(Minghui.org)

Dans les six derniers mois, M. Xu Xiangzhi et M. Zhao Yunlong de Dafenggu, village de Yuehe, district de Kaiping, ville de Tangshan, province du Hebei, ont été illégalement arrêtés et condamnés aux travaux forcés par le personnel du commissariat de police de Yuehe.


L'un et l'autre avaient déjà été arrêtés par des policiers du commissariat de police du district de Kaiping, le 6 avril 2007, et détenus au Premier centre de détention dans la ville de Tangshan. La même année, le 1er mai, ils ont été envoyés au camp de travaux forcés de Shijiazhuang pour deux ans de travaux forcés. Dans le camp de travail, ils ont été étroitement surveillés, inhumainement torturés pendant plus de trois mois, et obligés de faire un travail de forçat. Lorsque M. Xu a été libéré 17 mois plus tard, ses cheveux étaient devenus blancs et il était devenu maigre et chétif. On aurait dit qu'il avait vieilli de 20 ans.



M. Xu Xiangzhi avant la persécution



M. Xu Xiangzhi après avoir été envoyé au camp de travaux forcés


Les persécutions subies par Xu Xiangzhi et son épouse, Xu Cuihua


M. Xu, âgé de quarante-neuf ans, a commencé à pratiquer le Falun Gong au début de 1999. Avant qu'il ne commence à pratiquer, il a eu un accident en juin 1997, tandis qu'il travaillait à l'usine de céramique de la ville de Yuehe. Il s'est blessé les tendons d'un de ses bras et il a été admis à l'hôpital. Quelques jours après sa sortie de l'hôpital, sa deuxième fille a été hospitalisée pour une pneumonie. En novembre de cette même année, il a été admis à l'hôpital de nouveau pour une appendicite. Pendant l'opération, les médecins ont découvert que ses intestins étaient bloqués et ont décidé d'opérer. Ainsi, lui et sa fille se sont relayés pour entrer et sortir de l'hôpital. En six mois, sa fille a été hospitalisée cinq fois et la famille a dépensé toutes leurs économies en frais médicaux. Son épouse a dû emprunter de l'argent de leurs proches. Elle est tombée également malade suite à une inquiétude constante.


En décembre 1999, sa fille est sortie de l'hôpital. Peu après, sa femme a entendu que si l'on pratique le Falun Gong et qu'on suit sincèrement les principes, «Authenticité-Compassion-Tolérance», la personne va se retrouver en forme et en bonne santé. Ainsi, le couple a commencé à pratiquer Dafa, et depuis le couple et leur fille n'ont jamais été hospitalisés de nouveau. Ils mènent une vie détendue et sans souci, quelque chose qu'ils n'avaient pas connu auparavant.


Après avoir commencé la cultivation-pratique, le couple a suivi les principes, «Authenticité-Compassion-Tolérance». Ils se respectaient l'un l'autre. Une fois au moment des récoltes, le temps a subitement tourné à l'orage et on attendait une lourde averse qui allait sûrement ruiner la récolte de grain. Les villageois étaient très anxieux et ont rapidement commencé à déplacer leur blé. Certains ont utilisé des chars à bœufs pour transporter les récoltes à domicile, mais c'était un processus très lent. Xu Xiangzhi a utilisé son propre tracteur et a aidé les villageois en premier. Ce n'est que lorsque la récolte de tout le monde a été transportée en toute sécurité à domicile qu'il s'est occupé de sa propre récolte. Tous les villageois pensaient que M. Xu était un homme bon et le couple était tellement digne de confiance qu'on a dit que les légumes qu'il vendait au marché n'étaient exemptés d'inspection.


Le 24 novembre 2010, Wang Xiuli, chef de l'Association des femmes de Dafenggu, a frappé à la porte de M. Xu et a menti, affirmant qu'elle était venue pour vérifier leur inscription de domicile. Mme Xu a refusé d'ouvrir la porte. Un instant plus tard, Li Jinqiao, directeur du commissariat de police de la ville de Yuehe, les policiers Liu Baoyun et Cai Yonggang et sept ou huit autres personnes ont fait irruption chez eux et confisqué leurs livres de Dafa, ordinateur, imprimante et autres effets personnels. Ils ont également arrêté le couple.


Le couple a été emmené au commissariat de police de Yuehe, où on a donné ordre à Mme Xu de mettre l'empreinte de son pouce sur des documents. Elle a refusé de se conformer à cet ordre. Vers 9 h le soir, tous les deux ont été emmenés au centre de détention Tangshan.


Comme ils refusaient d'abandonner leur croyance spirituelle, 15 jours plus tard, l'après-midi du 9 décembre, M. Xu a été transféré au camp de travaux forcés de Hehuakang. Sa femme a été transférée au camp de travaux forcés de Kaiping. Toutefois, les autorités du camp de travaux forcés ont refusé de l'accepter car elle n'a pas passé l'examen physique, donc elle a été renvoyée à la maison.


Le 25 mai 2011, Mme Xu Cuihua est allée au commissariat de police de la ville Yuehe pour réclamer la libération de son mari. Le directeur Zhao Ming et le policier Cai Yongkang ont déclaré: «Tu sembles avoir retrouvé la santé. Pourquoi ne fais-tu pas un examen maintenant et, si tu es en forme, tu seras renvoyée au camp de travaux forcés.» À cause de cela, plusieurs policiers l'ont portée jusque dans la voiture de police et emmenée dans plusieurs hôpitaux pour des examens, mais les médecins ont tous dit qu'elle n'était pas en bonne forme physique. À la fin, elle a été emmenée au camp de travaux forcés Kaiping de toute façon.


Zhao Yunlong et son fils ont été arrêtés et persécutés


Le matin du 17 mai 2011, M. Zhao Yunlong du village de Dafenggu de la ville de Yuehe travaillait dans sa cour. Quatre policiers du commissariat de police de la ville Yuehe se sont précipités subitement chez lui et ont commencé à saccager ses affaires. Seuls sa belle-fille et son petit-fils, âgé seulement de quelques mois étaient à la maison.


La police a téléphoné au Département de police de Kaiping et a mobilisé plusieurs policiers pour saisir M. Zhao. Son fils a essayé d'empêcher la police d'arrêter son père, mais il a aussi été emmené au commissariat de police du canton de Yuehe avec son père. Tous deux ont été détenus dans le centre de détention Tangshan. La police a également confisqué des livres de Dafa et autres objets de valeur de leur maison.


Ensuite, leur famille, à plusieurs reprises, est allée au centre de détention et au commissariat de police pour réclamer leur libération. Le 1er juin, l'épouse de M. Zhao et sa belle-fille sont allées au centre de détention pour les ramener chez eux. Cependant, le centre de détention a déclaré qu'ils ne pouvaient rendre la liberté des détenus qu'aux policiers du commissariat de police du canton de Yuehe. Vers 10 heures, les policiers du commissariat de police ont emmené M. Zhao directement au camp de travaux forcés de Kaiping, où il a été condamné à un an de travaux forcés.



Commissariat de police de Yuehe


Les coordonnées des personnes impliquées dans la persécution:


Zhao Chunsheng, directeur de la division de la sécurité intérieure de Kaiping
Commissariat de police de Yuehe: 86-315-2870593
Zhao Ming, l'actuel chef du commissariat: 86-18832980801
Li Jinqiao, ancien chef du commissariat: 86-13832986860
Cai Yongkang: 86-13832986985



Traduit de l’anglais au Canada