Nom : Li Jiqiu (李季秋)

Sexe : masculin

Âge : inconnu

Adresse : ville de Qiqihar, province du Heilongjiang

Profession : inconnue

Date du décès : le 9 décembre 2012

Date de la dernière arrestation : 2 décembre 2004

Dernier lieu de détention : prison de Tailai (泰来监狱)

Province : Heilongjiang

Persécution endurée : détention, passages à tabac, supplice de la chaise de fer, neige placée sur les pieds et le corps, suspendu par les poignets menottés, eau glacée déversée sur lui, condamnation illégale, emprisonnement, lavage de cerveau, privation de sommeil.

(Minghui.org) M. Li Jiqiu de Qiqihar de la province du Heilongjiang a été brutalement persécuté par le Parti communiste chinois (PCC) pendant un long moment. Il a été arrêté et condamné en 2004. En raison de la persécution à la ferme de la police de Fulaerji et à la prison de Tailai, il est devenu gravement malade. Il a souvent été harcelé par la police après sa libération. On l'a forcé à devenir sans-abri et sa santé s'est continuellement détériorée. Il est décédé le 9 décembre 2012.


Dernière photo de M. Li Jiqiu

Ce qui suit est une narration par M. Li Jiqiu décrivant la persécution avant son décès.

Obtenir le Fa et cultiver le xinxing, mais être persécuté par le PCC

Mon épouse et moi avons écouté les enregistrements des conférences de Maître Li et nous avons regardé les vidéos des conférences de Maître Li en 1998. Nous étions si contents d'avoir enfin trouvé le vrai Fa. Chaque matin, nous affichions une banderole dans la rue, présentant le Falun Gong et pratiquant les exercices. Nous allions chez un assistant pour étudier le Fa le soir et nous respections les enseignements du Falun Dafa d'être de bonnes personnes.

En juillet 1999, alors que nous pratiquions les exercices, des membres du personnel du Bureau de Zhonghuajie, ainsi que des policiers locaux ont emporté le lecteur de cassette et la banderole. Les directeurs Tian et Wang Qi du Bureau de Zhonghuajie sont venus chez moi et m'ont dit que nous ne pouvions pas pratiquer le Falun Gong. Peu de temps après, mon épouse est allée à Pékin pour valider le Fa et elle a été détenue pendant deux mois. On nous harcelait constamment et on nous a forcés à devenir des sans-abris.

Mon épouse et moi, nous nous sommes déplacés et finalement nous sommes arrivés à Pékin le 1er janvier 2001. Nous sommes allés directement au pont Jinshui et à place Tiananmen. Nous planifions de dérouler une banderole sur l'esplanade de Tiananmen pour valider le Falun Dafa. À l'entrée, on a trouvé les dépliants dans mon sac et nous avons été traînés dans une petite pièce. Les policiers nous ont insultés et donné des coups de pieds. Ils ont enlevé mon manteau rembourré, m'ont recouvert la tête avec et m'ont battu. Nous avons été emmenés au poste de police de Qianmen. Des pratiquants de Falun Dafa de différentes régions étaient envoyés ici. Nous avons été libérés dans l'après-midi.

Un repaire noir secret à la ferme de la police de Yaohulu

Après que mon épouse ait été kidnappée le 8 décembre 2003, une personne a commencé à surveiller notre domicile. Portant seulement un mince sous-vêtement, je me suis caché dans un corridor glacial pendant plus de 10 h. J'ai réussi à m'évader tard dans la nuit. Après avoir été sans-abri et avoir erré pendant plus de deux mois, je suis revenu à Qiqihar.

Le 2 décembre 2004 à environ 10 h, des agents de police du soi-disant Groupe des cas spéciaux du Falun Gong du district de Fulaerji à Qiqihar ont entouré la bâtisse où un autre pratiquant et moi demeurions. Ils ont brisé la serrure de la porte et sept ou huit policiers sont entrés et m'ont poussé par terre. Ils m'ont piétiné le visage avec leurs chaussures. On m'a ensuite forcé à entrer dans une camionnette et on m'a emmené à la ferme de la police de Yaohulu à Fulaerji.

La ferme de la police de Yaohulu est un bain public chauffé abandonné. On l'utilise comme cachette pour torturer les pratiquants de Falun Gong.

L'après-midi du 3 décembre 2004, on m'a forcé à m'asseoir sur une chaise de fer pendant que mes mains et mes pieds étaient menottés. Li Ruixin, chef adjoint de la Division de la police criminelle, a fouillé mes poches et a y pris 1 100 yuan en espèces. Il m'a enlevé mes chaussettes et a frappé la plante de mes pieds environ 250 fois avec un bâton de bois rose d'environ 3 cm (0,6 po) de large et 1,5 cm (1,2 po) d'épais. Il m'a demandé où je cachais mon argent. Mes mains et mes pieds étaient enflés et ils sont devenus noirs. L'agent Jiang Chen a apporté une bassine de neige de l'extérieur et a mis mes pieds dans la neige. L'agent Li Ruixin a apporté une autre bassine de neige de l'extérieur et a déversé la neige dans mon cou et mes pantalons. J'étais menotté à la chaise de fer et je ne pouvais pas bouger. Je tremblais de froid.

Pendant les premières heures du matin, le 4 décembre 2004, Jiang Chen et cinq autres agents de police m'ont à nouveau torturé. Ils m'ont couvert la tête avec un sac de tissu et ils m'ont battu à tour de rôle avec la semelle de leurs chaussures. Jiang Chen a piétiné mes mains et mes pieds et il m'a suspendu par les mains avant de partir. À 16 h, on m'a emmené au centre de détention de Fulaerji. Immédiatement après être arrivé, les gardes ont déversé de l'eau froide sur moi.

Le centre de détention de Fulaerji a été rénové en mai 2005. J'ai été transféré au centre de détention no 1 de Qiqihar.

Deux autres pratiquants de Falun Gong et moi avons été condamnés le 20 juillet 2006 et nous avons été envoyés à la prison de Tailai à Qiqihar.

La persécution dans la prison de Tailai

Après avoir été détenu à la Division d'entraînement de concentration de la prison de Tailai pendant deux mois, j'ai été envoyé à la Première division de la section no 5. On a assigné les prisonniers criminels Xu Hongxin et Ding Yongxiang de Taikang et Longjiang pour me surveiller de près.

La prison de Tailai prévoyait de « transformer » à 100 % les pratiquants de Falun Gong en 2007. Ils nous ont forcés à écrire les soi-disant « quatre déclarations » (semblables aux Trois déclarations) renonçant à la pratique du Falun Gong. L'instructeur Liu Jun m'a empêché de dormir pendant trois jours en tentant de me « transformer » par la force.

En raison de la persécution à long terme, j'ai développé de l'hypertension artérielle, des battements de cœur irréguliers et une thrombose cérébrale. J'ai été libéré le 6 avril 2008.

Traduit de l'anglais au Canada