(Minghui.org)

Par un correspondant de la province de Guandong, Chine

Nom : Wu Yanna (吴燕娜)
Genre : Féminin
Âge : Inconnu
Adresse : Inconnue
Profession : Professeur
Date de la dernière arrestation :18 avril 2004
Dernier lieu de détention : La prison pour femmes de Guangdong (广东省女子监狱)
Agglomération : Guangzhou
Province : Guangdong
Persécution endurée : Détention, interrogatoire, gavages, passages à tabac, lavage de cerveau, privation de sommeil, torture


Mme Wu Yanna, un professeur d'Anglais au collège de Meigang, canton de Jiedong, province du Guangdong, a été arrêtée et détenue dans un centre de lavage de cerveau à la fin de 2001. Après qu'elle se soit échappée, elle a vécu loin de chez elle pour éviter davantage de persécution. Le 18 avril 2004, elle a été arrêtée par des policiers du " Bureau 610 " de Tianhe à Guangzhou. En décembre 2004, elle a été illégalement condamnée à huit ans de prison et transférée à la prison pour femmes de Guangdong, où elle est actuellement détenue et persécutée. Les détails qui suivent décrivent la persécution de Mme Wu.

Après le 20 juillet 1999, quand le Parti communiste chinois (PCC) a lancé la persécution à grande échelle du Falun Dafa, Mme Wu Yanna est allée au gouvernement local pour clarifier la vérité à propos de Falun Dafa avec d'autres pratiquants locaux. Ils ont été filmés par des fonctionnaires.

Fin juin 2000, Mme Wu est allée Place Tiananmen, mais elle a été arrêtée par des policiers du commissariat de police de Tiananmen Ximen et le même jour transférée au centre de détention de Dongzhimen. Pendant les dix jours qu'elle a passés au centre de détention, les policiers ne lui ont pas permis de prendre une douche, et l'ont interrogée et menacée plusieurs fois. Elle a été souvent maltraitée par les policiers et soumise au gavage forcé. Après qu'elle ait été ramenée dans la province du Guangdong, elle a été détenue au département de police local pendant deux semaines.

Le 24 janvier 2001, Mme Wu a reçu un appel lui disant de faire un rapport au travail et d'aller au bureau de son surveillant. Dès qu'elle est entrée, elle a été arrêtée et amenée au département de police par le policier Yang. Sans aucune preuve de méfait, ils l'ont détenue au centre de détention local. Elle était parmi plusieurs pratiquants de Falun Gong arrêtés à ce moment-là.

Le bureau 610 local a envoyé des personnes au centre de détention plusieurs fois pour essayer de " transformer " Mme Wu, mais elle a refusé de coopérer. Les policiers du PCC ont donné au garde Xie les directives de battre sauvagement les pratiquants avec un club, y compris Mme Wu. En septembre 2001, ils ont transféré tous les pratiquants au centre de lavage de cerveau local.

Deux mois après qu'ils aient été libérés du centre de lavage de cerveau, huit pratiquants, comprenant Mme Wu, ont à nouveau été arrêtés et détenus au centre de lavage de cerveau. Une nuit, elle et six autres pratiquants se sont échappés du centre et se sont mis à vivre loin de leur domicile pour éviter davantage de persécution.

Le 18 avril 2004, Mme Wu a été arrêtée chez un pratiquant et de nouveau détenue au centre de lavage de cerveau local. Au centre, elle a été à plusieurs reprises emmenée à la salle d'interrogatoire et soumise aux tactiques de lavage de cerveau par cinq " collaborateurs" de Pékin. Ils ne lui permettaient pas de dormir la nuit. Ils l'ont forcée à se tenir debout dans la même position pendant la journée et à garder ses jambes dans la position des jambes croisées toute la nuit. Ils lui ont attaché ses jambes avec un tissu très épais afin qu’elle ne puisse pas les décroiser et lui ont frappé les chevilles.

Plus tard, elle a été transférée au centre de détention et condamnée à huit ans de prison. A la prison pour femmes de Guangdong, on l’a forcée àse tenir debout pendant de longues périodes plusieurs jours durant. Les gardes Mo et Wang ont commencé à la maltraiter quotidiennement.

Pendant les cinq dernières années en prison, Mme Wu a été constamment surveillée par le garde Wang, même lorsqu'elle allait aux toilettes. Les fonctionnaires ont exercé des pressions sur Wang pour lui faire surveiller Mme Wu et chercher toutes les occasions de la persécuter.

Traduit de l’anglais en France