(Minghui.org)

Récemment trois pratiquants sont décédés en deux semaines à la prison de Jiamusi. Afin de parvenir à un taux de 85 pour cent de « transformation », la prison de Jiamusi a mis en place en février 2011 la « Salle de contrôle strict ». La persécution brutale a commencé le 21 février. M. Qin Yueming, 47 ans, est décédé cinq jours plus tard, le 26 février. M. Yu Yungang, 48 ans, est décédé le 5 mars, et M. Liu Chuanjiang, 55 ans, le 8 mars.


Les gardiens ont sélectionné les pratiquants de Falun Gong de tous les autres quartiers et les ont envoyés dans ce quartier, où chaque pratiquant est surveillé et harcelé par plusieurs prisonniers, qui font sans cesse pression sur eux et les torturent afin qu'ils écrivent des déclarations promettant de cesser la pratique du Falun Gong. Ces pratiquants n'ont pas l'autorisation d'emporter leurs effets personnels et les nécessités quotidiennes. Ils n'ont pas le droit aux visites familiales et appels téléphoniques, ou d'acheter le strict nécessaire.


Le corps de M. Qin Yueming est meurtri de partout


Le 26 février 2011, la famille de M. Qin Yueming a reçu un appel téléphonique de la prison de Jiamusi, les informant que M. Qin était décédé de problèmes cardiaques. On ne sait pas comment cela aurait pu se produire, puisque M. Qin avait toujours été en bonne santé.


L'après-midi du 27 février, la famille de M. Qin est allée à la prison. Yu Yifeng, chef de l'équipe de formation, et Shen Qingxin, instructeur de l'équipe de formation, l'ont reçue. Le gardien de service est arrivé plus tard comme convenu. Il y avait des désaccords apparents entre leurs histoires.


La famille de M. Qin a été autorisée à voir le corps de M. Qin, après de fortes demandes. Les lèvres de M. Qin étaient pourpres. Le sang lui est sorti de la bouche et du nez lorsque son corps a été retourné. Il avait des contusions partout et il avait des cicatrices. Même les gardiens présents ont été bouleversés en le voyant.


秦月明生前照片
M. Qin Yueming


秦月明被打伤的遗体
Corps meurtri de M. Qin Yueming


La famille de M. Qin a demandé une explication pour les ecchymoses. Les gardiens ont dit que les bleus sont les marques habituelles sur un cadavre, et que le sang était sorti de son nez parce qu'on l'avait retourné. Lorsque la famille a demandé plus de détails, les gardiens leur ont dit d'aller au Procuratorat s'ils avaient des objections.


La famille de M. Qin a voulu prendre des photos de la dépouille, mais le gardien ne l'a pas permis. La famille a demandé à voir l'enregistrement vidéo du moment où M. Qin a été transféré dans le quartier jusqu'au moment où il est mort. Au début Yu Yifeng était d'accord. Il a ensuite dit qu'il fallait vérifier auprès de son supérieur avant de pouvoir le visionner. Il n'a pu fournir que la vidéo du moment où M. Qin est tombé malade jusqu'au moment où il est mort. M. Qin n'a pas bougé du tout, du début à la fin de la vidéo.


Le 3 mars 2011, les autres membres de la famille de M. Qin de Shandong sont arrivés, ils sont allés à la prison pour voir la dépouille de M. Qin. Ils ont découvert que le drap taché de sang avait été changé et que ses ecchymoses sur le dos et les jambes avaient été traitées. La famille de M. Qin a de nouveau demandé à voir les enregistrements vidéo depuis le moment où M. Qin avait été transféré dans ce secteur jusqu'à sa mort. La prison a fourni le même enregistrement vidéo. La famille a demandé un rapport écrit expliquant la cause du décès, mais la prison a refusé, disant qu'ils n'allaient pas fournir un rapport avec leurs cachets ou signatures, selon une règle de la prison. Lorsque la famille de M. Qin a demandé de quelle règle il s'agissait, Liu Xibo, chef de la Division politique, a dit que la famille n'avait pas la permission de le savoir.


