(Minghui.org) Le 15 octobre 2015, prés de 4000 pratiquants se sont joints à un rassemblement à Pershing's Square, dans le centre de Los Angeles. Ils étaient venus de tous les États-Unis et d'autres pays pour assister à divers événements dont une conférence de partage d’expériences le 16 octobre.

« Arrêter la persécution du Falun Gong, arrêter les prélèvements des organes sur des pratiquants de Falun Gong vivants et traduire Jiang Zemin en justice », tel était le thème du rassemblement. Erping Zhang, porte-parole de l’Association Falun Dafa a déclaré que la répression en Chine n’était pas seulement dirigée contre les pratiquants de Falun Gong. « En s’opposant aux valeurs universelles d’Authenticité-Bienveillance-Tolérance, cette persécution porte atteinte à notre civilisation humaine », a-t-il dit. « S'agissant des pratiquants, c'est un génocide basé sur la croyance. »

Rassemblement à Pershing Square, le 15 octobre

Erping Zhang, porte-parole de l’Association Falun Dafa

Zhang a souligné que grâce à la démonstration pacifique des pratiquants et à leurs efforts constants pour démystifier la propagande de haine du Parti communiste chinois (PCC) ces 16 dernières années, un grand nombre de personnes en Chine et dans le monde ont appris les faits s'agissant du Falun Gong. Plus de 180 000 plaintes au pénal ont été déposées contre Jiang Zemin pour ses graves violations des droits de l’homme.

De nombreux élus ont envoyé leurs salutations à l’événement, parmi lesquels des Représentants de la Chambre des États-Unis, (Loretta Sanchez, Ed Royce, Karen Bass), des Sénateurs d’État (Bob Hertzberg), des membres de l’Assemblée d’État (Adrin Nazarian, Matthew Harper, Young Kim, Cristina Garcia), des conseillers municipaux de Los Angeles (Bob Blumenfield, Paul Koretz) et Hilda Solis, membre du Conseil de surveillance du comté de Los Angeles.

Des atrocités « inacceptables »

Lisa Bloom, avocate des droits civils et présentatrice TV, s’est exprimée lors de l’événement.

Lisa Bloom, avocate des droits civils et analyste juridique pour The today Show de NBC, a qualifié d'« inacceptables » les brutalités telles que les prélèvements d’organes sur des pratiquants de Falun Gong de leur vivant. Elle a dit que la répression en Chine s’est produite à cause de conflits entre l’idéologie du Parti communiste et les principes du Falun Gong.

« Comment quelqu’un peut-il se sentir menacé par l'authenticité, la bienveillance et la tolérance ? Tout être moral, qu'il soit croyant ou athée, aspire à ces valeurs », a remarqué Lisa Bloom lors du rassemblement.

Alejandro Centurion s’est exprimé au nom de Doctors Against Forced Organ Harvesting (Médecins contre les prélèvements forcés d’organes) (DAFOH) en Californie.

Alejandro Centurion, représentant de DAFOH en Californie, a déclaré que l’organisation « s’est concentrée sur ce que nous et beaucoup d'autres pensons être la plus grave violation médicale perpétrée aujourd’hui - c’est-à-dire, les prélèvements forcés d’organes sur des prisonniers de conscience en Chine. Il existe des preuves irréfutables que ces atrocités se sont produites en Chine et continuent à se produire aujourd’hui. »

Parmi les pratiquants ayant assisté au rassemblement, près d'une centaine, auparavant détenus en Chine, sont montés sur scène. Lorsque Chen Shizhong, organisatrice de l’événement, a demandé combien d’entre eux avaient subi des tests sanguins lors de leur détention, ils ont été près de 40 à lever la main. Les tests sanguins sont un prérequis pour comparer les échantillons de sang et de tissus, et ont été effectués principalement sur les pratiquants de Falun Gong et non sur les autres détenus.

Joan Collins, productrice et ancienne directrice du conseil d'administration de l’Association des Nations Unies de Beverly Hills, a encouragé les pratiquants à sensibiliser le public sur ces questions à travers les médias sociaux et autres canaux.

Défigurée et décédée suite à la torture

Gao Rongrong, comptable dans un école d’art a été arrêtée en juillet 2003. Elle a eu le visage défiguré après que les gardiens l’aient électrocutée avec des matraques électriques pendant près de sept heures le 7 mai 2004. Par la suite, des pratiquants l’ont secourue, mais elle a été arrêtée de nouveau en mars 2005. Une torture continue a entraîné son décès le 16 juin 2005. Elle n’avait que 37 ans.

Gao Ronggong, pratiquante de la ville de Shenyang, province du Liaoning.

Photos prises dix jours après que Mme Gao ait été défigurée. Elle est décédée en juin 2005 à l'âge de 37 ans.

Lors du rassemblement, sa sœur aînée Gao Weiwei, a partagé son histoire. « La douleur physique et mentale endurée par ma sœur est au-delà de toute description et son décès est un chagrin permanent pour moi et notre famille. »

Gao Weiwei et sa famille ont déposé une plainte pénale contre Jiang en juin. Les documents ont été soumis à la Cour suprême et au Parquet suprême en Chine. Elle a demandé l’aide de davantage de gens pour que justice puisse être faite pour sa sœur et beaucoup d’autres pratiquants maltraités pour leur croyance.

Gao Weiwei a déclaré que le décès de Gao Rongrong était un chagrin permanent pour la famille

De nombreux passants ont signé les pétitions pour soutenir les pratiquants. John Papas, qui travaille dans une société financière proche de Pershing Square, a signé les pétitions demandant aux Nations Unies et au Congrès américain à aider à mettre fin à la répression en Chine.

« Vous n’êtes pas seuls, parce que de nombreuses personnes sur cette terre savent que votre groupe souffre et connaissent votre douleur », a affirmé Papas à un pratiquant. « Je suis à vos cotés, et je crois que davantage de personnes nous rejoindront. »

Un passant signe une pétition

Traduit de l'anglais en Europe