(Minghui.org)

Nom: Bei Hongmin(白鸿敏)
Sexe: masculin
Âge: 47 ans
Adresse: ville de Xuchang, province du Henan
Profession: employé
Date de la dernière arrestation: 28 juin 2011
Lieu de détention le plus récent: centre de détention de la ville de Xuchang (许昌市看守所)
Ville: Xuchang
Province: Henan
Sévices subis: détention, mise à sac du domicile, gavage, travaux forcés, confinement solitaire, privation de sommeil, suspension par des menottes, coups brutaux, électrochocs, ligoté, condamnation illégale, extorsion.


Le matin du 22 novembre 2011, le tribunal de la ville de Xuchang dans la province du Henan a condamné secrètement le pratiquant de Falun Dafa M. Bai Hongmin dans une petite salle du Palais de justice de la Route Intermédiaire de Yan’an. La femme de M. Bai et son fils n’ont rien su du jugement avant le matin-même. Ils se sont dépêchés d’arriver au tribunal, mais le jugement était déjà en cours.


M. Bai a plaidé non coupable et s’est défendu lui-même. Il a aussi raconté la vérité sur le Falun Gong à tous ceux qui étaient présents. Le jugement a été ajourné à la hâte. M. Bai est toujours détenu au centre de détention de la ville de Xuchang.


Protester contre la persécution après son arrestation en entamant une grève de la faim


M. Bai Hongmin est employé au bureau d’agriculture de la ville de Xuchang. Il est toujours très gentil et veut toujours venir en aide aux autres. Alors, M. Bai est vu par tout le monde comme une bonne personne.


Le 28 juin 2011, huit ou neuf officiers du poste de police de Xuchang, du bureau 610 et du poste de police de Nanguan, emmenés par Xu Lihua, ont arrêté M. Bai et sa femme, Mme Tao Zhili (aussi pratiquante de Falun Gong et excellent professeur de chimie à l’école moyenne n°9 de la ville de Xuchang, qui a été détenue pendant un mois dans le centre de détention de la ville, puis relâchée) et ont mis à sac leur domicile.


On dit que c'était une arrestation planifiée. À 6h, la police a frappé à la porte. M. Bai et sa femme ont refusé d’ouvrir, alors la police a fait appel à un serrurier pour ouvrir la porte, puis ils ont mis à sac leur domicile. Ils ont pris possession de l’ordinateur portable, d’une petite imprimante pour usage familial, des livres de Falun Dafa, etc. M. Bai a résisté et crié: «Falun Dafa est bon! Le parti pervers persécute le Falun Gong!» La police a arrêté illégalement M. Bai et sa femme et ont scellé l’entrée de leur maison.


M. Bai a entamé une grève de la faim au centre de détention de Xhuchang pour protester de la persécution. Il a été cruellement gavé par les gardes et est devenu extrêmement faible.


Depuis le début de la persécution du Falun Dafa par le Parti communiste chinois dirigé par Jiang Zemin en juillet 1999, M. Bai a été détenu de nombreuse fois à cause de sa croyance ferme en Authenticité-Bienveillance-Tolérance.


Sévèrement torturé dans le camp de travaux forcés n°3 de la province du Henan


En janvier 2001alors qu’il était en visite dans son village natal pour célébrer le Nouvel An chinois, M. Bai a été saisi par les officiers de la subdivision de police du district de Weidu de la ville de Xuchang. Sans aucune justification légale, M. Bai a directement été envoyé au camp de travaux forcés n°3 pour trois ans.


