(Minghui.org)


Par un correspondant de la province du Heilongjiang, Chine


Nom : Gao Shuhua (高淑华)
Genre : Féminin
Âge : 47 ans
Adresse : canton de Boli, province du Heilongjiang
Profession : ouvrière d’usine
Date de la dernière arrestation : 21 juillet 2010
Dernier lieu de détention : Centre de désintoxication de Harbin (哈尔滨戒毒所)
Ville : Harbin
Province : Heilongjiang
Persécution subie : condamnation illégale, maison pillée, détention
Principaux persécuteurs :
Gao Yunjun,chef du département de police du canton de Boli: 86-464-8529908,86-13903674908 (portable)
Shi Wanxin, chef de la division de la sécurité intérieure du canton de Boli: 86-464-8525199, 8613351143000 (portable)
Hao Yongbo, chef du bureau 610 du canton de Bolit: 86-464-8537610 (bureau), 86-464-8543369 (domicile)
Zheng Guiyi, chef du centre de détention de la ville de Qitaihe: 86-13946531224 (portable)


Mme Gao, 47 ans a été dénoncée aux autorités début 2007, alors qu’elle parlait aux gens de Falun Dafa. Les agents Hao Yongpo, Shi Wanxin, Gao Yunjun, Bai Yugang et plus de 20 hommes des services de police du canton de Boli ont fait irruption dans sa maison. Mme Gao a perdu connaissance durant l’intrusion et a été emmenée par les policiers. Ils ont également confisqué son ordinateur, 3 300 yuans en espèces et autres biens personnels. Quand ils l’ont emmenée à l’hôpital, elle a réussi à s’échapper. Toutefois, elle a dû quitter son domicile pour éviter d’être persécutée à nouveau.


Après avoir réussi à éviter la police pendant trois ans, Mme Gao a été arrêtée par Gao Yunjun, Bai Yugang et Shi Wanxin le 21 juillet 2010, alors qu’elle allait rendre visite à des parents. Quand sa famille a réalisé qu’elle avait été arrêtée, ils se sont rendus au département de police de Boli le 27 juillet 2010 pour rencontrer Gao Yunjun, le chef du département de police du canton mais n’ont pas pu le voir. Quand ils sont revenus le lendemain, les policiers Dong Ye et Shi Wanxin leur ont dit que Mme Gao était détenue au centre de détention de la ville de Qitaihe et qu’elle n’était plus sous la juridiction du canton de Boli


Des membres de la famille de Mme Gao se sont rendus au département de police le 5 août 2010 pour s’informer, Zhu Kongqin, chef du département de police de la ville leur a dit que l’affaire était toujours sous la responsabilité de la ville de Boli et que le département de police la détenait parce que le centre de détention de Boli n’avait pas d’installations pour les femmes. Quand la famille a informé Zhu du problème cardiaque de Mme Gao, Zhu a répondu qu’ils la libéreraient s’ils pouvaient obtenir l’approbation de Li Shengfu du département de police du canton.


Le 9 novembre 2010, la famille a essayé de trouver Li au département de police de Boli, sans succès. Par une lettre de Pang Wei, dans le bureau des visiteurs, la famille a appris que Zhu Kongqin avait envoyé deux policiers de la ville pour s’occuper du cas et qu’ils devaient rentrer chez eux et attendre le résultat. Trois jours plus tard, la famille n’avait toujours pas de nouvelles, ils se sont alors rendus de nouveau au département de police pour voir Zhu Kongqin. Cette fois là, Zhu leur a crié dessus : “l’affaire de Gao appartient à la ville de Boli . Nous n’en sommes pas responsables. Pourquoi venez-vous nous demander de l’aide ? Elle a été envoyée dans un camp de travail pour deux ans le troisième jour de son arrestation par la police du canton. Le saviez-vous ? Retournez à Boli et demandez-leur de libérer Gao.


Mme Gao a été détenue au centre de détention de Qitaihe pendant plus de quarante jours avant d’être transférée au centre de désintoxication pour drogués de Harbin. Elle est devenue très faible et a reçu une injection intraveineuse en chemin pour le centre de désintoxication. Des policiers du centre ont d’abord refusé d’accepter Mme Gao à cause de son état et ont averti son époux de venir la chercher. Toutefois, ils ont changé leur décision par la suite. Mme Gao a dit à sa famille qu’elle était restée alitée la première semaine au centre de désintoxication.


La famille de Mme Gao a constamment fait appel à l’administration du centre de désintoxication et au bureau 610 du canton de Boli afin qu’on la libère pour raison médicale, mais sans succès.


Traduit de l’anglais en France