(Minghui.org) Jiang Zemin, ancien chef du régime communiste chinois, a lancé la persécution du Falun Gong en juillet 1999. Bien qu'il ne soit plus au pouvoir, la persécution de cette cultivation et pratique n'a pas diminué.

M. Wang Ruihu, âgé de 38 ans, a dit : « J'ai été cinq fois illégalement détenu, condamné deux fois aux travaux forcés et deux fois à un centre de lavage de cerveau pour avoir refusé de renoncer au Falun Gong. »

Ci-dessous, M. Wang détaille la torture qu'il a endurée pendant son incarcération.

Mi-2001: Centre de détention Linqu

Alors que je rendais visite à un parent, le 28 juin 2001, j'ai été arrêté et emmené au Centre de détention de Linqu, province du Shandong. Les gardes ont donné l'ordre aux détenus criminels de me battre. Un détenu m'a frappé violemment à la poitrine.

Travail forcé

À Linqu, j'ai été forcé de fabriquer à la main des fils en plastique à partir de pneus usagés. Mes mains étaient couvertes de cloques.

Si nous ne pouvions pas atteindre le quota, nous étions privés de nourriture et devions travailler pendant la nuit jusqu'à ce que nos quotas respectifs soient atteints.

Alimentation forcée

J'ai fait une grève de la faim dans l'espoir d'être libéré. Au lieu de cela, les gardes m'ont nourri de force. Ils m'ont menotté à une chaise de fer. Cinq gardes me tenaient fermement les membres et la tête. Un garde a inséré un tube épais et dur de mon nez à l'estomac. Mon nez et l’œsophage saignaient. C'était difficile de parler ou de respirer.

Extorsion et transfert à un centre de lavage de cerveau

Les gardes m'ont attaché à une chaise de fer pendant deux semaines. Avec la promesse de me libérer, ils ont extorqué de l'argent à ma famille. Cependant, après ma que mère a donné plus de 300 yuans, le Bureau 610 m'a transféré dans un centre de lavage de cerveau où j'ai été menotté à un grand arbre. Les menottes ont coupé mes poignets qui ont saigné.

Octobre 2001 : Centre de détention Zouping

Tout comme beaucoup d'autres pratiquants, j'ai essayé de me rendre à Pékin en octobre 2001 faire appel pour le droit de pratiquer le Falun Gong. Cependant, j'ai été arrêté par la police du canton de Zouping, dans le Shandong, et emmené au Centre de détention de Zouping.

Giflé et aspergé d'eau glacée

Malgré le froid, les gardes ont ordonné aux détenus de me gifler et de me verser de l'eau froide dessus. Bien que j'ai été torturé, je n'ai pas coopéré et n'ai fourni aucune information.

Torturé avec une brosse à dents et une bouteille en plastique

Les gardes ont inséré une brosse à dents entre mes doigts et ont tenu fermement les doigts ensemble tout en faisant tourner la brosse à dents. Ensuite, ils ont déplacé le fond d'une bouteille en plastique sur mes côtes, ce qui a affecté ma respiration.

Poste de police de Pékin

Il m'a fallu dix jours pour aller à pied jusqu'à Pékin, où j'ai été néanmoins arrêté.

Battu et privé de nourriture et de sommeil

Au poste de police, les policiers m'ont frappé et privé de nourriture et de sommeil.

Bureau 610 de Linqu: Torture de la chaise de fer et gavage

Après que la police de Pékin a découvert qui j'étais et d'où je venais, ils ont demandé que les employés du Bureau 610 de Linqu viennent à Pékin pour me ramener à la maison. À Linqu, j'ai été menotté à une chaise de fer et nourri de force.

Décharges électriques en étant assis dans l'eau

Quelques fonctionnaires se sont relayés pour me surveiller. Ils me frappaient à la tête ou me donnaient des coups de poing si je fermais les yeux. Ils m'ont également ôté mes vêtements d'hiver et m'ont versé de l'eau froide sur tout le corps. Puis, j'ai été forcé de rester dans l'eau et ils m'ont frappé avec des matraques électriques.

Voler comme un avion

Ils m'ont menotté à l'arrière d'une chaise pour la torture appelée « Voler comme un avion ». On m'a obligé à plier mon dos contre la chaise pendant que mes bras étaient tendus derrière mon dos par les menottes tirées vers le haut.

Mars 2011 : Centre de lavage de cerveau de Linqu

J'ai été arrêté le 18 mars 2011 et emmené au Centre de lavage de cerveau de Linqu.

Chaise de fer

Les policiers m'ont menotté à une chaise de fer et privé de sommeil

Brûlures de cigarettes

Ils m'ont inséré des cigarettes allumées dans le nez. Ensuite, Ils m'ont recouvert la bouche avec un sac en plastique et m'ont forcé à respirer par le nez. J'ai inhalé la fumée, j'ai failli m'étouffer, j'ai toussé et eu des vertiges et des nausées.

Plantes de pieds frappées avec des bâtons en caoutchouc

Les fonctionnaires ont enlevé mes chaussures et mes chaussettes et ont mis mes pieds sur une chaise. Ensuite, trois officiers ont frappé mes plantes de pieds avec des bâtons en caoutchouc jusqu'à ce que le bâton en caoutchouc se plie. J'ai eu les pieds enflés et une grande ampoule.

Le Camp de travaux forcés de Zhangqiu

Le Bureau 610 de Linqu m'a condamné à dix-huit mois de travaux forcés. On m'a emmené au Camp de travaux forcés de Zhangqiu dans la ville de Jinan, Shandong.

À cause de la torture, j'ai eu une forte fièvre et je toussais. Je ne pouvais pas penser correctement et souvent, je ne pouvais pas raisonner sur quoi que ce soit et perdais la mémoire.

J'avais mal à l'estomac, des crampes aux jambes lorsque j'étais en position couchée et j'ai perdu beaucoup de cheveux.

J'ai été libéré en juillet 2012.

Effets suite à la torture

Une fois à la maison, j'ai dormi pendant de longues périodes. Je suis devenu très méfiant, déprimé et j'étais souvent de mauvaise humeur. Je ne pouvais pas me contrôler. Chaque fois que j'essayais de penser, j'avais mal à la tête.

Mes maux d'estomac ont empiré. Après un mois, j'avais du sang dans les selles. Puis, j'ai vomi du sang. J'ai perdu tellement de sang que j'étais extrêmement pâle. J'ai dû aller à l'hôpital pour des transfusions sanguines.

Traduit de l'anglais en Suisse