(Minghui.org) Un total de 42 résidents de la ville de Cangzhou, province du Hebei, ont été arrêtés en août dernier tandis qu'ils se réunnissaient dans une maison privée pour partager leurs expériences sur la pratique du Falun Gong, un système de cultivation personnelle persécuté par le Parti communiste chinois.

Neuf des pratiquants feront sûrement face à un procès, puisque la police locale a soumis leur dossier au Parquet local le 16 janvier, moins de deux semaines après que le Parquet ait retourné les dossiers, citant un manque de preuves.

Les sept avocats représentant les neuf pratiquants ont soumis une demande écrite pour que les dossiers de leurs clients soient rejetés.

Les avocats argumentent qu'en vertu du droit constitutionnel, leurs clients peuvent croire dans le Falun Gong et partager leurs expériences ensemble. Leur réunion dans une maison privée n'a causé aucun dommage et n'a pas enfreint la loi. La persécution de la pratique est illégale depuis le début.

Selon les mots de l'avocat, les accusations contre leurs clients d'avoir « utilisé une organisation sectaire pour saboter l'application de la loi » est sans fondement. (Note de l'éditeur : Malgré le fait que Falun Gong n'est pas une secte et qu'il n'a jamais été désigné comme tel dans la loi criminelle chinoise, l'accusation « utiliser une secte » est communément utilisée pour emprisonner illégalement les pratiquants de Falun Gong.) Les avocats ont demandé la libération immédiate et inconditionnelle de leurs clients. Cependant, les policiers et le Parquet n'avaient pas répondu à leur demande au moment de l'écriture de cet article.

Quarante-deux pratiquants on été arrêtés le 17 août 2014 pour s'être rasssemblés à un domicile. Même si la plupart des pratiquants ont été libérés quelques jours plus tard, le reste a été envoyé au centre de détention de Cangzhou, où ils ont été gavés et torturés.

Deux pratiquantes, Mme Liu Lixin (刘立新) et Mme Zhao Xiang (赵翔) ont été libérées mais arrêtées à nouveau lorsqu'elles ont accompagné la famille d'une autre pratiquante pour demander sa libération. Mme Zhao a été emmenée pour se faire prélever du sang sur-le-champ. Plus tard, les deux femmes ont été forcées à ingérer des substances inconnues pendant leur détention.

En plus de Mme Liu et de Mme Zhao, les sept pratiquants suivant font aussi face à des procès : Mme Li Li (李丽), Mme Cao Yanxiang (曹延香), Mme Kang Lanying (康兰英), Mme Zhao Junru (赵俊如), M. Xu Kai (徐凯), M. Chang Shouxuan (常寿轩) et M. Hou Dongliang (侯东亮).

Rapports connexes :

Quarante-deux pratiquants arrêtés à un rassemblement privé à Cangzhou, province du Hebei

Eight Practitioners Charged for “Stubbornness” in Their Beliefs

Traduit de l'anglais au Canada