèbres. L’hôpital de la prison ne lui a pas apportée plus d’aide. Après un mois à l’hôpital, Mme Pang a été transportée chez elle par sa famille le 22 juin 2010.


Traduit de l’anglais en France