(Minghui.org)


Nom:
Yin Yucai (殷育才)


Genre: masculin


Âge: 79 ans


Adresse: canton de Duchang, province du Jiangxi


Profession: ancien directeur du tribunal pénal du Tribunal du canton de Duchang; ancien directeur de bureau de gestion de sang du canton de Duchang


Dernière date d'arrestation: février 2005


Dernier endroit de détention: prison de Yuzhang (豫章监狱)


Province: province du Jiangxi


Persécutions subies: travaux forcés, lavage de cerveau, condamnation illégale, emprisonnement, privation de sommeil, détention solitaire, prolongation de la peine d’emprisonnement.


Le 4 juillet 2011, M. Yin Yucai, un homme de 79 ans du canton de Duchang, province du Jiangxi, a été libéré de sa peine de huit ans dans la prison de Yuzhang. En prison il s’est effondré mentalement et il est devenu tout à fait différent de celui qu’il était avant son emprisonnement.


Maintenant, même pendant les journées très chaudes, il porte un chapeau épais et un masque sur son visage et il continu de trembler. Il a peur de rencontrer des gens et de rentrer à la maison. Il continue à dire: «Il veut tuer moi et toute ma famille, je ne peux pas rentrer à la maison.»


M. Yin a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996 après avoir pris sa retraite. Après que la persécution du Falun Gong ait commencé le 20 juillet 1999, il a été privé de sa liberté pendant trois ans dans le camp de travaux forcés de Jiujiang et il a été gravement abusé physiquement et torturé pendant huit ans dans la prison de Yuzhang.


On a appris que M. Yin devrait avoir été libéré à la fin de décembre 2010, mais les gardiens de la prison ont intensifié leurs tentatives pour le «reformer». M. Yin a fermement refusé d’abandonner sa croyance et il a été par conséquent torturé au point d’avoir un arrêt cardiaque et être hospitalisé pendant plus de 20 jours. Quand son état s'est légèrement amélioré, les gardes l'ont fait sortir de l'hôpital et l’ont forcé à faire un travail dur. M. Yin vomissait du sang et avait du sang dans ses selles. Les autorités de la prison ont prolongé sa peine jusqu’à la fin de mars 2011, toutefois ils ne l’ont pas libéré quand sa peine est arrivée à sa fin. Ils l'ont soumis à la détention solitaire, privation de sommeil et l’ont menacé et intimidé chaque jour. Ils ont même ajouté dans sa nourriture et son eau des médicaments qui endommagent le système nerveux central. Après avoir mangé et bu, M. Yin éprouvait des douleurs dans ses articulations et se sentait mal à l’aise. Parfois les médicaments lui faisaient perdre sa capacité de raisonnement.


Depuis sa libération, M. Yin n’ose plus rentrer à la maison et reste chez un de ses parents. Il n’ose rencontrer personne et il continue à dire que la police le tuera avec toute sa famille. Il a dit: «Ils veulent nous tuer pour faire taire ceux qui étaient témoin de leurs crimes.» Il est triste de le voir dans un état pareil.


Article relié:



Traduit de l’anglais en Suisse