(Minghui.org) Voici deux histoires de la Dynastie Tang (années 618-906) :

L’Impératrice Wende voit la vertu du Premier Ministre

« Je tuerai cette ordure pour de bon cette fois-ci ! »

L’Empereur Tang Taizong était avec son épouse, l’Impératrice Wende, lorsqu’il lui dit comment il avait renvoyé sa cour plus tôt. L’impératrice, doucement curieuse, lui en demanda la raison.

« C’est encore ce Premier Ministre Wei Zheng. Tout ce qu’il fait est de me critiquer et de m’insulter. J’ai perdu la face devant la cour toute entière. Où est le respect qui m’est dû en tant qu’empereur ? »

En entendant cela, l’impératrice s’en alla. Elle revint peu après, cérémonieusement revêtue de sa tenue d’apparat pour la cour. L’empereur fût quelque peu déconcerté.

« Pourquoi êtes-vous habillée de la sorte ? » demanda-t-il.

« J’ai ouï dire que ce n’est que lorsqu’un empereur est noble et sage que ses conseillers sont honnêtes et loyaux. Votre Majesté doit avoir bien gouverné si Wei ose exprimer ses opinions véritables. Je me sens honorée d’être à vos côtés, Votre Majesté, et c’est cela que je célèbre », répondit l’impératrice.

La magnanimité du Premier Ministre Lou Shide

Di Renji et Lou Shide étaient tous deux premiers ministres de l’Impératrice Wu Zetian. Cependant, Di n’avait jamais aimé Lou.

Un jour l’Impératrice Wu demanda à Di s’il savait pourquoi elle l’avait placé à un poste aussi important.

« Je possède des capacités exceptionnelles et je n’ai besoin de personne. Je suis talentueux, vertueux et sage », déclara Di.

« En fait, je n’en savais pas beaucoup à votre sujet auparavant », répondit l’impératrice. « C’est le Ministre Lou Shide qui vous a recommandé à moi. Il avait quantité de grandes choses à dire à votre sujet, et c’est pourquoi vous êtes là. »

L’impératrice montra à Di une dizaine de lettres de recommandation que Lou avait écrites en sa faveur. Rempli d’humilité, Di admit qu’il était en tort.

Depuis lors, Di fut plus humble et reconnut les limites de ses capacités.

« Je n’aurais jamais pensé que c’était Lou qui me tolérait avec une si grande magnanimité. Il n’a jamais semblé tirer fierté de cela », disait-il.

Traduit de l'anglais en Europe