(Minghui.org)

Par un correspondant de la Province de Jilin, Chine



Nom: Xiuxia (孙秀霞)
Genre: Féminin
Âge: 51ans
Adresse: District d'Erdao, Ville de Changchun, Province de Jilin
Profession: Inconnue
Date du décès: le 30 avril 2012
Date de la dernière arrestation: le 29 septembre 2009
Dernier lieu de détention: Prison pour femmes Heizhuizi (黑嘴子女子监狱)
Agglomération: Changchun
Province: Jilin
Persécution endurée: Privation de sommeil, condamnation illégale, emprisonnement, cellule d'isolement, fouille du domicile, interrogatoire, détention


La pratiquante de Falun Gong Mme Sun Xiuxia est morte le 30 avril 2012, après avoir été maltraitée dans la Prison pour femmes Heizuizi (aussi appelée la Prison pour femmes de la Province de Jilin). Elle a été emmenée à l'Hôpital de l'Amitié sino-japonaise sur une civière pour des «soins d'urgence» ce même jour. Parce que Mme Sun refusait de renoncer à ses convictions et résistait à la «transformation» elle a été plusieurs fois incarcérée en isolement alors qu'elle était en prison.



Mme Sun Xiuxia et sa famille


Mme Sun et son mari, M. Wang Zhihong, étaient d'aimables personnes largement respectées, au travail comme à la maison. Chaque fois qu'il y avait un désastre naturel, ils faisaient des dons d'argent et de matériel à la Croix-Rouge de la Province de Jilin. Ils ne ménageaient pas leur peine au travail. Ils s'efforçaient de se soumettre aux principes de Vérité-Compassion-Tolérance. Ils n'en ont pas moins été persécutés pour leur pratique du Falun Gong. Mme Sun avait été détenue dans des camps de travaux forcés plusieurs fois auparavant.


Le soir du 29 septembre 2009, plusieurs dizaines d'agents du Bureau 610 du district d' Erdao et des agents des Services de police du district d'Erdao et du Commissariat de Jinqian sont entrés par effraction chez Mme Sun sans présenter ni identification ni documents légaux. Ils ont «illégalement arrêté» Mme Sun et son mari et ont confisqué des ordinateurs personnels, une télévision et d'autres articles. M. Wang a été détenu au Troisième Centre de détention Shuangyang à Changchun et Mme Sun à l'Hôpital de police de Tiebei.


Le fils et la fille de Mme Sun sont allés au Département de police du District Erdao plusieurs fois demander la libération de leurs parents, mais ont essuyé un refus sans justification. Le «Procuratorat» du District Erdao a soumis les dossiers de cas de M. Wang et de Mme Sun au Tribunal d'instance d'Erdao deux fois, mais ils ont été rejetés faute de preuves suffisantes. Bien que la cour n'ai trouvé aucune preuve compromettante, le bureau 610 de la Province de Jilin a constamment refusé de libérer M. Wang et Mme Sun, il a aussi empêcher leurs avocats de les rencontrer.


Le 14 septembre 2010, le fils de Mme Sun et deux avocats sont allés au Tribunal d'instance d'Erdao et ont demandé à voir les documents du cas de ses parents. Le Juge Yan Hongyi a refusé de leur permettre de voir les documents, avançant l'excuse que les avocats n'étaient pas autorisés à travailler sur des cas à l'extérieur de leur propre province. Le jour suivant, le fils et les avocats sont allés au Troisième Centre de détention Shuangyang à Changchun et ont demandé à voir M. Wang, mais le chef de division exécutif leur a dit: «Le Juge Yan Hongyi du Tribunal d'instance d'Erdao nous a appelés et nous a dit de ne pas autoriser la visite.»


Le Tribunal d'instance d'Erdao a jugé M. Wang et Mme Sun le 21 octobre 2010, sans informer leur famille ou leurs avocats. Sans aucune preuve juridique, Mme Sun a été condamnée à dix ans de prison et M. Wang a écopé de trois ans. Mme Sun a été emmenée plus tard à la Prison Heizuizi.


Le fils de Mme Sun est allé à la prison le 5 janvier 2011 pour voir sa mère, qui avait été détenue depuis presque un an et demi sans la moindre visite. Mme Sun lui a dit que plusieurs détenues, à l'instigation des gardes, ne l'avaient pas laissée dormir pendant 24 heures d'affilée et l'avaient fait rester debout immobile face à un mur. Les pieds de Mme Sun avaient commencé à enfler, ainsi que le reste de son corps. Le fils de Mme Sun a fait appel à la Division Politique de la Prison et au Procuratorat, mais il n'a pas reçu de réponse.


Article correspondant:
Lettre ouverte exposant la persécution de mes parents par les autorités chargées de faire appliquer la loi



Traduit de l'anglais en Europe