Nom : (李福琴) Li Fuqin
Sexe : féminin
Âge : 61 ans
Adresse : ville de Weifang, province du Shandong
Date de la dernière arrestation : le 11 novembre 2012
Dernier lieu de détention : centre de lavage de cerveau dans une école du PCC (au nord de la rue Fushou et à l'ouest de la route Xinhua ) dans le district de Kuiwen, ville de Weifang (
潍坊市奎文区委党校院内的洗脑班)
Agglomération : Weifang
Province : Shandong
Persécution endurée : lavage de cerveau, passage à tabac, extorsion, contrainte physique, fouille du domicile


(Minghui.org) Mme Li Fuqin a été emmenée dans un centre de lavage de cerveau le 11 novembre et torturée si sauvagement que les autorités ont dû l'emmener aux urgences d'un hôpital, à l'article de la mort. Mme Li a finalement été autorisée à rentrer chez elle, mais elle est toujours incapable de se prendre en charge seule en raison d'une tension extrêmement élevée.


L'épreuve de Mme Li a commencé à 6 h 30 le 11 novembre 2012, quand le Bureau de la sécurité publique de Weifang a ordonné à l'agent de police Gu Zhiyong du district de Kuiwen de l'arrêter. Gu et une dizaine d'autres personnes ont essayé d'entrer par effraction dans la maison de Mme Li. Son fils et sa belle-fille étaient à l'extérieur de la maison, essayant de les en empêcher. Gu a alors appelé les policiers du poste de Ershilibao, qui sont venus et ont détenu le fils de Mme Li. Ils ont fait tomber la belle-fille de Mme Li, ont cassé la serrure de la porte et sont entrés. Ils ont mis Mme Li à terre avant qu'elle ne puisse dire quoi que ce soit et ont commencé une fouille illégale. Ils ont confisqué quatre photos de Maître Li Hongzhi et tous ses livres de Falun Dafa. Ils ont également emporté les deux ordinateurs de ses enfants, un graveur de DVD, deux lecteurs MP4, six téléphones portables, 10 000 yuans (1200 €) et d'autres biens. Son fils n'a été libéré que 24 heures plus tard.


Gu a emmené Mme Li au centre de lavage de cerveau. Deux autres pratiquants, M. Shen Jili et sa femme, y ont aussi été emmenés en même temps. Mme Gu a été amenée dans un service équipé d'une cage en métal — un cube de trois mètres carré — couvert avec du fil de fer barbelé. Gu a ordonné à plusieurs agents d'attacher Mme Li à une chaise en métal dans la cage.


Le matin suivant, un policier non identifié dans la cinquantaine a sauvagement battu Mme Li et l'a injuriée. Les autres policiers ont ordonné de la menotter et de la gifler. Mme Li a été prise de vertige et a eu la nausée. Elle ne pouvait plus ouvrir les yeux, les battements de son cœur se sont accélérés et elle a perdu connaissance. Elle est restée comme ça pendant six jours. Gu s'est arrangé pour faire prendre la tension de Mme Li dans un hôpital. Sa tension était très élevée (237 sur 128) et les examens ont révélé qu'elle avait des symptômes de coagulation du sang. En dépit de son état inquiétant, le Bureau de la sécurité publique de Weifang a ordonné à l'hôpital de la libérer. Elle a été reprise au centre de lavage de cerveau et torturée davantage.


La police a ordonné à deux hommes de surveiller Mme Li 24 heures sur 24. Chaque jour, quelqu'un la bombardait avec la propagande du Parti communiste chinois. Ils ont essayé de la forcer à abjurer sa croyance dans le Falun Gong. La tension de Mme Li était toujours extrêmement élevée et elle avait besoin d'aide juste pour marcher ou utiliser la salle de bain. Les autorités ont extorqué 20 000 yuans (2500 euros) à la famille avant de finalement la libérer.

Même après être rentrée chez elle, sa tension est toujours au-dessus de 200. Elle est tout le temps étourdie et ne peut pas se concentrer. Elle se réveille souvent en pleine nuit à cause des cauchemars. Elle est grabataire et c'est sa sœur cadette qui doit s'occuper d'elle. Sa petite-fille de 11 ans a été si traumatisée par l'incident qu'elle ne veut plus aller à l'école. Elle se réveille souvent la nuit en pleurant pour sa grand-mère.

Traduit de l'anglais en Europe