M. Qin Yueming était du district de Jinshantun de la ville de Yichun, province du Heilongjiang. Il a été condamné à trois ans de travaux forcés en octobre 1999 et brutalisé et torturé au camp de travaux forcés de Yichun. Kang Kai, Qi You, et d'autres policiers de la section de la sécurité politique ont fait irruption chez M. Qin, en avril 2002. Ils ont enlevé M. Qin, l'épouse de M. Qin, et leur fille de 14 ans, Qin Rongqian de chez eux. Cui Yuzhong, chef du département de police, et Meng Xianhua, chef du Bureau 610, ont ordonné aux policiers de battre M. Qin. Ils l'ont torturé sur un banc du tigre et l'ont torturé avec la méthode d'« attacher les cordes » (voir http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/9/18/52553.html). Ses jambes et ses côtes ont été brisées à plusieurs endroits et il ne pouvait plus marcher. Il a été condamné à dix ans de prison et a été à la prison de Jiamusi jusqu'à son décès par la torture. Sa femme et leurs deux filles ont été abandonnées à leur sort.

酷刑演示:上?
Photo d'une scène reconstituée: « Attacher les cordes »


酷刑演示:老虎凳
Photo d'une scène reconstituée : « Banc du tigre »


Selon des sources fiables, les pratiquants qui ont été admis à la deuxième division de la « Salle de contrôle strict » le 21 février, 2011 comprenaient M. Wang Lansheng, M. Qin Yueming, M. Fu Yu, M. Shang Xiping et M. Yu Yungang. Ils ont été emmenés à l'hôpital de la prison et gavés de force le 25 février 2011. M. Qin a été emmené dans une salle de bains du premier étage; là, quatre personnes lui ont tenu le corps et une autre lui a tenu la tête. Il a été appuyé de force contre le dos d'une chaise. Ils lui ont pincé la langue avec des pinces et lui ont tiré la langue hors de la bouche. Deux détenus lui ont inséré un tube nasal. Zhao Wei, le médecin de la prison; Yu Yifeng, chef du service, et d'autres gardiens étaient présents. Ils ont ensuite versé du lait et du sel dans le tube. M. Qin a laissé s'échapper des cris lamentables. Il n'arrêtait pas de pleurer, même après avoir été ramené dans sa cellule. Deux moniteurs n'ont pu dormir la nuit en raison de ses pleurs. Ils ont demandé à voir Zhao Wei, le médecin de la prison. Zhao Wei a dit, «Pourquoi lui a-t-on inséré le tube dans le poumon ? » M. Qin est mort dans la matinée. la famille de M. Qin a été notifiée dans la soirée.



Photo d'une scène : gavage forcé


M. Yu Yungang torturé à mort; sa dépouille a été dérobée


Aux alentours de 15h00 le 1er mars 2011, M. Yu s'est évanoui à cause de la torture et a été transporté au deuxième hôpital affilié à l'Université de Jiamusi. Il a été emmené en chirurgie, où le médecin lui a enlevé une partie du crâne. Le médecin a émis un avis « d'état critique » à sa famille et a suggéré qu'ils se préparent au pire. Après l'opération, M. Yu a été envoyé à l'unité de soins intensifs, qui était fortement surveillée par des policiers en civil et d'autres en uniforme. Les médecins et les infirmières ont été très silencieux sur ce dossier, et personne n'avait l'autorisation d'entrer dans sa chambre sans permission. Après avoir fait une demande urgente, sa famille a été autorisée à s'y rendre brièvement, mais ils ont vu que M. Yu avait de la gaze épaisse sur la tête et ne pouvait pas les reconnaître.


于云刚生前照
M. Yu Yungang


于云刚在医院ICU监护室
M. Yu Yungang aux soins intensifs


Le médecin a donné un autre traitement d'urgence à M. Yu, vers 16h00 le 3 mars 2011. L'après-midi du 5 mars 2011, plusieurs dizaines de policiers ont encerclé la salle des soins intensifs et n'ont pas permis à sa famille de prendre contact avec qui que ce soit de l'extérieur. Les policiers ont pris les vêtements que la famille avait apportés pour M. Yu et ils l'ont rapidement changé. Ils étaient sur le point de l'emmener lorsque la famille s'est rendu compte qu'il était mort. Ils ont demandé à voir son corps dans l'unité de soins intensifs, mais n'ont pas reçu l'autorisation. Les policiers ont descendu son corps, l'ont mis dans un véhicule de la police et ont ordonné à sa famille de signer le certificat de décès. Sa famille était très en colère et a refusé de signer. Un policier a surveillé la famille de M. Yu de près, les suivant partout, et les filmant sur vidéo.