Parce qu’il a refusé d’abandonner sa croyance en Authenticité-Bienveillance-Tolérance, M. Bai a enduré une épouvantable torture, comprenant: le confinement solitaire, la privation de sommeil, la suspension par des menottes, des coups brutaux, des électrochocs, être continuellement ligoté avec des cordes, de lourds travaux forcés au-delà de son endurance, etc. Il a été sévèrement maltraité physiquement et mentalement. Afin de le forcer à se «transformer», le camp de travaux forcés lui a fait subir une méthode de torture barbare appelée «rôtir un agneau entier». Ses bras et ses jambes étaient attachés ensemble très serrés. Puis ils lui mettaient un poteau entre les mains et les pieds et le suspendaient face contre terre, s'ensuivaient des coups avec plusieurs matraques électriques, des coups avec des matraques de police, des coups de poings et des coups de pied pendant longtemps. M. Bai a été torturé jusqu’à la limite de la mort. Il était couvert de sang et ses mains étaient presque infirmes. Il n’a pas été capable de tenir quoi que ce soit pendant plusieurs mois après sa torture. En janvier 2004, à la fin de sa condamnation de trois ans, la police a illégalement prolongé sa détention d'un an.


M. Bai déjà persécuté auparavant


En octobre 1999, quand M. Bai allait rendre visite à un pratiquant, l’officier de police Wen Jianwei et d’autres de l’unité de sécurité politique et de la subdivision de police du district de Weidu de la ville de Xuchang ont arrêté M. Bai et l’ont emmené dans la cellule des meurtriers du centre de détention de Xuchang. M. Bai a été atrocement frappé par les autres prisonniers. Un mois plus tard, alors qu’il était appelé à l’extérieur pour être interrogé par la police, il a fermement refusé d’être renvoyé dans la cellule, insistant pour que la police écrive un récapitulatif des tortures inhumaines qu’il avait subies dans le centre de détention. Il a exigé que, si quoi que ce soit lui arrivait, la police en prenne l'entière responsabilité. La police a eu peur de devoir prendre des responsabilités, alors ils ont changé leur condamnation en 15 jours de détention et l’ont relâché après avoir pris une caution de 2000 yuans.


En février 2000, M. Bai était en réunion de travail quand le policier Liu Suping de la subdivision de police du district de Weidu, prétendant être un pratiquant, a appelé M. Bai pour aller quelque part. La police l’a arrêté pour «conspiration» après que M. Bai soit arrivé à l'endroit convenu. Il a d’abord été détenu dans l’unité de détention pendant un mois, puis transféré dans un autre centre de détention pendant trois mois. Il a ensuite été relâché après avoir payé une «taxe de libération» de 900 yuans.


En juillet 2000, M. Bai a de nouveau été arrêté alors qu’il exerçait son droit de citoyen en allant à Pékin pour faire appel au gouvernement central. La subdivision de police du district de Weidu a forcé l’unité de travail de M. Bai d’envoyer un membre du personnel pour accompagner la police pour se rendre à Pékin par avion et pour ramener M. Bai à la maison. Le long du voyage, le policier a mangé et bu copieusement, puis a remis l'addition de 6000 yuans à l'unité de travail de M. Bai, demandant de la payer. L’unité de travail a transféré ces dépenses à M. Bai. Ils ont détenu M. Bai pendant un mois.


En octobre 2000, quelqu’un distribuait des prospectus sur la persécution du Falun Gong dans la ville de Xuchang. La police n’a pas pu attraper la personne distribuant les prospectus, alors ils ont prétendu que quelqu’un avait dénoncé M. Bai. Ils ont de nouveau emmené M. Bai et mis à sac son domicile sans garantie valable. Bien qu’ils n’aient rien trouvé chez lui, la police le détenait toujours et exigeait un paiement de 300 yuans quand M. Bai serait relâché un mois plus tard.


Li Yanping, directeur de l’unité de police de Nanguan, route Wenbo, Nanto, ville de Xuchang: +86-13903993898 (portable)


Personnes directement impliquées:


Zhang Lei, chef de la section de la police criminelle: +86-13837436120 (portable)
Lou Zhifeng, personne responsable de l’affaire
Xu Lihua, personne responsable de la persécution du Falun Gong au bureau de police de la ville de Xuchang (chef de la division de la sécurité domestique)


Plus de noms et de numéros de téléphone sont énumérés dans l’article original chinois.



Traduit de l’anglais en Belgique