(Minghui.org)

Nom : Yu Shaoqi(余绍奇)
Genre : Masculin
Age : 32 ans
Adresse : Canton de Chenxi, Provind du Hunan
Profession : Directeur adjoint dans une agence gouvernementale
Date de la dernière arrestation : 4 mai 2010
Dernier lieu de détention : Inconnu
Ville : Chenxi
Province : Hunan
Persécutions subies : Détention, passages à tabac, extorsion, internement forcé dans un hôpital psychiatrique, lavage de cerveau, suspendu en étant attaché, gavages forcés, tortures, injections forcées, agression sexuelle, domicile dévasté

Le 4 mai 2010, M. Yu Shaoqi du Canton de Chenxi, Province du Hunan, effectuait un changement de train à la gare de Hangzhou, Province du Zhejiang. Dans la salle d’attente de la gare, il a été fouillé par une équipe de surveillance de la gare, et ils ont trouvé sur lui plusieurs brochures de Falun Gong. Il a alors été arrêté par des agents du PCC. Le personnel du Bureau 610 de la ville de Hangzhou ont notifié au Bureau 610 du Canton de Chenxi, à l’Equipe de la Sûreté Nationale du Bureau 610 du Canton de Chenxi et au Bureau de la Météorologie du Canton de Chenxi où travaillait M. Yu afin qu’ils puissent envoyer quelqu’un à Hangzhou pour venir le chercher.

M. Yu est un ancien directeur adjoint d’une agence du Bureau de Météorologie du Canton de Chenxi. Après avoir 'cultivé' Falun Gong depuis 1994, il a recouvré la santé, et ses maladies, dont une angine, ont toutes ont disparues.

Depuis le commencement de la persécution du Falun Gong, il a été à de nombreuses reprises persécuté par le PCC local. En 1999, il est allé faire appel au nom du Falun Gong et puis a été licencié de son travail. Le père de Yu Shaoqi qui était l’ancien directeur adjoint du Bureau des Affaires Civiles. Du fait que son fils pratiquait le Falun Gong et qu’il soit allé à Pékin faire appel, le père a lui aussi été renvoyé. Le directeur et le secrétaire de l’inspection disciplinaire du Bureau de Météorologie ont également été punis. En janvier 2000, un hiver froid, M. Yu se préparait encore à partir faire appel. Quand les membres de sa famille ont tenté de l’en empêcher, il est malheureusement tombé du quatrième étage, devenant ainsi handicapé.

En juin 2000, M. Yu s’est rendu sur la Place Tiananmen avec des béquilles pour pratiquer les exercices du Falun Gong. Il a été arrêté et détenu avec trois autres pratiquants de la Province du Liaoning. Un peu plus tard il s’est échappé du Bureau de Pékin et est allé à Zhongnanhai faire appel pour la fin de la persécution du Falun Gong. Il a été arrêté et détenu dans un poste de police, où il a été battu, brûlé avec des cigarettes allumées et humilié. Après avoir été récupéré par la police locale des locaux de l’Equipe de la Sûreté Nationale et du Syndicat des Travailleurs, il a été détenu et ils lui ont extorqué 5 000 yuans.

Après cela, il a été détenu au moins sept fois. En novembre 2005, il a été condamné à une peine de travaux forcés. Il a une fois été enfermé dans un hôpital psychiatrique pendant environ trois mois et dans un centre de lavage de cerveau pendant environ deux mois. Il a été suspendu, battu, étouffé, gavé de force, soumis à des injections empoisonnées et sexuellement humilié. Ses oreilles ont été frappées jusqu’à ce qu’elles soient cassées, son nez et sa bouche saignaient et ses organes internes ont été endommagés.

Dans la matinée du 20 septembre 2007, dans son bureau de l’agence du Bureau de Météorologie, plus d’une dizaine de personnes sont venues et l’ont emmené. Plus tard, on a appris que c’était la ville et les bureaux 610 du Canton qui étaient les instigateurs de cette arrestation. Ils l’ont emmené dans un centre de lavage de cerveau de Huaihua et ont fait en sorte qu’il soit accompagné par une personne de son service.

Fin septembre 2009, six à sept personnes de l’équipe de la Sûreté Nationale du Canton de Chenxi, dont Xie Kaiji et Gong Zhiren, sont entrés en force au domicile de M. Yu Shaoqi pour le harceler, lui reprochant d’avoir posté en ligne des articles dénonçant leurs actes. Ils ont voulu emporter son ordinateur. Ils n’ont pas trouvé les choses qu’ils voulaient sur l’ordinateur et, rencontrant de la résistance des parents de Yu, n'ont pas pu prendre l’ordinateur ni voler de choses qui étaient dedans, ils sont donc partis.

A cause de la mise à sac de leur domicile, des menaces, des extorsions et des nombreuses arrestations, la femme de M. Yu a demandé le divorce.

Traduit de l’anglais en France