Des policiers en civil à


l'Unité de soins intensifs


La famille de M. Yu a exigé que les autorités attendent que toute la famille arrive. Le directeur adjoint de la prison a dit : « Je vais seulement vous donner cinq minutes pour voir le corps. » Le véhicule est parti après que la famille ait vu la dépouille de M. Yu pendant cinq minutes.


M. Yu Yungang a été arrêté en février 2009. Il a été roué de coups et torturé en étant suspendu par les menottes. Le 7 juillet 2009, il a été condamné à six ans de prison par la Cour de district et Xiangyang et emmené à la prison de Jiamusi.


Selon le personnel de la morgue, un gardien de prison est apparu et a donné des directives au sujet de l'endroit où déposer le cadavre. Ils ont demandé que la dépouille soit placée dans le sous-sol et que personne ne soit admis à la voir, même pas sa famille. Lorsque la personne a demandé pourquoi, le gardien a dit que le corps était celui d'un pratiquant de Falun Gong. En fin de compte, le cadavre n'est jamais arrivé. Nous avons ensuite appris que la prison avait peur que la situation de M. Yu soit connue.


La famille de M. Yu a parlé à la prison à plusieurs reprises, mais la prison a refusé de fournir toute documentation écrite sur la cause du décès de M. Yu. Ils ne voulaient pas leur permettre de visionner la vidéo, disant qu'ils n'avaient pas enregistrer la vidéo, ou qu'elle avait été effacée. La famille de M. Yu a demandé à voir le corps une fois de plus. Le préfet a indiqué que deux personnes pourraient le voir, mais ils n'ont vu que le visage, et non tout le corps.


Selon des sources fiables, l'oreille de M. Yu avait été meurtrie à cause des coups reçus avec une bouteille d'eau.


La prison a eu une réunion avec tous les gardiens après les décès de M. Qin et M. Yu. Ils ont clamé que l'un d'entre eux n'avait pas mangé et il était décédé de problèmes cardiaques et l'autre était mort d'hypertension artérielle qui avait entraîné un saignement du cerveau..


L'incinération du corps de M. Liu Chuanjiang


Tandis que les familles de M. Qin Yueming et M. Yu Yungang étaient en pourparlers avec les responsables de la prison de Jiamusi, le troisième pratiquant, M. Liu Chuanjiang, décédait le matin du 8 mars 2011. La prison a dissimulé la nouvelle et a dupé la famille de M. Liu en les poussant à approuver la crémation du corps.
M. Liu a été gravement torturé à la prison de Jiamusi. Les gardiens l'ont roué de coups avec quatre matraques électriques jusqu'à ce qu'elles manquent de puissance. Ils l'ont battu, torturé, et lui ont cassé un bras. Quand il a été transféré de la « Salle de contrôle strict » au troisième quartier, quatre détenus ont eu l'ordre de suivre M. Liu. Les détenus ont vu que ses fesses étaient couvertes de bleus, dues à des coups avec des matraques et des matraques électriques. Wang Zhiyong, directeur adjoint du troisième quartier, a toujours dit, « Les pratiquants de Falun Gong devraient être battus à mort. C'est bon de les battre à mort ! »


法轮功学员刘传江的血衣(这是刘传江之前在佳木斯监狱遭受恶警殴打时留下的血衣,二零一零年十一月十九日发表于明慧网)
L
es vêtements tachés de sang de M. Liu Chuanjian (http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/12/14/121936.html)


M. Liu Chuanjiang a été envoyé aux urgences de la prison de Jiamusi autour de 22 h00 le 7 mars 2011. Il disait qu'il avait l'impression de suffoquer et il a demandé au médecin qu'on lui donne de l'oxygène. L'hôpital n'avait pas d'oxygène à l'époque, et le médecin a dit : « Il se meurt et ne peut être sauvé. Il est inutile de lui donner de l'oxygène. » Selon un témoin oculaire, M. Liu est mort en peu de temps. « Il était tout meurtri. C'était terrible ! »


