(Minghui.org) Mme Ou-yang Rurun, une professeur au collège, a déposé une plainte pénale contre l'ancien dictateur Jiang Zemin, le 30 mai 2015, pour avoir initié la persécution du Falun Gong ce qui a occasionné son arrestation illégale, son emprisonnement et des tortures mentales et physiques pendant plus de 16 ans. Elle a demandé au juge d'enquêter et de traduire Jiang Zemin en justice.

Voici la transcription de sa plainte criminelle

Médicaments injectés endommageant le système nerveux

J'ai été arrêtée à la gare de Hankou, sur mon chemin pour aller à Pékin en juillet 2000 où j'allais faire appel pour mon droit à pratiquer le Falun Gong. Le lendemain, j'ai été envoyée à l'Hôpital psychiatrique de la ville de Wuhan.

Là, j'ai été attachée à un lit et on m'a injecté par intraveineuses des substances psychiatriques endommageant le système nerveux central. Après avoir reçu cette injection, j'ai commencé à baver, mes mains ont commencé à trembler, ma langue est devenue rigide et je perdais mon équilibre quand je marchais.

Ils ont aussi examiné mon cœur, mon foie, mes reins, mon sang et mes selles ce qui me rappelle [que cela a un lien avec] les crimes du prélèvement d'organes sur les pratiquants de Falun Gong vivants.

Les médecins à l’hôpital psychiatrique m'ont assigné deux « spécialistes » pour me parler. Après la discussion, ils ont suggéré que je faisais une psychose paranoïaque.

Des photos de moi prises contre ma volonté

J'ai dû quitter ma maison en mars 2001 pour éviter davantage de persécution. Malheureusement notre téléphone a été mis sous écoute et d'autres pratiquants ont été arrêtés. Dans la violence qui a eu lieu lors de notre arrestation, j'ai eu une blessure à la tête et des os brisés.

Je suis restée à l'hôpital pendant trois mois. Parce que je refusais qu'ils me prennent en photo, six hommes forts m'ont attrapée par les cheveux, ils ont tenu mes quatre membres et m'ont photographiée contre ma volonté.

Torture et camp de travaux forcés

J'ai encore été arrêtée en mai 2002, quand mon téléphone cellulaire a été mis sous écoute. Pendant l'interrogatoire au poste de police, j'ai été menottée à une clôture en métal. La police a tellement serré les menottes qu'elles ont coupé la chair de mes poignets.

Ils m'ont aussi versé de l'eau dans le nez. J'ai été poussée contre le mur et on m'a giflée sans arrêt.

Le lendemain, j'ai été transférée au premier centre de détention de Wuhan. Des détenus pleuraient quand ils ont vu combien mon visage était enflé et meurtri.

La plupart du temps, j'étais forcée de faire du travail dur. Parfois certains jours, nous avions à travailler plus de 21 heures, pendant que les détenus qui travaillaient pour des gardes, nous rudoyaient.

Atrophie du cerveau et symptômes d'une crise cardiaque

Ma pression sanguine est devenue très haute suite à la persécution. Les autorités du centre de détention ne voulaient pas être tenues pour responsables de quoique ce soit qu'il m'arriverait, alors en avril 2003, elles ont demandé au Bureau 610 de m'envoyer au centre de lavage de cerveau. J'avais besoin d'oxygène et de perfusions chaque jour de la semaine, quand j'étais dans le centre de lavage de cerveau.

J'ai été transférée dans un hôpital local quand mon état a empiré. Deux personnes ont été assignées pour me surveiller 24 heures sur 24, on m'a diagnostiqué comme ayant une atrophie du cerveau, des symptômes de maladie cardiaque et des problèmes de foie, de cœur, de poumons et de reins. Pour éviter d'être tenue pour responsable si je mourrais, la police a avisé ma famille de venir me chercher. J'avais alors perdu la moitié de mon poids originel.

Historique

En juillet 1999, l'ancien dictateur Jiang Zemin a initié la persécution du Falun Gong. Depuis lors, des millions de pratiquants de Falun Gong ont été arrêtés, torturés et ont même eu leurs organes prélevés pour le profit.

Selon le site Internet Minghui, plusieurs milliers de pratiquants ont été confirmés avoir été torturés à mort jusqu'à présent.

Au cours des dernières semaines, plus de 60 000 personnes ont déposé des actions en justice contre Jiang Zemin.

Traduit de l'anglais au Canada