(Minghui.org) Après avoir subi les complications d'un accident vasculaire cérébral et être clouée au lit pendant plus de deux ans, le Dr Gao Jie, une pratiquante de Falun Gong du bourg de Dadianzi dans le canton de Tieling, province du Liaoning, est décédée le 15 janvier 2014, à l'âge de 45 ans.

Dr Gao Jie

Dr Gao Jie aux soins intensifs

Dr Gao avait son propre cabinet et était très respectée dans la communauté locale. Après le début de la persécution du Falun Gong en 1999, cependant, elle a dû fermer sa clinique et se déplacer fréquemment pour éviter le harcèlement répété de la police locale.

Après son arrestation, le 13 novembre 2007, elle a développé de l'hypertension, une élocution trouble et d'autres symptômes d'un AVC. Après sa libération, elle a de nouveau dû se déplacer d'un endroit à l'autre pour éviter d'être à nouveau arrêtée.

Ayant à vivre dans la peur constante, elle a eu une rechute d'accident vasculaire cérébral en mai 2010. Pendant qu’elle cherchait un traitement médical un mois plus tard, elle a été capturée directement à l'hôpital. Inquiète que ses symptômes ne soient pas traités, sa famille a demandé à plusieurs reprises sa libération inconditionnelle, mais cela a été rejeté à maintes reprises.

Les autorités ont condamné le Dr Gao à quatre ans et demi, mais l’ont libérée à contre-cœur pour des raisons médicales le 18 novembre 2010, en reconnaissant qu'elle était sur le point de mourir et que les autorités pénitentiaires avaient refusé son admission à trois reprises.

Cependant, ils ont envoyé des gens pour la harceler la nuit même de son retour à la maison. Peu de temps après, elle a eu une hémorragie cérébrale. Même si elle a survécu, elle est devenue totalement paralysée. Elle avait les yeux ternes et était incapable de bouger ou de parler. Elle n’avait non plus aucun souvenir de ce qui lui est arrivé.

Lorsque le Dr Gao est morte, M. Dong Qinyu, son mari et pratiquant, était à la maison depuis seulement un an après avoir purgé une peine de cinq ans.

Arrêtée pendant qu’elle cherchait pour des soins médicaux, Dr Gao refuse un traitement en détention

Afin d'éviter une nouvelle arrestation, Dr Gao a dû quitter la maison et jouer tout le temps à la « cache-cache » avec la police. Ce stress a vraiment eu un prix à payer sur sa santé, et elle a eu une rechute d'accident vasculaire cérébral en mai 2010, deux ans et demi après le premier épisode.

Alors qu'elle cherchait des soins médicaux à l'hôpital deYinzhou le 12 juin 2010, Li Zhong le juge président de la Cour du district de Yinzhou s’est emparé d’elle.

Bien que n'ayant pas la compétence de l'arrêter, le juge Li a quand même réussi à enlever le Dr Gao et à obtenir son admission au centre de détention de la ville de Tieling, en dépit de son hypertension artérielle et des symptômes de l'AVC.

La famille du Dr Gao était extrêmement préoccupée par son état et demandé à plusieurs reprises au juge Li et aux autorités du centre de détention de la libérer, mais en vain.

Quand ses parents ont finalement été autorisés à la voir à la mi-août après avoir payé des frais de 850 yuan pour un soi-disant « examen médical », ils ont réalisé que leur fille n'avait pas été examinée ni traitée. Elle allait de mal en pis – son visage était blanc et terne et son discours trouble.

Lorsque le couple de personnes âgées a de nouveau plaidé pour sa libération, le 1er septembre 2010, Shi Yushan directeur du centre de détention a exigé 6 700 yuan pour lancer le processus. Comme ils n’ont pu réunir que 2 000 yuan, il était très déçu. En représailles, il leur a dit que leur fille ne serait pas libérée tout de suite, même si le montant total serait payé un peu plus tard.

Outrés, les parents du Dr Gao ont averti Shi : « Vous serez poursuivi en justice si elle meurt ici ! » Shi a simplement laissé échapper : « Allez-y. Je démissionnerai si elle meurt. »

Le juge Li Zhong a condamné le Dr Gao à quatre ans et demi, mais lui a accordé à contre-cœur une année de liberté conditionnelle médicale et l'a libérée le 18 novembre 2010, après que les autorités pénitentiaires de la ville de Shenyang aient refusé son admission trois fois de suite.

Comme condition de la libération du Dr Gao, les fonctionnaires du centre de détention ont demandé une caution de 3 000 yuan, mais sa famille a fermement refusé de payer.