Les gardiens de prison ont ordonné à tous les détenus de ne pas divulguer les faits et de dire que ces pratiquants étaient morts de problèmes cardiaques. Les détenus ont été menacés, « Vous allez être punis si vous dites la vérité ! »


Après l'incinération du corps de M. Liu, la prison a ordonné au troisième quartier de commencer une recherche pour rectifier l'ordre. Un autre pratiquant dans le troisième quartier présentait également des cicatrices sur le visage. Dans le but de dissimuler les faits et de donner l'impression que les pratiquants de Falun Gong étaient morts de tension artérielle, la prison a commencé à prendre, deux fois par jour, la tension artérielle des pratiquants de Falun Gong de tous les quartiers. Ils ont ordonné aux pratiquants ayant de l'hypertension de prendre une drogue inconnue qui disaient-ils abaissait la tension artérielle. Ils recevaient le médicament par force s'ils refusaient de le prendre. Les gardiens ont également filmé la procédure.


Dans le but de dissimuler les faits, la prison de Jiamusi a été isolée. Les détenus n'étaient pas autorisés à se déplacer et les gardiens parlaient rarement les uns avec les autres. Les gardiens de toutes les salles ont eu des conversations avec les pratiquants de Falun Gong dans leur quartier, dans une tentative de les empêcher de divulguer les faits à quiconque.


La persécution perdure


Treize des pratiquants de Falun Gong ont été envoyés au contrôle strict le 21 février 2011, y compris M. Wang Lansheng, M. Fan Qiang, M. Qin Yueming, M. Li Shaozhi, M. Tan Fengjiang, M. Fu Yu, M. Shang Xiping, M. Liu Junhua, M. Dong Chen, M. Liu Zhenchang, M. Yu Yungang, M. Liu Chuanjiang, et M. Bao Yongsheng.


Ils n'ont pas eu l'autorisation d'apporter leurs effets personnels et les nécessités de tous les jours. Ils n'ont droit eu ni aux visites familiales, ni aux appels téléphoniques et ils n'ont pas eu le droit d'acheter le strict nécessaire. Chaque pratiquant a été surveillé et harcelé par plusieurs prisonniers qui les ont torturés et ont exercé sur eux une pression incessante, essayant de les forcer à déclarer par écrit qu'ils allaient cesser de pratiquer le Falun Gong. Les gardiens ont promis de réduire les peines des détenus et les ont encouragés à persécuter les pratiquants en utilisant toutes les méthodes à volonté. Les pratiquants ont été battus et insultés, privés de sommeil, ont eu leur temps de toilettes restreint et ont dû rester debout pendant de longues périodes. De nombreux pratiquants ont commencé une grève de la faim pour protester contre la persécution.


A la suite de la publication du décès des trois pratiquants, la prison de Jiamusi a dû rejeter la « Salle de contrôle strict », le 9 mars 2011 sous la pression de la société et du monde. Les pratiquants sont retournés dans leur quartier, mais la persécution continue..


Beaucoup de familles des détenus pratiquants de Falun Gong sont allés à la prison de Jiamusi pour leur rendre visite au cours des derniers jours. Certains pratiquants n'ont pas reçu la permission de recevoir des visites de la famille. On a forcé certaines familles à calomnier le Falun Gong, ou alors, on leur refusait le droit de visite. Les gardiens ont sélectionné les membres de certaines familles et d'autres ont été refusés. Pendant les visites, la plupart des pratiquants n'ont pas osé dire quoi que ce soit lorsqu'on leur demandait si oui ou non ils avaient été battus en prison. Les comportements inhabituels ont inquiété leur famille, car ils savaient que les pratiquants devaient être sous pression.


