(Minghui.org)
Écrit par un correspondant de la province du Hebei, ChineMadame Shang Shiying, madame Shan Huanrong et mademoiselle Li Chunciang de la ville de Tangshan ont été illégalement détenuesdans le district de Fengnan, de la ville de Tangshan en janvier 2010. Au commissariat de police de Fengnan, elles ont été interrogées et elles ont été attachées à des chaises de fer
et menottées. Leurs pieds étaient lourdement enchaînés. Zhang Baocai, le chef du Centre de détention de Fengnan et d'autres gardiens, ont battu ces trois femmes innoncentes.Madame Shang Shiying est une employée de l'Hôpital des ouvriers de Tangshan. Avant de commencer la cultivation du Falun Gong, elle a été hospitalisée, parce qu'elle s'évanouissait souvent, suite au fait qu'elle souffrait de l'hyperthyroisme. En 1995, elle a gagné une bonne santé en pratiquant Falun Gong et en vivant selon les principes: Authenticité-Compassion-Tolérance.
Quand le Parti communiste chinois (PCC) a commencé à persécuter les pratiquants de Falun Gong, le 20 juillet 1999, Madame Shang a été détenue cinq à six fois [par son employeur], l’Hôpital des travailleurs de Tangshan
Elle a été forcée de travailler sous un soleil extrêmement chaud. Madame Shan Huanrong était la belle-soeur du mari de Madame Shang. Avant d'apprendre le Falun Gong, Madame Shan souffrait d’un sérieux arthrite rhumatoïde. Après avoir commencé la cultivation, ses maladies ont disparu.
L'après-midi du 14 janvier 2010, madame Shang Shiying, madame Shan Huanrong et madame Li Chunxiang ont été arrêtées à Fengnan. La police n’a fait aucune vérification d'identité. Aussi bien la maison de Mme Shang que celle de madame Shan ont été pillées. Li Lianguang du commissariat de police du district de Fengnan et Li Yingxiang du commissariat de police de Diaoyutai de la ville de Tangshan sont les responsables.
Au commissariat de police du district de Fengnan, les policiers les ont interrogées. Les trois pratiquantes ont été forcées à s'asseoir sur des chaises de fer pendant 24 heures. Elle n'étaient pas autorisées à fermer les yeux, ni d'aller à la toilette. Parce que Mme Shang refusait d'être prise en photo, le chef de la sécurité domestique, Yao, l’a tiré par les cheveux derrière avec force, ce qui a provoqué le coincement d’un nerf dans son cou. L'extérieur de son pouce droit est devenu engourdi et elle avait des vertiges, avec du mal dans le cou et aux épaules. Elle a aussi souffert d’hypertension.
La nuit du 15 janvier 2010, les trois femmes ont été conduites vers le Centre de détention de Fengnan. Zhang Baocai, le chef du centre de détention, leur a brutalement donné des coups de pied. Un des coups était allé sur la poitrine de madame Li, et qui, lui a été particulièrement douloureux. Zhang a tapé Mme Shang au visage et son visage a enflé. Quand Zhang a continué à taper Mme Shan, un gardien a tenté d'arrêter Zhang, mais Zhang l'a également attaqué.
Après les coups, les trois pratiquantes ont été menottées et enchaînées. Mme Shang ne savait pas tenir debout parce qu'elle souffrait de vertige, et son pouce était encore engourdi. Sa tension est montéet jusqu'à 170/100. Elle a demandé pour qu’on lui enlève les menottes et les chaînes, mais sa demande a été ignorée.
Deux semaines plus tard, Mme Shang avait des cicatrices aux poignets à cause des menottes qui étaient si lourdes et serrées que sa peau avait été arrachée et pelait. Les lourdes chaînes autour des ses chevilles avaient usées ses chaussettes jusqu'au fil.
Personnes concernées :
Li Xiaodong, chef de l'Équipe de sécurité domestique de Fengnan : 86-315-8169799, 86-13832984429 (portable)
Zhang Baocai, chef du Centre de détention de Fengnan: 86-315-8181775,86-315-8198899, 86-13832984782 (portable)
Instructeur Qiao Jinyou: 86-315-8123541, 86-315-8161999, 86-13832981991 (portable)
Traduit de l'anglais en Belgique
Copyright © 2023 Minghui.org. Tous droits réservés.