Dans la nuit même de sa libération, le juge Li Zhong, un gardien du centre de détention et le policier Li Hongchang du poste de police du bourg de Dadianzi se sont rendus au domicile du Dr Gao pour la harceler. Ils ont exigé qu'elle se présente au poste de police de la ville le lendemain et qu'elle les avertisse quand elle sortirait de la ville. Ils l’ont également avertie que la parole médicale n'était que temporaire et qu'elle serait ramenée en prison dès qu'elle irait mieux.

Sous la pression et la menace, le Dr Gao a eu bientôt une hémorragie cérébrale et a été transportée aux soins d'urgence à l'hôpital de la ville de Tieling. Même si elle a survécu, elle est devenue totalement paralysée et avait des pertes de mémoire et avait perdu la parole.

Le mari du Dr Gao, M. Dong Qinyu, également un pratiquant, était en prison purgeant une peine illégale de cinq ans à l'époque. Sa belle-mère de 65 ans est devenue ainsi la seule personne soignante, elle devait aussi s'occuper d'un petit-fils et travailler dans les champs. M. Dong est revenu à la maison l'hiver 2012, juste un an avant la mort prématurée de sa femme.

Un médecin bien respecté et sa famille souffrent d’arrestations répétées et de détention

Dr Gao était très respectée parmi les gens de la région, non seulement pour ses compétences médicales, mais, plus important encore, pour sa gentillesse. Elle ne refusait jamais un patient qui n'avait pas les moyens de payer pour ses services médicaux.

Bien que le Dr Gao ait aidé de nombreux villageois à se remettre de leurs maux, elle a été assaillie elle-même par une tumeur au cerveau et a perdu l'espoir après que de nombreux traitements aient échoué. À sa grande surprise, ses symptômes ont rapidement disparu après qu'elle ait commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996.

Après que le Parti communiste chinois ait lancé la persécution du Falun Gong en 1999, le Dr Gao, son mari M. Dong Qinyu, M. Dong Qinfei son beau-frère et Mme Liu Yanfang sa belle-soeur, se sont tous rendus à Pékin pour faire appel à la justice pour cette pratique merveilleuse.

À la suite de leur appel, les frères Dong ont tous deux été condamnés illégalement à des travaux forcés et à une amende 1 500 yuan chacun. Les deux belles-sœurs ont également été détenues illégalement et chacune a été condamnée à une amende de 7 000 yuan.

Afin d'éviter de nouvelles arrestations, le Dr Gao a fermé sa clinique et a quitté sa ville natale après sa libération. Elle a été arrêtée à nouveau alors qu’elle clarifiait les faits sur le Falun Gong le 13 novembre 2007. Xie Xiangjun et d'autres policiers de la Division de la sécurité intérieure ont saccagé son domicile locatif dans la ville de Tieling et ont confisqué des objets personnels tels que des livres de Dafa et un ordinateur.

Pendant sa détention, la pression artérielle du Dr Gao est devenue dangereusement élevée. Elle a eu une attaque et son élocution est devenue trouble. Pour échapper à la responsabilité, le juge Li Zhong a ordonné sa libération.

Mis en cause par son arrestation, son mari a été arrêté et illégalement condamné à cinq ans dans la prison de Panjin. Avant cette plus récente incarcération en 2007, M. Dong avait été emprisonné deux fois auparavant, une fois dans un camp de travail pendant deux ans et sept mois et l'autre fois dans une prison pour trois ans.

Principaux faits de la persécution :

Nom : Gao Jie (高杰)
Sexe : féminin
Âge : 45 ans
Adresse : bourg de Dadianzi, ville de Tieling/canton, province du Liaoning
Profession : médecin
Date du décès : 15 janvier 2014
Date de la dernière arrestation : 12 juin 2010
Dernier lieu de détention : Centre de détention de la ville de Tieling (铁岭市看守所)
Ville :Tieling
Province : Liaoning
Persécution endurée : condamnation illégale, extorsion, maison saccagée, détention.

Les parties impliquées dans la persécution du Dr Gao

Li Zhong (李忠), juge président de la cour du district de Yinzhou : +86-13941029688 (portable)

Shi Yushan (石玉山), directeur du centre de détention de la ville de Tieling : +86-410-4563743s (bureau), +86-13841071234 (portable)

Yang Lixin (杨立新), directeur adjoint de la Division de la sécurité intérieure de la ville de Tieling : +86-410-4841980 (bureau), +86-13904907890 (portable)

Xie Xiangjun (谢祥军), directeur de l’escadron n°2 de la Division de la sécurité intérieure de la ville de Tieling : +86-410-6812000 (bureau), +86-13464170891 (portable)

Li Hongchang (李洪昌), policier du poste de police du bourg de Dadianzi : +86-410-8880223 (bureau)

Yun Ping (云平), directeur de la Division de la sécurité intérieure du canton de Tieling : +86-410- 4843018 (bureau), +86-13904105579 (portable)

Traduit de l’anglais au Canada