La famille de dix personnes du pratiquant M. Jiang Botao de la ville de Qitaihe est allée à la prison de Jiamusi le 11 mars. La prison a permis à seulement deux non-pratiquants de la famille d'entrer et leur a ordonné de calomnier le Falun Gong. Les deux membres de la famille ont demandé à M. Jiang s'il avait été battu. M. Jiang a confirmé qu'il avait été battu sur la tête et la poitrine. La famille a demandé que M. Jiang soit examiné. La prison a acquiescé à contrecœur. On a ouï dire par la suite que des ordres avaient été donnés aux gardiens dans la salle d'enregistrement qu'ils devaient rapidement se transformer en civil et qu'ils avaient du travail à faire. Un membre de la famille attendait à l'extérieur et a entendu quelqu'un dire aux autres, « Choisissez les plus jeunes pour les frapper. » Plus de dix policiers en civil ont commencé à frapper quelques-uns des membres de la famille. Un parent venait d'être opéré et a été frappé au sol par un agent. Deux autres membres de la famille ont eu des convulsions et ont vomi après avoir été tabassés. Même un adolescent a été battu. Un membre de la famille a filmé la scène et a crié, « Vous avez prétendu que vous ne touchiez pas les prisonniers. Maintenant, vous frappez les membres de leur famille. » Un parent a appelé la police et un autre a appelé le Bureau de gestion de la prison. Plusieurs heures ont passé et personne n'a répondu. Les membres de la famille qui on été battus sont allés à l'hôpital par la suite.


姜波涛家属被监狱便衣警察殴打后,衣服被撕破


Les vêtements d'une personne de la famille de M. Jiang Botao ont été arrachés suite au passage à tabac


La brutalité n'est pas limitée à la « Salle de contrôle strict ». M. Hou Xicai a été gardien à la prison municipale de Mudanjiang, mais il est maintenant pratiquant de Falun Gong à la prison de Jiamusi. Aux environs de 07h00 le 17 février 2011, M. Hou Xicai a transmis une lettre de clarification de la vérité au quatrième secteur, les gardiens du deuxième quartier prenaient le petit déjeuner. Le gardien Ren Yanfeng a agrippé M. Hou et l'a ramené au bureau, le rouant brutalement de coups de poing et de coups de pied tout en l'injuriant, jusqu'à ce que M. Hou s'évanouisse par terre.


Le pratiquant M. Jiang Botao dans la première section du quartier no 9 a été sauvagement battu dans la nuit du 28 février 2011. Ceux dans les autres cellules l'ont entendu crier et hurler.


M. Shang Xiping avait été le directeur adjoint du commissariat de police de la foresterie de Huanan. Il a également été emmené à la « Salle de contrôle strict » le 21 février 2011. Il a fait une grève de la faim pour protester contre la brutalité et a été gavé de force et a reçu des injections par voie intraveineuse. Il était difficile de le reconnaître en raison de la torture cruelle.


M. Li Shaozhi, M. Chen Jizhong et M. Gao Yongsheng ont été sévèrement torturés. M. Tan Fengjiang a été battu.


Appel à l'aide


Yu Yifeng, chef de l'équipe de formation, a promis à la famille de M. Qin Yueming qu'ils n'avaient jamais maltraité les pratiquants. Après que la mort de M. Qin ait été exposée, la prison a commencé à menacer la famille de M. Qin de ne pas communiquer avec le bureau local des pratiquants de Falun Gong. Qin Handong, chef du Bureau 610 du district Jinshantun, a appelé la famille de M. Qin à plusieurs reprises et leur a dit de ne pas demander une action en justice contre la prison de Jiamusi.


Il reste encore 73 pratiquants de Falun Gong détenus dans la prison de Jiamusi.


佳木斯监狱正门
Prison de Jiamusi



Ye Feng, directeur de la prison de Jiamusi



Shen Qingxin, instructeur de l'équipe de formation





Yu Yifeng, chef de l'équipe de formation


Personnes impliquées :
Ye Feng, directeur de la prison de Jiamusi : 86-454-8816001, 86-13351666999 (Portable)
Shen Qingxin: 86-454-8816673, 86-13846148765 (Portable)
Yu Yifeng: 86-454-8816998, 86-13351663968 (Portable)


Articles connexes :


http://fr.minghui.org/news/1103/21/E123871_20110317_fr.html


http://fr.minghui.org/news/1103/15/E123761_20110312_fr.html


http://fr.minghui.org/news/1103/13/E123724_20110310_fr.html


Traduit de l’anglais au Canada