(Minghui.org) Le 21 décembre 2012, les agents du poste de police de Bairuopu dans le canton de Wangcheng ont arrêté les pratiquants de Falun Gong, M. Dong Chao, Mme Zhu Chuxia et un pratiquant surnommé Yao, du canton de Ningxiang alors qu'il passait dans le village de Guangming, dans le canton de Wangcheng. Les trois pratiquants ont été battus par la police. Par la suite, Yao et M. Dong ont été envoyés au centre de détention de Wangcheng. On ignore où se trouve Mme Zhu Chuxia actuellement.

Les trois familles des pratiquants se sont hâtées de se renseigner où ils se trouvaient après avoir entendu dire qu'ils avaient été arrêtés. Ils sont d'abord allés au poste de police de Bairuopu. La police a prétendu que les pratiquants n'étaient pas là. Les familles se sont rendues ensuite au centre de détention. Les gardes leur ont aussi dit que les pratiquants n'étaient pas là. Les familles inquiètes n'ont vu M. Dong et Yao que trois jours plus tard.

Après avoir été détenu pendant plusieurs jours, Yao avait encore des traces de sang bien visibles autour de la bouche. M. Dong n'avait plus de dents sur le devant parce qu'il avait été battu. Il avait l'air vieux et atrophié. Il parlait d'une voix faible et n'avait pas d'énergie.

En outre, on dit que les agents du poste de police de Getang dans le canton de Wangcheng ont arrêté des pratiquants, dont Mme Li Rong et Mme Ye Haihua du canton de Ningxiang, et les ont envoyés au centre de détention de Wangcheng aux alentours du 15 décembre 2012. Les détails sont sous enquête.

M. Dong Chao a bénéficié physiquement et mentalement de la pratique du Falun Gong, mais il a été persécuté parce qu'il clarifiait la vérité

M. Dong Cao, âgé de 53 ans, travaillait au Bureau du grain de Ningxing. Sa mère était la première femme maire du canton de Ningxiang. M. Dong a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996 et a bénéficié à la fois physiquement et mentalement de la pratique. Sous la direction des principes Authenticité-Bienveillance-Tolérance, M. Dong a appris à devenir modeste et tolérant et à se débarrasser de ses mauvaises habitudes telles que fumer, boire et jouer aux cartes.

En juillet 1999, alors qu'il pratiquait les exercices du Falun Gong au stade de Ningxiang, M. Dong Chao a été emmené par Liu Shiqiang, secrétaire adjoint du Comité politique et juridique de Ningxiang et d'autres policiers du Bureau 610 de Ningxing et de la Division de la sécurité intérieure du canton. Il a été détenu pendant un mois. En 2000, M. Dong est allé à Pékin faire appel pour le Falun Gong. Il a été détenu pendant un mois par le Bureau 610 de Ningxiang, période pendant laquelle il a été grièvement blessé à la fois physiquement et mentalement.

Enseignante à la retraite, Mme Li Rong, brutalement torturée à plusieurs reprises

Mme Li Rong est une enseignante à la retraite âgée de 70 ans du canton de Ningxiang. Son mari est décédé il y a quelques années. Elle n'a pas d'enfants et vit seule. Elle a été envoyée au camp de travaux forcés de Bamalong deux fois pour ses fermes croyances dans le Falun Gong. Sa durée totale de détention a été de plus de quatre ans. Plus tard, elle a été placée en résidence surveillée par le Bureau 610 de Ningxiang à la Maison de soins infirmiers de Longfengshan dans le canton de Ningxiang pendant près de deux ans. On a refusé de lui verser sa pension, sans motif valable, pendant près de dix ans.

Dans le camp de travaux forcés, Mme Li a été battue avec des matraques électriques et forcée à s'asseoir sur un banc du tigre. Elle a été menottée et suspendue pendant une longue période jusqu'à ce qu'elle perde conscience. Une fois, un gardien l'a frappée sur la plante du pied gauche, la blessant gravement. Les gardes l'ont également forcée à ouvrir la bouche avec un grand tisonnier et ils lui ont mis des chiffons sales dans la bouche. Ses dents ont été endommagées dans le processus, et elle a perdu trois dents. D'autres qui ont participé à la torture lui ont attrapé la tête, l'ont claquée contre le lit et l'ont sauvagement battue à coups de pied.

Mme Ye Haihua est âgée d'environ 60 ans. En novembre 2012, elle a été emmenée au centre de détention de Ningxiang par des agents du Bureau 610 de Ningxiang et de la Division de la sécurité intérieure. Elle a été détenue pendant une semaine.

Tous les gens de justice dans le monde, s'il vous plaît offrez votre aide à ces pratiquants afin qu'ils puissent rentrer chez eux en toute sécurité.

Départements et le personnel concernés :

Comité politique et juridique de Wangcheng
Yuan Jiankang, secrétaire du parti : +86-731-88064578
Zeng Fengliang, secrétaire adjoint : +86-731-88078610

Division de la sécurité intérieure du département de police de Wangcheng :
Hu Xin, directeur : +86-731-88175053, +86-13574168088 (portable)
Tang Wei, chef adjoint : +86-731-88175054, +86-13787291388 (portable)

S'il vous plaît, veuillez vous référer au texte original chinois pour plus de noms et numéros de téléphone.

Traduit de l'anglais au Canada